Salmos 9

Sveta Biblija (SRP1865) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hvalim Te, Gospode, iz svega srca svog,
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 Radujem se i veselim se o Tebi,
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 Neprijatelji se moji vratiše natrag,
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 Jer si svršio sud moj i odbranio me;
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 Rasrdio si se na narode i ubio bezbožnika,
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 Neprijatelju nesta mačeva sasvim;
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 Ali Gospod uvek živi;
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 On će suditi vasionom svetu po pravdi,
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Gospod je utočište ubogome,
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 U Tebe se uzdaju koji znaju ime Tvoje,
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Pojte Gospodu, koji živi na Sionu;
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 Jer On osvećuje krv, pamti je;
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 Smiluj se na me, Gospode;
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Da bih kazivao sve hvale Tvoje na vratima kćeri Sionove,
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Popadoše narodi u jamu, koju su iskopali;
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 Poznaše Gospoda;
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 Vratiće se u pakao bezbožnici,
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 Jer neće svagda biti zaboravljen ubogi,
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 Ustani, Gospode, da se ne posili čovek,
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Pusti, Gospode, strah na njih;
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.