Romanos 13
Sug Begu Ne Kalegenan (STB) vs NAA
1 Kina'enlan su dlaunen mektuman se ngang mingetendanan ri se goberno, ay nda'iruning mingetendanan ne genda' tugutay ned Diwata; su ngak penggoberno nemuun pi'imetang ned Diwata.
1 Que todos estejam sujeitos às autoridades superiores. Porque não há autoridade que não proceda de Deus, e as autoridades que existem foram por ele instituídas.
2 Aas su isan ta' neng meksupak ri seng mingetendanan, miksupak rema se landunik sinugu' ned Diwata; bu' su isan ta' sung megbaal run nini mesilutan gaid.
2 Assim, aquele que se opõe à autoridade resiste à ordenação de Deus, e os que resistem trarão sobre si mesmos condenação.
3 Ay su nga geseg ndi' mbaya' pegendekan nu ngang migbaal neng melengas, bu' ndi' seng migbaal neng melaaten. Liyagan mu ba ne ndi'a megendek ri se ngang mingetendanan? Baal mu rayun landuning melengas bu' siya'en'a nilan,
3 Porque os magistrados não são para temor, quando se faz o bem, e sim quando se faz o mal. Você quer viver sem medo da autoridade? Faça o bem e você terá louvor dela,
4 tendeng ay ngak sesugu'en ilan ned Diwata neng mikterbahu para se gegulingen niyu ne kepiyanan. Ma'ad bu' megbaal amu neng melaaten, mbaya' amu mendek ri senilan, tendeng ay su ga'em nilan sek peksilut metuud. Ngak sesugu'en ilan ned Diwata bu' gilan sung megimetang sek silut ned Diwata tu se nga getaw neng megbaal neng melaaten.
4 pois a autoridade é ministro de Deus para o seu bem. Mas, se você fizer o mal, então tenha medo, porque não é sem motivo que a autoridade traz a espada; pois é ministro de Deus, vingador, para castigar quem pratica o mal.
5 Tendeng run nini ne keterengan, kina'enlan mektuman amu ri se ngang mingetendanan, gena' tendeng sek silut ned Diwata, bu' ndi' tendeng rema se kunsinsiya.
5 Portanto, é necessário que vocês se sujeitem à autoridade, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência.
6 Giin rema ini su keterengan bu' lama megbayad amu run neg buwis, tendeng ay su ngang mingetendanan mikterbahu para sed Diwata seng miktuman ilan se nga ketendanan nilan.
6 É por isso também que vocês pagam impostos, porque as autoridades são ministros de Deus, atendendo constantemente a este serviço.
7 Aas biyaray niyu sung mikeleseles ne ngag buwis niyu, bu' pe'ita' niyu suk pektamed bu' pekpesiddengeg para se dlaunan nilan.
7 Paguem a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra.
8 Ndi'a pegapus ri se gutang tu se isan ta' gawas sek pekpinetailay ri sek salasala. Isan ta' sung migbaal run nini miketuman ri se Kesugu'an.
8 Não fiquem devendo nada a ninguém, exceto o amor de uns para com os outros. Pois quem ama o próximo cumpre a lei.
9 Su ngak sugu', “Ndi'a menapaw, ndi'a mekpatay, ndi'a meddaaw, ndi'a megayak se landun ned diin sek sementaun mu.” Dlaunen keni bu' ngad duma pa misalabuuk ri sek sala nek sugu', “Petail mu suk sumbalay mu maa' sek pekpetail mu ri se gegulingen mu.”
9 Pois estes mandamentos: “Não cometa adultério”, “não mate”, “não furte”, “não cobice”, e qualquer outro mandamento que houver, todos se resumem nesta palavra: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”
10 Bu' petailen mu su ngad duma, ndi'a megbaal neng melaaten tu senilan. Aas suk pekpetail giin su ketumanan sek tibuuk ne Kesugu'an.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo. Portanto, o cumprimento da lei é o amor.
11 Kina'enlan baalen niyu ini, tendeng ay misuunan niyu ne suk panahun mateng na para seniyu neng mengmata amu buwat sek pektulug niyu. Ay megaud na kampuun ri senita nemuun su keluwasan sinangkali' se guna nek pektu'u ta.
11 E digo isto a vocês que conhecem o tempo: já é hora de despertarem do sono, porque a nossa salvação está agora mais perto do que quando no princípio cremos.
12 Megaud na metapusi gebii bu' megaud naid dali'endaw. Aas bibain ta su ngak terbahu neng niin se kerelem bu' kina'enlan seluken ta su ngag besi ri se kerelaag.
12 Vai alta a noite, e o dia vem chegando. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.
13 Mektinareng ita ri sek pedleketubu' ta maa' ne nga getaw ned diin seng merelaag—ndi' mekpetuyang se ngang melebiyan ne ngak pekpebibu awas ndi' megbinabeleng awas ndi' megbaal seg imural nek pekighilawas awas ndi' mekpetuyang sek pegbaal ne kelaatan awas ndi' megbunu' awas ndi' mesinaku.
13 Vivamos dignamente, como em pleno dia, não em orgias e bebedeiras, não em imoralidades e libertinagem, não em discórdias e ciúmes.
14 Tumu' tugutay niyu ne su Ginu'u ne si Jesus Christ sung menaliped ri seniyu, bu' ndi' amu pekperaag ri se kinilawan niyu ne nga gayak.
14 Mas revistam-se do Senhor Jesus Cristo e não façam nada que venha a satisfazer os desejos da carne.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.