Isaías 13
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs NVT
1 Alatala xa masenyi Amosi xa di Annabi Esayi bɛ Babilɔn xili ma.
1 Isaías, filho de Amoz, recebeu esta mensagem acerca da Babilônia:
2 Wo tɔnxuma raba geya fari,
2 “Levantem uma bandeira no topo descoberto de uma colina; convoquem um exército contra a Babilônia. Quando eles entrarem nos palácios dos grandes e poderosos, acenem com a mão para encorajá-los.
3 N bara yaamari fi n ma mixi sugandixie ma,
3 Eu, o S enhor , consagrei esses soldados; sim, chamei guerreiros valentes para executar minha ira, e eles se alegrarão quando eu for exaltado”.
4 Ɲama xui wunduma geyae fari,
4 Ouçam o barulho nos montes! Escutem os grandes exércitos marchando! São ruídos e gritos de muitas nações; o S
5 e kelixi yire makuye koore baanyi.
5 Vêm de países distantes, dos mais longínquos horizontes. São as armas do S com elas destruirá toda a terra.
6 Wo xa gbelegbele tɔɔrɛ kui,
6 Gritem de terror, pois o dia do S enhor chegou, o dia em que o Todo-poderoso virá para destruir.
7 Mixie sɛnbɛ ɲɔnma nɛ,
7 Todo braço está paralisado de medo, todo coração se derrete,
8 Gaaxui nun tɔɔrɛ nɔma nɛ e ra,
8 todos estão apavorados. São tomados de dores agudas de aflição, como as dores da mulher no parto. Apavorados, olham uns para os outros, com o rosto ardendo de medo.
9 Alatala xa lɔxɔɛ xɔrɔxɔɛ na fafe,
9 Vejam, o dia do S enhor está chegando, o dia terrível de sua fúria e ira ardente! A terra ficará desolada, e os pecadores serão destruídos.
10 Tunbuie xa yanbɛ ɲɔnma nɛ,
10 Os céus acima deles escurecerão, e as estrelas deixarão de brilhar. O sol estará escuro ao nascer, e a lua não iluminará.
11 N duniɲa ratɔnma nɛ a xa fe ɲaaxi xa fe ra,
11 “Eu, o S enhor , castigarei o mundo por sua maldade, os perversos por seu pecado. Esmagarei a pretensão dos arrogantes, humilharei o orgulho dos poderosos.
12 N adamadie xurunma nɛ,
12 Tornarei as pessoas mais escassas que o ouro, mais raras que o ouro puro de Ofir.
13 N tan Mangɛ Alatala,
13 Pois sacudirei os céus; a terra se moverá de seu lugar, quando o S no dia de sua ira ardente.”
14 Mixie luma nɛ e gi ra alɔ bole naxan na wula i,
14 Todos na Babilônia correrão como uma gazela perseguida, como ovelhas sem pastor. Tentarão encontrar seu povo e fugir para sua terra.
15 E naxee suxuma kira ra, e fama nɛ e sɔxɔde tanbɛ ra,
15 Quem for capturado será morto, atravessado com a espada.
16 E xa die sɔntɔma nɛ a ɲaaxi ra e ya xɔri,
16 Suas crianças serão massacradas diante de seus olhos; suas casas serão saqueadas, e suas esposas, violentadas.
17 N na birin nabama Medekae nan saabui ra,
17 “Vejam, instigarei o reino da Média contra a Babilônia; não se poderá comprá-lo com prata, nem suborná-lo com ouro.
18 E xa xalie fonikee rabirama nɛ,
18 Matarão os jovens com flechas, não terão misericórdia dos bebês indefesos, nem compaixão das crianças.”
19 Alatala nan Babilɔn xa fe xun nakanama,
19 A Babilônia, o mais glorioso dos reinos, o esplendor e o orgulho dos caldeus, será devastada como Sodoma e Gomorra, quando Deus as destruiu.
20 Mixi yo mu sabatima mɛnni sɔnɔn.
20 A Babilônia jamais voltará a ser habitada; permanecerá vazia geração após geração. Nômades não acamparão ali, pastores não levarão suas ovelhas para passar a noite.
21 Wulai subee gbansan nan luma naa.
21 Animais do deserto habitarão na cidade arruinada, criaturas uivantes rondarão as casas. Corujas viverão entre as ruínas, bodes selvagens ali saltarão.
22 Xulumasee nan luma e xui ramini ra mangɛ banxie kui,
22 Hienas uivarão nas fortalezas, chacais farão tocas nos palácios luxuosos. Os dias da Babilônia estão contados; logo chegará a hora de sua destruição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.