2 Coríntios 4

E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 He ekam ko E Nut ta mrung dok he ksulgim dok va kael a ngaeha to kam havaeng o mia mang ka mokpom to a gunngar ko maktiegom dok, va kom lua kokkol hak kam patter o mia lsir ma mmok mang e Yesus e.
1 Deus, na sua misericórdia, nos deu essa tarefa, e é por isso que nunca ficamos desanimados.
2 Nove, ko ko her itgung kuaro kerkeknen ruk tesgun kom kaeharom mar ko koma tuvgong ngar kim o mia, endruk tesgun ko koma leep pum mar. Ii, ko her itgung ngar he lo kat kaeharom mar tete kat e. Va kom lua tuvgom kuaro papat kun mnam kua vrek enangthe mar la ppiagar ruk kam kauyang o mia orom ormar kat e. Va kom lua vrengem E Nut karo rhek kat e. Nove. Kom lua vle tok, kmikkiem enang ko akuruk mnam muk ngta mon ppiagam dok orom o kerkeknen ruk endruk e. Ho mi nop, ho mi nop hak. Kom kle mi ktua patter o mia mang E Nut karo rhek ruk o minar ma her gi mmok he ka mnang kua ngaeha to tok kam mur sir orom dok kam mur kaenserpagam dok, he nang o mia tgus ngaro vurkul kam mrer ko ngata mnor kun mnam mar mruo vgum tok te, kom kaeha ko pum E Nut kalo keik msim he lua mas orom o mia e.
2 Nós rejeitamos tudo o que é feito escondido e tudo o que é vergonhoso. Não agimos de má-fé, nem falsificamos a mensagem de Deus. Pelo contrário, agimos sempre abertamente, de acordo com a verdade, e assim as pessoas têm uma boa impressão de nós, que vivemos na presença de Deus.
3 Vanangko akuruk mnam muk ngat re he khavae kat te, koma havae mang a knovvur he kuaro rhek ngta tvok kim akuruk mnam muk lKorin. Yu, ngta mien tok, vanangko kuaro rhek ngat gia tvok kim gi endruk ngta tok pelam mar he ka vle enang o mia ruk ngata ppung mang ngaro kerok orom a yet to a slommok ko ngata kees kmor mnam mar mang e Yesus he mokpom kar, he lo is kam kol a ktalhok to kam plong vle ko kim E Nut ngnik ngnik.
3 Porque, se o evangelho que anunciamos está escondido, está escondido somente para os que estão se perdendo.
4 Ii, ko a mmie to enda kteit to e Seten ther ngam slommok kim mar he, he nang mar kam lua vokom ka mnor mang a knovvur ka pun ko ta tvok kim mar ruk ngat kees kmor mnam mar mang E Yesus he mokpom kar enang tok. Ii, tngam slommok kim mar mang a knovvur, nang mar kam lua vokom kam mnor mang a knovvur ka mmok to endo te, e Yesus to tmi kut kolkol ekam E Nut, her endo E Nut teiver kam Him Orom Ka Msasaen arhe.
4 Eles não podem crer, pois o deus deste mundo conservou a mente deles na escuridão. Ele não os deixa ver a luz que brilha sobre eles, a luz que vem da boa notícia a respeito da glória de Cristo, o qual nos mostra como Deus realmente é.
5 Ii, kom lua kokkol kam havae mang a knovvur kat ekam ko dok kom lo mrua havae mang dok mruo te, Muldaip to dok e. Nove, kom kle va kpatter muk te, her e Yesus Kristus arhe to Ngoldaip msim. Vanang dok kom gia havae te, mor ruk ngom kaeha ngang nguk kam havaeng nguk mang e Yesus ngom gia vle te, mor mulngunes ruk mor.
5 Pois nós não anunciamos a nós mesmos; nós anunciamos Jesus Cristo como o Senhor e a nós como servos de vocês, por causa de Jesus.
6 Ii, va kom lua kokkol kam havae mang a knovvur kat ekam ko E Nut to tmur en a re tennik te, “A mmok nak valler o mia ko mnam o mhetor ruk a slommok nma vle mnam mar,” her En to kat arhe Endo ta valler dok orom a knovvur ka mmok tok kat, dok kam mmok mang o papat ruk o minar mang E Nut vgum Endo E Nut Thim Orom Ka Msasaen ko tmur khenam En mruo orom ka mmok ma mmok ngang dok tok. Ii, teharom tok, he nang dok kam kle mi ktua havaeng nguk orom a knovvur tok arhe.
