Ageu 1
Soso Kitaabuie: Tawureta, Yabura, Inyila (SUS) vs ARC
1 Mangɛ Dariyusi xa mangɛya ɲɛ firin nde, kike senni nde, xi singe ra, Alatala naxa yi masenyi ti Salatiyeli xa di Sorobabeli bɛ, Yudaya gomina, Annabi Hage saabui ra. A man naxa yi masenyi ti sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe bɛ.
1 No ano segundo do rei Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, veio a palavra do Senhor , pelo ministério do profeta Ageu, a Zorobabel, filho de Sealtiel, príncipe de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, dizendo:
2 Alatala xa masenyi nan ya, «Yi ɲama a falama, ‹A mu lan won xa Alatala xa banxi yailan sinden.›»
2 Assim fala o Senhor dos Exércitos, dizendo: Este povo diz: Não veio ainda o tempo, o tempo em que a Casa do Senhor deve ser edificada.
3 Na kui, Alatala naxa yi masenyi ti e bɛ Annabi Hage saabui ra,
3 Veio, pois, a palavra do Senhor , pelo ministério do profeta Ageu, dizendo:
4 «A lanma wo tan xa lu banxi raxunmaxi kui,
4 É para vós tempo de habitardes nas vossas casas estucadas, e esta casa há de ficar deserta?
5 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya,
5 Ora, pois, assim diz o Senhor dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.
6 Wo sansi xɔri gbegbe sima, kɔnɔ wo naxan sɔtɔma, na xurun.
6 Semeais muito e recolheis pouco; comeis, mas não vos fartais; bebeis, mas não vos saciais; vestis-vos, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário recebe salário num saquitel furado.
7 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya,
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Aplicai o vosso coração aos vossos caminhos.
8 Wo te geya fari wuri fende,
8 Subi o monte, e trazei madeira, e edificai a casa; e dela me agradarei e eu serei glorificado, diz o Senhor .
9 «Wo bara wa harige gbegbe xɔn ma,
9 Olhastes para muito, mas eis que alcançastes pouco; e esse pouco, quando o trouxestes para casa, eu lhe assoprei. Por quê? — disse o Senhor dos Exércitos. Por causa da minha casa, que está deserta, e cada um de vós corre à sua própria casa.
10 «Na fe bara a niya tunɛ ye mu goroma,
10 Por isso, retêm os céus o seu orvalho, e a terra retém os seus frutos.
11 N bara a niya bɔxi nun geyae xa xara,
11 E fiz vir a seca sobre a terra, e sobre os montes, e sobre o trigo, e sobre o mosto, e sobre o azeite, e sobre o que a terra produz, como também sobre os homens, e sobre os animais, e sobre todo o trabalho das mãos.
12 Salatiyeli xa di Sorobabeli, sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe, nun ɲama dɔnxɔɛ birin naxa e Marigi Alatala xui suxu, a naxan fixi Annabi Hage ma. Ɲama naxa gaaxu Alatala ya ra.
12 Então, ouviu Zorobabel, filho de Sealtiel, e Josué, filho de Jozadaque, sumo sacerdote, e todo o resto do povo a voz do Senhor , seu Deus, e as palavras do profeta Ageu, como o Senhor , seu Deus, o tinha enviado; e temeu o povo diante do Senhor .
13 Alatala xa xɛɛra Annabi Hage naxa Alatala xa yi masenyi fala ɲama bɛ, «Won birin nan a ra.» Alatala xa masenyi nan a ra.
13 Então, Ageu, o embaixador do Senhor , falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor , dizendo: Eu sou convosco, diz o Senhor .
14 Alatala naxa Salatiyeli xa di Sorobabeli, Yudaya gomina bɔɲɛ rawutun. A man naxa sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe nun ɲama dɔnxɔɛ bɔɲɛ rawutun. Na naxa a niya e xa e Marigi Alatala xa banxi ti wali suxu,
14 E o Senhor levantou o espírito de Zorobabel, filho de Sealtiel, príncipe de Judá, e o espírito de Josué, filho de Jozadaque, sumo sacerdote, e o espírito do resto de todo o povo, e vieram e trabalharam na Casa do Senhor dos Exércitos, seu Deus,
15 Dariyusi xa mangɛya ɲɛ firin nde, kike senni nde, xi mɔxɔɲɛn nun naani nde ra.
15 ao vigésimo quarto dia do sexto mês, no segundo ano do rei Dario.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ageu 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.