Atos 1

sur (SUR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dǝm pǝ gha Tiyofilus. Nɗǝǝn ɓǝǝt-haal fen ɗenshee, ɓǝ wen ran pwoo nkaa mbii ɗe Jesu wur cìn mo, kǝ mbii ɗewur kám mo.
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 Dǝm wul parpuus ɗe Naan mang wur kaa kǝ nǝ aɗeng. Aku ɗang Naan mang wur kaa kǝ nǝ aɗeng, ɓǝ wur leshap nnen ɗewur kǝ bǝlǝp mo, mbǝkǝ mo ɗee ɗe a jeplep fin mo, shi iiko mǝ Riin Ɗeɓang.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Mbǝ teer mo laarfeer aɓwoon ɗe Jesu kǝ yool a peemúut, ɓǝ wur woo shin mmo yit ɗes, nɗǝǝn ar mo shini-shini, ɗe nǝ kám agaak nǝ, wur ɗi mmeen azeen-zeen. Mo naa Jesu, kǝ wur leshap mmo nkaa mulki mǝ Naan.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Par mǝ puus sǝ, ɓǝ kaaɗe wur ɗi ashak kǝ jeplep fin mo, ɓǝ wur leshap mmo ɓalɓal nǝnee, <<Taji wu yool wu yit Jerusalem kas. Ɗangɓe wu tong, wu naa gam zuum ɗe puun fen wur kǝ ten cweer nwun, ɗe wuu kǝlǝng nǝ mpwoo fen.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Dǝ Joon wur cìn baptisma ngurum mo a shi am, ɗang ɗee meeteer mo ɗi a lee ɗak, ɓǝ mon ncìn baptisma nwun a shi Riin Ɗeɓang.>>
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Kaaɗe jeplep Jesu mo kuur ashak, ɓǝ mo tal pǝ wur nǝnee, <<Daa, gha mbǝ cin shin mulki nǝ nnen Isreil mo a nɗǝǝn meeteer ɗesǝ mo ee?>>
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Jesu lap mo nǝnee, <<Baa ɗesǝ nǝ a muu, mbǝkǝ nwun man puus nǝ, kǝ ɓit ɗe Daa kǝ ten le mo nɗǝǝn iiko fin kas.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Ɗangɓǝ Naan wur nshin ɓal nwun, katɗang Riin Ɗeɓang sham nkaa wun. Ɓǝ wun mbǝ ɗee a langtǝng fen mhffig
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Kaaɗe wur sat pwoo mǝnǝ, ɓǝ mo mang wur kaa kǝ nǝ aɗeng a yit mo. Yaksǝ nluu jì paa wur, baa mo kutɗi naa wur kas.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Kaaɗe mo ɗi nkaa ban yit mo mo kaa kǝ nǝ aɗeng, ɓǝ mee gurum mo vǝl, mo jì ɗar pǝ mo ɗi, kǝ nlǝr piyaa petpet
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Nen nǝ mo sat nǝnee, <<Wun nnen Galili mo, a mii le ɗang wuu ɗar, wuu ban yit kaa kǝ nǝ aɗeng ii? Jesu ɗe wu naa mo kǝ mang wur kaa kǝ nǝ aɗeng pǝ wun ɗi sǝ, ɓǝ wur mbǝ baa sham a kǝsǝ zak.>>
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Ɓǝ jeplep mǝ Jesu mo yool yit Zuul Paat ɗe nǝ kus kǝ Jerusalem, ɗejong nǝ kǝ Jerusalem a meel mǝndong ɓejee ɗak.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Kaaɗe mo jì wul nɗǝǝn pee kaam nǝ, ɓǝ mo dǝm kàa nɗǝǝn luɗeng, a pee ɗe moo tong ɗi. A mon nɗesǝ, Pita, kǝ Joon, kǝ Jemis, kǝ Andru, Filip kǝ Tomas, Bartolomi, kǝ Matiyu, kǝ Jemis ɗyem Alfiyas, kǝ Simon Zelot, memee mɓut mee nnen ɗe gyet mo ɓalkaa mo mbǝ tang mulki mǝ yil mo, kǝ Judas làa Jemis.