6 O Deus que disse: “Que da escuridão brilhe a luz” é o mesmo que fez a luz brilhar no nosso coração. E isso para nos trazer a luz do conhecimento da glória de Deus, que brilha no rosto de Jesus Cristo.
7 Ii, kom lua kokkol kam rere orom a knovvur to E Nut tel ko maktiegom dok ekam ko, a knovvur tkaenang a gol ka pun. Va kua vok to E Nut tkaelpas kun mnam orom a gol to endo tgi kaenang a yet to ngat komor a gol ka pun orom he eguyang, ko tlo hus kam mget kuon mang. Ii, he kmikkiem enang tok, E Nut mruo tmur ktua svil kmelpas orom ka gol ka pun to a knovvur kun mnam dok orom kua vok to tlo vua serppak enang tok, ekam ko En tmi ktua svil kam khenam ngang o mia te, a serppak to kom kaeha orom kam havae mang a knovvur to endo, nam kottek ekam her En mruo msim arhe, nang nong ekam dok mruo e. Ii, a serppak to endo tho mi kut laut kir kim o vrong serppak tgus.
7 Porém nós que temos esse tesouro espiritual somos como potes de barro para que fique claro que o poder supremo pertence a Deus e não a nós.
8 Mu vokom na, o vnek ngarlavurgem ngam sia vanker dok, vanangko e Yesus nam lo korim o vnek ruk endruk kam vovoem dok he kngam dok e. Va kom ngae sia rute krute vgum mar he sia ngangam kim dok vgum mar kat, vanangko e Yesus nam lo korim mar kam rum kim dok kat e. Nove.
8 Muitas vezes ficamos aflitos, mas não somos derrotados. Algumas vezes ficamos em dúvida, mas nunca ficamos desesperados.
9 Va kuaro imuo ngam sia kol a regesal mang dok kat, vanangko e Yesus nam lua ksir petgim dok kam lo kta turang dok kat e. Va ngam ngae si im dok kvulhagam dok oguo mmie, vanangko e Yesus nam lo korim o mia ruk endruk kam ho mi kering dok hak e.
9 Temos muitos inimigos, mas nunca nos falta um amigo. Às vezes somos gravemente feridos, mas não somos destruídos.
10 Ii, he enang tok, a pat to nma vle kun mnam dok mekam mekam ta vle ti te, o mia ngak kaim dok he kngam dok a yoror vanie, he nang dok kmenang e Yesus ko ngat im kngam a yoror tok kat. Ii, koma vle orom a papat to endo tok, he nang e Yesus kam her mi ktua khenam ka serppak mruo ma mmok ngang o mia vgum o vokngnes ruk ngma pis kim dok tok arhe. Ko en nma turang dok orom ka serppak tok he ka khenam en mruo ma mmok te, en tmi hop petgim ka nnak he ka ktal kat.
10 Levamos sempre no nosso corpo mortal a morte de Jesus para que também a vida dele seja vista no nosso corpo.
11 Ii, koma vle orom a pat to kmenang E Yesus orom kua vok tok, ekam ko kom sia vavle mo mmie he kaeha ngang nguk vgum e Yesus, vanang a yor tgia vat pekam dok. Ii, a yor tgia vat pekam dok tok ekam ko E Nut tmi kut el kua ngorsang kam mi kut vle tok arhe mekam mekam. Va tmi kut el kua ngorsang kam vle tok, he nang o mia kam kle kvokom kua vok to tkais kam yor he ka ngti, he nang E Nut kam khenam e Yesus ma mmok vgum dok tok kat te, her e Yesus ka serppak arhe nma ngae kun mnam dok tok, he nang mar kam kle kor mnam mar mang en he kmokpom kar vgum tok. He her gi vgum kua vok to enang tok arhe, e Yesus nma khenam en mruo ma mmok te, en tmi hop petgim ka nnak he ka ktal kat.
11 Durante a vida inteira estamos sempre em perigo de morte por causa de Jesus, para que a vida dele seja vista neste nosso corpo mortal.
