2 Coríntios 4
E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA) vs VC
1 He ekam ko E Nut ta mrung dok he ksulgim dok va kael a ngaeha to kam havaeng o mia mang ka mokpom to a gunngar ko maktiegom dok, va kom lua kokkol hak kam patter o mia lsir ma mmok mang e Yesus e.
1 Por isso não desanimamos deste ministério que nos foi conferido por misericórdia.
2 Nove, ko ko her itgung kuaro kerkeknen ruk tesgun kom kaeharom mar ko koma tuvgong ngar kim o mia, endruk tesgun ko koma leep pum mar. Ii, ko her itgung ngar he lo kat kaeharom mar tete kat e. Va kom lua tuvgom kuaro papat kun mnam kua vrek enangthe mar la ppiagar ruk kam kauyang o mia orom ormar kat e. Va kom lua vrengem E Nut karo rhek kat e. Nove. Kom lua vle tok, kmikkiem enang ko akuruk mnam muk ngta mon ppiagam dok orom o kerkeknen ruk endruk e. Ho mi nop, ho mi nop hak. Kom kle mi ktua patter o mia mang E Nut karo rhek ruk o minar ma her gi mmok he ka mnang kua ngaeha to tok kam mur sir orom dok kam mur kaenserpagam dok, he nang o mia tgus ngaro vurkul kam mrer ko ngata mnor kun mnam mar mruo vgum tok te, kom kaeha ko pum E Nut kalo keik msim he lua mas orom o mia e.
2 Afastamos de nós todo procedimento fingido e vergonhoso. Não andamos com astúcia, nem falsificamos a palavra de Deus. Pela manifestação da verdade nós nos recomendamos à consciência de todos os homens, diante de Deus.
3 Vanangko akuruk mnam muk ngat re he khavae kat te, koma havae mang a knovvur he kuaro rhek ngta tvok kim akuruk mnam muk lKorin. Yu, ngta mien tok, vanangko kuaro rhek ngat gia tvok kim gi endruk ngta tok pelam mar he ka vle enang o mia ruk ngata ppung mang ngaro kerok orom a yet to a slommok ko ngata kees kmor mnam mar mang e Yesus he mokpom kar, he lo is kam kol a ktalhok to kam plong vle ko kim E Nut ngnik ngnik.
3 Se o nosso Evangelho ainda estiver encoberto, está encoberto para aqueles que se perdem,
4 Ii, ko a mmie to enda kteit to e Seten ther ngam slommok kim mar he, he nang mar kam lua vokom ka mnor mang a knovvur ka pun ko ta tvok kim mar ruk ngat kees kmor mnam mar mang E Yesus he mokpom kar enang tok. Ii, tngam slommok kim mar mang a knovvur, nang mar kam lua vokom kam mnor mang a knovvur ka mmok to endo te, e Yesus to tmi kut kolkol ekam E Nut, her endo E Nut teiver kam Him Orom Ka Msasaen arhe.
4 para os incrédulos, cujas inteligências o deus deste mundo obcecou a tal ponto que não percebem a luz do Evangelho, onde resplandece a glória de Cristo, que é a imagem de Deus.
5 Ii, kom lua kokkol kam havae mang a knovvur kat ekam ko dok kom lo mrua havae mang dok mruo te, Muldaip to dok e. Nove, kom kle va kpatter muk te, her e Yesus Kristus arhe to Ngoldaip msim. Vanang dok kom gia havae te, mor ruk ngom kaeha ngang nguk kam havaeng nguk mang e Yesus ngom gia vle te, mor mulngunes ruk mor.
5 De fato, não nos pregamos, a nós mesmos, mas a Jesus Cristo, o Senhor. Quanto a nós, consideramo-nos servos vossos por amor de Jesus.
6 Ii, va kom lua kokkol kam havae mang a knovvur kat ekam ko E Nut to tmur en a re tennik te, “A mmok nak valler o mia ko mnam o mhetor ruk a slommok nma vle mnam mar,” her En to kat arhe Endo ta valler dok orom a knovvur ka mmok tok kat, dok kam mmok mang o papat ruk o minar mang E Nut vgum Endo E Nut Thim Orom Ka Msasaen ko tmur khenam En mruo orom ka mmok ma mmok ngang dok tok. Ii, teharom tok, he nang dok kam kle mi ktua havaeng nguk orom a knovvur tok arhe.
