1 Coríntios 13

E Nut Ka Meer Mang Ka Mokpom To A Gunngar (SUA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ko enangthe kopa khenam ma mmok te, ko kol a nngiar to kam rere orom a re langto yok, i o krere orom o engyel nga re kat, nang lua khenam ma mmok te, kom kaelongtok mang o mia, va kom gia vle enang a nglung to a mhel tgi vrong huhupum, i o, a kamop to a mhel tgi vrong kokrong kat ko nop nginalo ngaeha ngang ngin tok e.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que soa ou como o címbalo que retine.
2 Va enangthe kopa khenam ma mmok te, ko kol a nngiar to a propet, kam havaeng o mia orom a nngiar to endo mang o papat ruk mang E Nut ko ngta tvok kim mar, i o kol a nngiar to kam rere orom o papat lvu laol, i o kol a nngiar to kam polger E Nut karo papat, i o kol a nngiar to kmor mnam dok mang e Yesus lserppak, gi dok kmis kmursiem o vlik orom kuaro papat ruk endruk, nang lua khenam ma mmok kat te, kom kaelongtok mang o mia, va dok kho lo is hak mang a ngaeha tang.
2 Ainda que eu tenha o dom de profetizar e conheça todos os mistérios e toda a ciência; ainda que eu tenha tamanha fé, a ponto de transportar montes, se não tiver amor, nada serei.
3 Va enangthe kopa khenam ma mmok te, koma nngiar ngang endruk o tgoluk ngma tu kmar orom kuaro tgoluk tgus, va enangthe kop mur kaen dok mruo ngang o mia, mar kam rum nga svil mang dok kam ngampaei pmok ko kom kor mnam dok mang e Yesus he kmokpom kar, nang lua khenam ma mmok te, kom kaelongtok mang o mia, va dok, kom gi mur kaim dok mruo vgum tok.
3 E ainda que eu distribua todos os meus bens entre os pobres e ainda que entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, isso de nada me adiantará.
4 Vanangko a mhel to nam mi kaelongtok mang o mia, ner mrua khenam en mruo ma mmok tok orom o keknen ruk kam lo kaeloong mnam o tgoluk, va kam vle a sim re ngang o mia, va kam lua ngaungput mang karo tgoluk, va kam lo mrua hover en mruo, va kam lo mrua het en mruo kat.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não arde em ciúmes, não se envaidece, não é orgulhoso,
5 Va ner mrua khenam en mruo ma mmok kat te, kam sim kael o mia, kam lua ring o tgoluk mang en tuk, kam lua tutut kmesik, va kam lo vua him a vet orom o mia ngaro kerkeknen ruk ngat eharom mar ngang kat.
5 não se conduz de forma inconveniente, não busca os seus interesses, não se irrita, não se ressente do mal.
6 Va nam lua sirei mang o kerkeknen, vanang nam kle ksirei mang o keknen ruk ngam kottek ekam E Nut karo rhek ruk o minar.
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 Ii, va si o vrong tgoluk ruk ngma kirpagis kim, vanangko nam kle kaenenker kmelongtok mang o mia ge, va nam mia kor mnam en mang o mia kam sir pekam mar, va nama serppak mang o mia ngaro rhek, va nama matnge vgum o vnek kmelongtok mang ngar kat ge.
7 O amor tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Ii, a mhel to nam mrua khenam en mruo ma mmok tok nam lua tu kmelongtok mang o mia orom o keknen ruk endruk tok e. Vanangko a gi nngiar to kam vle te, a propet ko o mia ngma rere orom E Nut karo rhek, a nngiar to endo ner mia nop hak. Va a nngiar to o mia kam rere orom a re langto yok nera nop tok kat. Va a nngiar to o mia kam polger E Nut karo papat ner mia nop tok kat.
8 O amor jamais acaba. Havendo profecias, desaparecerão; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, passará.
9 Ii, ngara nop tok ekam ko, mor nguaro papat ngat lo is mang ngar, va ngoma rere orom E Nut karo rhek orom nguaro papat ruk ngat lo is enang tok kat.
9 Pois o nosso conhecimento é incompleto e a nossa profecia é incompleta.
10 Vanangko e Yesus to tho mi kut kaenang E Nut orom ka keknen to kmelongtok mang o mia tgus, en na kat kaeknik, he E Nut nak tarkanang o nngiar tgus orom en. Nak kat kaeknik, to endo yek, o vrong nngiar ruk ngot lo is mang ngar, ngara nop enang tok, ko endo tmi kut is na hera pis.
10 Mas, quando vier o que é completo, então o que é incompleto será aniquilado.
11 Ii, o nngiar tgus ngta vle enang kuaro papat ruk tesgun ko dok a gi kalyie vop, ko koma rere enang a gi kalyie va kpapat kmelel mo kim kuaro papat mo malpek enang a gi kalyie tok kat. Enang tok, kuaro papat ngat lo is. Vanangko ekam ko kua laut kngae he kuaro papat ngat is mnam dok, o keknen ruk endruk mkor dok ko dok a gi kalyie tesgun, ngat her nop kun mnam dok tok kat he. He enang tok, klo kta papat kmelel mo kim kuaro papat mo malpek kam rere orom mar enang a gi kalyie tok kat e.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.
12 Ii, va tete mor tgus nguaro papat ruk mang e Yesus ngat lo is tete kat. Va ngat gia vle enangthe, ngota nho kun mnam a kleng to tlo vua mmok. Vanangko koknaik mnam a kolkha to e Yesus na kat kaeknik kpis mnam ngruera vokom kalo keik msim. Ii, tete klo is mang o papat ko koma tu kmo papat kun mnam dok. Vanangko koknaik mnam a kolkha to endo gi kuaro papat ngar ho mi kut kais mnam dok mang o vrong tgoluk tgus he ngara vle gi enang E Nut karo papat ko ngat ho mi kut kais mnam En mang o gi vrong tgoluk tgus mang dok tok kat.
12 Porque agora vemos como num espelho, de forma obscura; depois veremos face a face. Agora meu conhecimento é incompleto; depois conhecerei como também sou conhecido.
13 To enang tok, o keknen ruk endri korlotge ngata vle vop: endo kmor mnam mor mang e Yesus, endo kam nho mkor E Nut kam susulgim mor, va endo kmelongtok mang o mia. Va a keknen to o keknen tgus ngma ngarngar mang ta vle te, a keknen to kmelongtok mang o mia.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior deles é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.