Provérbios 1

Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Isirayila mangɛ Dawuda xa di Sulemani, xa taalie nan ya:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, rei de Israel.
2 E sɛbɛxi nɛ mixie bɛ alako e xa lɔnni, e xa rasi,
2 Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;
3 xurui fanyi xa lu e yi,
3 para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a equidade;
4 Xaxili fanyi mu naxee yi, nee xa na sɔtɔ,
4 para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso;
5 Lɔnnila xa a tuli mati
5 para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos;
6 taali kui fiixɛfe xa sɔɔnɛya e bɛ,
6 para entender provérbios e sua interpretação, como também as palavras dos sábios e suas adivinhações.
7 Alatala xa yaragaaxui findixi lɔnni fɔlɛ nan na.
7 O temor do Senhor é o princípio da ciência; os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 N ma di, i i tuli mati i baba xa marasi ra,
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai e não deixes a doutrina de tua mãe.
9 barima xunmase tofanyi nan findima a ra i xunyi ma,
9 Porque diadema de graça serão para a tua cabeça e colares para o teu pescoço.
10 N ma di, i naxa tin yunubitɔɛe xa i ratantan.
10 Filho meu, se os pecadores, com blandícias, te quiserem tentar, não consintas.
11 Xa e a fala, «Bira muxu fɔxɔ ra,
11 Se disserem: Vem conosco, espiemos o sangue, espreitemos sem razão os inocentes,
12 Won xa e xun nakana,
12 traguemo-los vivos, como a sepultura, e inteiros, como os que descem à cova;
13 Won fama naafuli sɔtɔde na kui,
13 acharemos toda sorte de fazenda preciosa; encheremos as nossas casas de despojos;
14 Lu muxu ya ma alako i xa nde sɔtɔ,
14 lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 N ma di, i naxa bira na mixi mɔɔli fɔxɔ ra,
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas.
16 barima e fe ɲaaxi nan tun nabama,
16 Porque os pés deles correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 Gantanyi mu tema xɔni ya xɔri,
17 Na verdade, debalde se estenderia a rede perante os olhos de qualquer ave.
18 kɔnɔ e tan gantanyi tema e yɛtɛ kan suxuse nan na.
18 E estes armam ciladas contra o seu próprio sangue; e a sua própria vida espreitam.
19 Birafe geeni tinxintare fɔxɔ ra,
19 Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
20 Xaxilimaya xili tima kira xunyie ra,
20 A suprema Sabedoria altissonantemente clama de fora; pelas ruas levanta a sua voz.
21 A xili tima ɲama tagi,
21 Nas encruzilhadas, no meio dos tumultos, clama; às entradas das portas e na cidade profere as suas palavras:
22 A naxɛ, «I tan xaxilitare,
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Wo gbilen fa ra n ma marasie ma.
23 Convertei-vos pela minha repreensão; eis que abundantemente derramarei sobre vós meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 N bara wo xili, kɔnɔ wo mu n ma xili ratinxi.
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a minha mão, e não houve quem desse atenção;
25 Wo to bara tondi n ma marasie birin na,
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 n fan fama nɛ yelede wo ma wo xa tɔɔrɛ kui.
26 também eu me rirei na vossa perdição e zombarei, vindo o vosso temor,
27 Gaaxui fama nɛ wo lide alɔ turunnaadɛ foye,
27 vindo como assolação o vosso temor, e vindo a vossa perdição como tormenta, sobrevindo-vos aperto e angústia.
28 wo n xilima nɛ, kɔnɔ n mu wo xa xili ratinma.
28 Então, a mim clamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me acharão.
29 barima wo bara xaxilimaya xɔn,
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do Senhor ;
30 E mu nu wama n ma marasie xɔn,
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Na kui e fama e xa wali sare sɔtɔde,
31 Portanto, comerão do fruto do seu caminho e fartar-se-ão dos seus próprios conselhos.
32 Xaxilitareɲa nan fama xaxilitaree gande.
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos loucos os destruirá.
33 Kɔnɔ naxan tan a tuli matima n na,
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguramente e estará descansado do temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.