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Nen ɗesǝ mo ɓalkaa mo mo ashak mbǝ ɗangnaan shidaar-shidaar, shi pǝtuup mǝndong ashak kǝ pak shurep mo, kǝ Meri nǝǝn Jesu, kǝ ɗyemnǝǝn fin mo zak.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Nɗǝǝn meeteer mǝnǝ mo, ɓǝ nen shinzeen nǝ mo kuur ashak, (ɗe ɗuu mo nǝ wul kambil mǝndong kǝ laarvǝl), ɓǝ Pita yool ɗar atǝng nnaar mo mbǝ leshap, ɓǝ wur sat nǝnee,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 <<Ɗyemnaa mo, nǝ a tǝng kǝ mo gampwoo ɗe mo kǝ ten ran nɗǝǝn ɓǝǝt haal mǝ Naan. Pwoo ɗe gyet Riin Ɗeɓang le kǝ Devit leshap nkaa Judas ngwe ɗewur ɗee a ngukám ar nnen ɗe dǝ mo yaa Jesu.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Dǝ wur a memee mɓut mmun, kǝ dǝ wur cìn pak ɗak fun ɗesǝ nǝ zak.>>
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Shi shool ɗe Judas lap mbǝ kwat ɗak fin ɗebish, ɓǝ wur dǝm seet mee maar ɗishik. A pee ɗewur sham taa wur muut, wur piin ɓut fin, dǝm kat pinbut wur mo pwat ɓeer.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Mbii ɗesǝ nǝ ɗee a ɗemǝman ngurum ɗe moo tong nɗǝǝn yil nJerusalem jir, moo pet maar ɗesǝ nǝ shi liispwoo mo a Akeldama. Ɗe shii mǝnǝ a maar toom).
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 <<Mbǝɗǝ mo Jeplep Jesu mo ten ran nɗǝǝn ɓǝǝt haal Zabura nǝnee, <<Wu ar kǝ nlu wur nǝ ɗee a kǝrem. Taji mee gurum tong nɗǝǝn nǝ kas,>
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 <<Mbǝ mǝnǝ, ɓǝ nǝ ret kǝ mmun bǝlǝp mee gurum mɓut nnen ɗe peegyet mo ɗi ashak kǝ mun, kaaɗe dǝ Daa Jesu wur kǝ mwaan dǝm kǝ mun shipee-shipee sǝ.
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 Yool mɓít ɗe Joon kǝ cìn baptisma ngurum mo, dǝm wul parpuus ɗe Naan mang Jesu kaa kǝ nǝ aɗeng, pǝ mun ɗi. Nǝ ɗee a tǝng kǝ memee mɓut nnen ɗe mun mbǝlǝp sǝ mo, wur ɗee a ngusatpwoo nkaa yool kǝ Jesu a peemúut nǝ ashak kǝ mun.>>
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Aasǝ ɓǝ mo le gurum mo vǝl ɗe sǝm mo mo a Josep ɗe moo pet wur a Barsabas koo Jastus, kǝ Matiyas zak.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Yaksǝ mo ɗangnaan nǝnee, <<Daa, gha ɗe a man pǝtuup gurum mo jir. A kám ngwe ɗe waa a bǝlǝp mmun, nɗǝǝn des ɗevǝl sǝ mo.
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 Mbǝkǝ ngwe nǝ cìn ɗak ɗi a koppee mǝ Judas kaa memee nɗǝǝn jeplep kǝ Jesu mo sǝ. Dǝ Judas yool yit ɗak nǝ ɗi, mbǝkǝ nwur dǝm ɗi a pee ɗyem fin.>>
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Kaaɗe mo ɓwet bǝlǝp nǝ, ɓǝ nǝ taa nkaa, Matiyas. Yool mmǝnǝ, ɓǝ mo tang Matiyas ashak kǝ jeplep ɗe kaapaat baamǝndong nǝ mo.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.