6 Porque Deus que disse: Das trevas brilhe a luz, é também aquele que fez brilhar a sua luz em nossos corações, para que irradiássemos o conhecimento do esplendor de Deus, que se reflete na face de Cristo.
7 Ii, kom lua kokkol kam rere orom a knovvur to E Nut tel ko maktiegom dok ekam ko, a knovvur tkaenang a gol ka pun. Va kua vok to E Nut tkaelpas kun mnam orom a gol to endo tgi kaenang a yet to ngat komor a gol ka pun orom he eguyang, ko tlo hus kam mget kuon mang. Ii, he kmikkiem enang tok, E Nut mruo tmur ktua svil kmelpas orom ka gol ka pun to a knovvur kun mnam dok orom kua vok to tlo vua serppak enang tok, ekam ko En tmi ktua svil kam khenam ngang o mia te, a serppak to kom kaeha orom kam havae mang a knovvur to endo, nam kottek ekam her En mruo msim arhe, nang nong ekam dok mruo e. Ii, a serppak to endo tho mi kut laut kir kim o vrong serppak tgus.
7 Porém, temos este tesouro em vasos de barro, para que transpareça claramente que este poder extraordinário provém de Deus e não de nós.
8 Mu vokom na, o vnek ngarlavurgem ngam sia vanker dok, vanangko e Yesus nam lo korim o vnek ruk endruk kam vovoem dok he kngam dok e. Va kom ngae sia rute krute vgum mar he sia ngangam kim dok vgum mar kat, vanangko e Yesus nam lo korim mar kam rum kim dok kat e. Nove.
8 Em tudo somos oprimidos, mas não sucumbimos. Vivemos em completa penúria, mas não desesperamos.
9 Va kuaro imuo ngam sia kol a regesal mang dok kat, vanangko e Yesus nam lua ksir petgim dok kam lo kta turang dok kat e. Va ngam ngae si im dok kvulhagam dok oguo mmie, vanangko e Yesus nam lo korim o mia ruk endruk kam ho mi kering dok hak e.
9 Somos perseguidos, mas não ficamos desamparados. Somos abatidos, mas não somos destruídos.
10 Ii, he enang tok, a pat to nma vle kun mnam dok mekam mekam ta vle ti te, o mia ngak kaim dok he kngam dok a yoror vanie, he nang dok kmenang e Yesus ko ngat im kngam a yoror tok kat. Ii, koma vle orom a papat to endo tok, he nang e Yesus kam her mi ktua khenam ka serppak mruo ma mmok ngang o mia vgum o vokngnes ruk ngma pis kim dok tok arhe. Ko en nma turang dok orom ka serppak tok he ka khenam en mruo ma mmok te, en tmi hop petgim ka nnak he ka ktal kat.
10 Trazemos sempre em nosso corpo os traços da morte de Jesus para que também a vida de Jesus se manifeste em nosso corpo.
11 Ii, koma vle orom a pat to kmenang E Yesus orom kua vok tok, ekam ko kom sia vavle mo mmie he kaeha ngang nguk vgum e Yesus, vanang a yor tgia vat pekam dok. Ii, a yor tgia vat pekam dok tok ekam ko E Nut tmi kut el kua ngorsang kam mi kut vle tok arhe mekam mekam. Va tmi kut el kua ngorsang kam vle tok, he nang o mia kam kle kvokom kua vok to tkais kam yor he ka ngti, he nang E Nut kam khenam e Yesus ma mmok vgum dok tok kat te, her e Yesus ka serppak arhe nma ngae kun mnam dok tok, he nang mar kam kle kor mnam mar mang en he kmokpom kar vgum tok. He her gi vgum kua vok to enang tok arhe, e Yesus nma khenam en mruo ma mmok te, en tmi hop petgim ka nnak he ka ktal kat.
11 Estando embora vivos, somos a toda hora entregues à morte por causa de Jesus, para que também a vida de Jesus apareça em nossa carne mortal.