12 He ekam tok, her muk ruk arhe muta kol a ktalhok to kam plong vle ko kim E Nut ngnik ngnik her vgum kuaro nganngannes ruk koma kerkolkol vgum mar he kre kam yor vgum mar ko kom kaeha kngae kam havaeng nguk mang e Yesus.
12 De modo que a morte está agindo em nós, e a vida está agindo em vocês.
13 Ii, kua ngaeha ta vle gi enang ko ngat ittiegom E Nut karo rhek ruk endri te, “Ko kor mnam dok mang in he kmokpom kar yin. He ekam tok, kom kaeha kngae kam havaeng o mia mang in.” Ii, he kmikkiem E Nut karo rhek ruk endruk tok, dok kat ko kor mnam dok mang E Nut he mokpom kar gi enang tok kat. He ekam tok, kom gi kaeha kngae kam havaeng nguk ruk lKorin mang En tok kat mekam mekam orom a knovvur.
13 As Escrituras Sagradas dizem: “Eu cri e por isso falei.” Pois assim nós, que temos a mesma fé em Deus, também falamos porque cremos.
14 Ii, kom kaeha kngae orom o vnek kam havaeng nguk mang a knovvur tok, ekam ko kua mnor te, E Nut to thover Ngoldaip e Yesus petgim ka nnak en kam kta vle kat, En ner mia hover mor ruk ngot kor mnam mor mang En kat petgim nguaro nnak. He enang tok, muk kar dok ngruera kaum khop petgim ngruaro nnak kar e Yesus enang tok, he nang E Nut kam kaum ka srim mor tgus ko pum kalo keik tok.
14 Pois sabemos que Deus, que ressuscitou o Senhor Jesus, também nos ressuscitará com ele e nos levará, junto com vocês, até a presença dele.
15 Mare, ko o vnek ruk koma kerkolkol vgum mar, koma kerkolkol vgum mar mang her muk ruk arhe, he nang a knovvur to koma havaeng nguk kavurgem orom kam kle klol o mia kavurgem ruk yok kat. Nak lol mar tok, he nang E Nut kam ring ya mang ngar vgum e Yesus, he nang mar kam kle ho kanprim E Nut mang tok kat arhe.
15 Tudo isso aconteceu para o bem de vocês, a fim de que a graça de Deus alcance um número cada vez maior de pessoas, e estas façam mais orações de agradecimento, para a glória de Deus.
16 Ii, kom gia lol o vnek kuo mang kua vok ta. Va kua vok to na gia yor he ka ngti na sia loloong, vanangko E Nut nam kle khortgem kua vrek mnam a kolkha langto langto kam pis a gunngar. He ekam tok, kom lua kokkol hak kam havaeng o mia mang a knovvur e.
16 Por isso nunca ficamos desanimados. Mesmo que o nosso corpo vá se gastando, o nosso espírito vai se renovando dia a dia.
17 Nove, ko o vnek ruk koma kerkolkol vgum mar tete, endri ngat gia volvol e, ko ngar lua vle ka vle lhok e. Nove, vanangko ngar kle kael ngaro miel orom a ktalhok to kam plong vle ko kim E Nut to orom ka mmok ngnik ngnik. Ko a ktalhok to endo tho mi kut ya hak, ho mi kut kir kim o vnek ri koma kerkolkol vgum mar gi tete ta.
17 E essa pequena e passageira aflição que sofremos vai nos trazer uma glória enorme e eterna, muito maior do que o sofrimento.
18 He ekam tok, kom lo kat kael kualo keik mang o vnek ruk ko kais kam vokom mar tete e. Nove, kom her kle va kael kualo keik mang a ktalhok to E Nut ner kaen ngang dok kam plong vle ko kim En ngnik ngnik, endo kom lua vokom vop. Ko o vnek ruk o mia ngama vokong ngar va ngma kerkolkol vgum mar, ngam lua vle ka vle lhok e. Vanangko a ktalhok to o mia ngam lua vokom vop, her endo nma plong vle ngnik ngnik arhe.
18 Porque nós não prestamos atenção nas coisas que se veem, mas nas que não se veem. Pois o que pode ser visto dura apenas um pouco, mas o que não pode ser visto dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.