2 Timóteo 3
KUATE TUKU PASA (SSD) vs ARIB
1 Ne pasa te katese mayewa. Ait kugawam patukuwa le piti ait prowamŋgat.
1 Sabe, porém, isto, que nos últimos dias sobrevirão tempos penosos;
2 Taŋgo pino naŋgine ŋgarosu ndo idusniŋmba minamŋgaig. Nane ndametiŋ kilam piririmba naŋgine nyu ndo payamkamŋgaig. Nane afu tumail panniŋmba ina mam tuku miŋge pitaikamŋgaig. Afuŋge nane turkuwaig ta nane gare pasa niŋge ndaka nane Kuate mata ŋgumnewamŋgaig.
2 pois os homens serão amantes de si mesmos, gananciosos, presunçosos, soberbos, blasfemos, desobedientes a seus pais, ingratos, ímpios,
3 Nane afu ŋgamuŋgal niŋge nda. Nane gubra maŋau kusre ndamba naŋgine nzali ŋaigonu fare fare dubikamŋgaig. Nane ŋerŋerka maŋau magenu ŋakmba pitaikamŋgaig.
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, incontinentes, cruéis, inimigos do bem,
4 Nane gulab kame kilmba ŋgueu mbal niŋgamŋgaig. Nane wamdus kugatok fare fare maŋau ke lika naŋgine ŋgarosu ndo payamkamŋgaig. Nane naŋgine gare tam tuku wamdus suŋgo tumba Kuate fudiŋmba ndo idusamŋgaig.
4 traidores, atrevidos, orgulhosos, mais amigos dos deleites do que amigos de Deus,
5 Nane ŋgarosu ndo Kuate dubimba nu tuku saŋgri idus ndamba ŋgumnewamŋgaig. Taŋgo kame taŋaŋ ne nane ŋgumneniŋga.
5 tendo aparência de piedade, mas negando-lhe o poder. Afasta-te também desses.
6 Mbal ta nane gulab taŋaŋ afu tugum kumba yabriniŋgig le pino kame afu wamdus saŋgri kugatok ta nane pasa ta ismba son ŋgade. Pino kame ta naŋgine mbar kame tuku piti kusrekam tuku wamdus kine inummba
6 Porque deste número são os que se introduzem pelas casas, e levam cativas mulheres néscias carregadas de pecados, levadas de várias concupiscências;
7 mara mara taŋgo kise kise tuku pasa isig ta nane pasa tugusek kila palmbim kumuŋ kuga.
7 sempre aprendendo, mas nunca podendo chegar ao pleno conhecimento da verdade.
8 O bukok taŋgo Yanes le Yambres Moses te-ibeŋam bafunaik taŋamba ndo kile mbal taŋge pasa tugusek te-ibeŋam bafude. Nane tuku wamdus ŋayonu. Nane yabri wam ta tuku ndo son ŋgade.
8 E assim como Janes e Jambres resistiram a Moisés, assim também estes resistem à verdade, sendo homens corruptos de entendimento e réprobos quanto à fé.
9 Nane tuku wam saŋgrinu ait kuen mine nda. Yanes le Yambres nale tuku maŋau tugusek kuga ta kilimok mayok kina taŋamba wam ndui ta ndo nane mbolŋge kilimok mayok kaŋgat.
9 Não irão, porém, avante; porque a todos será manifesta a sua insensatez, como também o foi a daqueles.
10 O Timoteus, ye tuku mine maŋau tugunu ket ta ne kila. Ye pasa kuklimba tumniŋget ta ne mata kila. Ye Kuate tuku son ŋga piti sinamŋge ŋgamuŋgal wamdus bulok ŋak saŋgri tiŋget. Ye tira kame tuku kume purmba piti sinamŋge bike ndaket. Wam ta ŋakmba ne kila.
10 Tu, porém, tens observado a minha doutrina, procedimento, intenção, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 Tumbraŋ Antiok Ikonium Listra nane piti seryinaig le rar sugo kugraken ta ne kila. Piti ŋakmba ta sinamŋge Suŋgo nu ye turyina.
11 as minhas perseguições e aflições, quais as que sofri em Antioquia, em Icônio, em Listra; quantas perseguições suportei! e de todas o Senhor me livrou.
12 Ima nu Kristus Yesus ndoŋ ulendika Kuate dubiwam iduste ta siŋka nane nu piti tambimŋgaig.
12 E na verdade todos os que querem viver piamente em Cristo Jesus padecerão perseguições.
13 Yabri mbal wam ŋaigonu kade mbal ŋakmba nane tuku maŋau lato lato suŋgo ŋayowamŋgat. Nane mbal afu yabriniŋguwaig le Satan nu mbilka nane yabriniŋgamŋgat.
13 Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 O Timoteus, ne sine tuku wam tugusek ta ne kila. Ne sine tuku pasa ismba kila pilmba son ŋgina ta biye demba mina.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
15 Ne kiŋo fudiŋndo minna sulumba Kuate tuku kuyar pasa kila pilna. Kuyar pasa ta ne muskil te-tiwam tuku ndin tumnate. Ande nu Kristus Yesus tuku kume tuku saŋgri tomba tiŋgate ta Kuate nu muskil te-tiwe tuwit.
15 e que desde a infância sabes as sagradas letras, que podem fazer-te sábio para a salvação, pela que há em Cristo Jesus.
16 — ausente —
16 Toda Escritura é divinamente inspirada e proveitosa para ensinar, para repreender, para corrigir, para instruir em justiça;
17 — ausente —
17 para que o homem de Deus seja perfeito, e perfeitamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.