12 He ekam tok, her muk ruk arhe muta kol a ktalhok to kam plong vle ko kim E Nut ngnik ngnik her vgum kuaro nganngannes ruk koma kerkolkol vgum mar he kre kam yor vgum mar ko kom kaeha kngae kam havaeng nguk mang e Yesus.
12 Assim em nós opera a morte, e em vós a vida.
13 Ii, kua ngaeha ta vle gi enang ko ngat ittiegom E Nut karo rhek ruk endri te, “Ko kor mnam dok mang in he kmokpom kar yin. He ekam tok, kom kaeha kngae kam havaeng o mia mang in.” Ii, he kmikkiem E Nut karo rhek ruk endruk tok, dok kat ko kor mnam dok mang E Nut he mokpom kar gi enang tok kat. He ekam tok, kom gi kaeha kngae kam havaeng nguk ruk lKorin mang En tok kat mekam mekam orom a knovvur.
13 Animados deste espírito de fé, conforme está escrito: Eu cri, por isto falei {Sl 115,1}, também nós cremos, e por isso falamos.
14 Ii, kom kaeha kngae orom o vnek kam havaeng nguk mang a knovvur tok, ekam ko kua mnor te, E Nut to thover Ngoldaip e Yesus petgim ka nnak en kam kta vle kat, En ner mia hover mor ruk ngot kor mnam mor mang En kat petgim nguaro nnak. He enang tok, muk kar dok ngruera kaum khop petgim ngruaro nnak kar e Yesus enang tok, he nang E Nut kam kaum ka srim mor tgus ko pum kalo keik tok.
14 Pois sabemos que aquele que ressuscitou o Senhor Jesus, nos ressuscitará também a nós com Jesus e nos fará comparecer diante dele convosco.
15 Mare, ko o vnek ruk koma kerkolkol vgum mar, koma kerkolkol vgum mar mang her muk ruk arhe, he nang a knovvur to koma havaeng nguk kavurgem orom kam kle klol o mia kavurgem ruk yok kat. Nak lol mar tok, he nang E Nut kam ring ya mang ngar vgum e Yesus, he nang mar kam kle ho kanprim E Nut mang tok kat arhe.
15 E tudo isso se faz por vossa causa, para que a graça se torne copiosa entre muitos e redunde o sentimento de gratidão, para glória de Deus.
16 Ii, kom gia lol o vnek kuo mang kua vok ta. Va kua vok to na gia yor he ka ngti na sia loloong, vanangko E Nut nam kle khortgem kua vrek mnam a kolkha langto langto kam pis a gunngar. He ekam tok, kom lua kokkol hak kam havaeng o mia mang a knovvur e.
16 É por isso que não desfalecemos. Ainda que exteriormente se desconjunte nosso homem exterior, nosso interior renova-se de dia para dia.
17 Nove, ko o vnek ruk koma kerkolkol vgum mar tete, endri ngat gia volvol e, ko ngar lua vle ka vle lhok e. Nove, vanangko ngar kle kael ngaro miel orom a ktalhok to kam plong vle ko kim E Nut to orom ka mmok ngnik ngnik. Ko a ktalhok to endo tho mi kut ya hak, ho mi kut kir kim o vnek ri koma kerkolkol vgum mar gi tete ta.
17 A nossa presente tribulação, momentânea e ligeira, nos proporciona um peso eterno de glória incomensurável.
18 He ekam tok, kom lo kat kael kualo keik mang o vnek ruk ko kais kam vokom mar tete e. Nove, kom her kle va kael kualo keik mang a ktalhok to E Nut ner kaen ngang dok kam plong vle ko kim En ngnik ngnik, endo kom lua vokom vop. Ko o vnek ruk o mia ngama vokong ngar va ngma kerkolkol vgum mar, ngam lua vle ka vle lhok e. Vanangko a ktalhok to o mia ngam lua vokom vop, her endo nma plong vle ngnik ngnik arhe.
18 Porque não miramos as coisas que se vêem, mas sim as que não se vêem . Pois as coisas que se vêem são temporais e as que não se vêem são eternas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.