1 Timóteo 3

E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O rhek ri o minar ngaro kleim, mor kam ngarngar mang ngar lserppak, ko ngta vle ti te: Ani mhel to tvu kaelel mnam en kam kpom a ngaeha to kam nho mang e Yesus ka ngaomevek langto, tmi kut re pum a ngaeha a yar to ngma nho orom.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 — ausente —
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 — ausente —
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 Va a mhel to endo naka ktar kais kam smia nho mang ka valngan mruo he ka ktong kles mruo, he nang mar kam totu pum en he smia ngan vgum kat.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 (Ii, naka ktar smia nho mang ka valngan tok na, ko enangthe a mhel na lo kais kam smia nho mang ka valngan mruo, va ta khenam te, tlo is hak en kam smia nho mang E Nut ka ngaomevek tok kat e.)
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 Va ngiak or kmel a mhel to ta vle te, a mhel to tgi gun kor mnam en mang e Yesus he kmokpom kar kat e, matok en na kle mrua per orom en mruo, he E Nut ner le kmon a kapnes ngang, gi enang e Seten ko E Nut tmon a kapnes ngang en tok kat.
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 Ii, va a mhel to endo, o mia ruk ngam lo kor mnam mar mang e Yesus he lua mokpom kar vop ngak vokom en orom ka munik to a yar, he nang en kam lua ru pum e Seten ka keik he kharpeet orom o kerkeknen.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 Ii, va gi enang tok kat mang o diken, ko enangthe o mia ngapa svil kam kol a ngaeha to a diken kmeha ngang e Yesus ka ngaomevek langto kam turang, va ngaro keknen ngaka ktar ka vle enang ti kat te: O mia ngak totu pum mar, va nga lua rere orom alo naprai alomin, va nga lua vle pum a keknen to ngaro pkor kam vua ring a ye to a serpgar kam sovet kmiviem, va nga lua riring ani vrong ngaeha to kam pe gia toot kio mia kmit a kre alaut mkor mar kat e.
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Va ngak ngarngar mang E Nut ka papat to a minar, endo tesgun ta tvok kim o mia, vanang tete ngot kor mnam mor mang orom nguaro vurkul ruk ngta mrer ko pum E Nut kalo keik.
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Vanang ktar mang a mhel kam kol a ngaeha to a diken va ngiaka ktar kael o reha akuruk yok ko maktiegom na, en kam ktar kaegom mar na, nang muk kam nho mnam kam mnor mang te, tsim kaeharom mar o nop. To enangthe nop o rhek akor mang ko tsim kaeha, to endo yek, mut kais kmen a ngaeha to a diken ngang, en kmeha ngang e Yesus ka ngaomevek kam turang tok.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 Ii, va kmikkiem gi enang ko o diken ri ngaro keknen ngaka vle tok, va o diken ngalmialraip ngaro keknen ngaka vle gi enang ngalmialurokol ruk endruk ngaro keknen tok kat. Ko ngarlenar ngak totu pum mar vgum mar tok kat. Va nga lua rere pum o mia akuruk yok kam ppiak mang ngar. Va nga lo mrua ngam mar mruo ekam o vrong kerkeknen. Nang o mia ngak kais kmel ngaro papat kuon mang ngar mang o vrong reha tgus he kngarngar mang ngar te, ngar kaeharom mar lsir.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 Ii, va a diken na gia lei orom kta vlom ngang ko atgiang tuk. Va na kais kam smia nho mang kles va si ka valngan tgus kat.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 O diken ngaka vle tok arhe, ekam ko, endruk ngam sim kaeha ngang e Yesus ka ngaomevek langto orom ngaro keknen ruk tok, her mar ruk arhe o mia ngat kais kam nho orom mar, va her endruk kat arhe ngam lua kokkol kam rere mang ngaro papat te, ngat kor mnam mar mang e Yesus te, en her Endo E Nut Thim Orom Ka Msasaen kat arhe.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 To tete, ko mrua nho mkor E Nut te, ngora pis ngok kmin kam ptang in. Ko sia pat tok, vanangko ko kaittiegom kua hor ta tete he ktar kaen ngang in ge,
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 ekam ko enangthe a tomhel lang napa hagam dok, va ngir le kais kam mnor ge te, E Nut ka valngan ngaro keknen ngaka vle nngia nngia. Ii, va ka valngan to endo ta vle te, E Nut to nma vle ngnik ngnik ka ngaomevek msim. Ko her E Nut ka ngaomevek to kat arhe ngta vle enang a rek ka pun to E Nut ta ktar sim kut el ka papat to a minar kuon malpgem. Va ngta vle kat enang o ngtek ruk a papat to a minar to tesgun ta tvok kim o mia ta sir kuon malpgem mar kat.
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 Ii, va E Nut ka papat to a minar to tesgun ta tvok kim o mia, ngot mur havae mang ngor mruo mang te, tho mi kut laut hak. Va a papat to endo, ngoma kni pum E Nut kam totu pum en orom ta vle ti te:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.