Salmos 37

Sveta Biblija (SRP1865) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nemoj se žestiti gledajući nevaljale,
1 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Jer se kao trava brzo kose,
2 Pois em breve eles secarão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Uzdaj se u Gospoda i tvori dobro;
3 Confie no Senhor e faça o bem; habite na terra e alimente-se da verdade.
4 Teši se Gospodom,
4 Agrade-se do Senhor , e ele satisfará os desejos do seu coração.
5 Predaj Gospodu put svoj,
5 Entregue o seu caminho ao confie nele, e o mais ele fará.
6 I izvešće kao videlo pravdu tvoju,
6 Fará com que a sua justiça sobressaia como a luz e que o seu direito brilhe como o sol ao meio-dia.
7 Osloni se na Gospoda, i čekaj Ga.
7 Descanse no Senhor e espere nele; não se irrite por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do que realiza os seus maus desígnios.
8 Utišaj gnev, i ostavi jarost;
8 Deixe a ira, abandone o furor; não se irrite; certamente isso acabará mal.
9 Jer će se istrebiti koji čine zlo,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Još malo, pa neće biti bezbožnika;
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirão os ímpios; você procurará no lugar onde eles estavam e não os encontrará.
11 A smerni će naslediti zemlju,
11 Mas os mansos herdarão a terra e terão alegria na abundância de paz.
12 Zlo misli bezbožnik pravedniku,
12 Os ímpios fazem planos contra os justos e contra eles rangem os dentes.
13 Ali mu se Gospod smeje,
13 O Senhor dá risada dos ímpios, pois vê que o dia deles está chegando.
14 Mač potežu bezbožnici, zapinju luk svoj,
14 Os ímpios puxam da espada e preparam o arco para abater os pobres e necessitados, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Mač će njihov udariti u njihovo srce,
15 Mas a espada deles lhes atravessará o próprio coração, e os seus arcos serão despedaçados.
16 Bolje je malo u pravednika
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 Jer će se mišice bezbožnicima potrti,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 Zna Gospod dane bezazlenima,
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Neće se postideti u zlo doba,
19 Não serão envergonhados nos tempos difíceis e nos dias da fome se fartarão.
20 A bezbožnici ginu,
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do como as mais belas pastagens: desaparecerão, como desaparece a fumaça.
21 Bezbožnik uzaima i ne vraća,
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Jer koje On blagoslovi, oni naslede zemlju,
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem ele amaldiçoa.
23 Gospod utvrđuje korake svakog čoveka
23 O Senhor firma os passos do homem bom e se agrada do seu caminho;
24 Kad posrne da padne, neće pasti,
24 se cair, não ficará prostrado, porque o o segura pela mão.
25 Bejah mlad i ostareh,
25 Fui moço e agora sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Svaki dan poklanja i daje u zajam,
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 Uklanjaj se oda zla, i čini dobro,
27 Afaste-se do mal e pratique o bem, e a sua morada será perpétua.
28 Jer Gospod ljubi pravedni sud,
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Pravednici će naslediti zemlju,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Usta pravednikova govore mudrost,
30 Da boca do justo procede sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Zakon je Boga njegovog njemu u srcu,
31 No coração, ele tem a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Bezbožnik vreba pravednika,
32 O perverso espreita o justo e procura tirar-lhe a vida.
33 Ali ga Gospod neće pustiti u ruke njegove,
33 Mas o Senhor não o deixará nas mãos do perverso, nem o condenará quando for julgado.
34 Čekaj Gospoda i drži se puta Njegovog,
34 Espere no Senhor e ande nos seus caminhos; ele o exaltará para que você herde a terra; você verá quando os ímpios forem exterminados.
35 Videh bezbožnika strašnog
35 Vi um ímpio prepotente expandir-se como um cedro do Líbano.
36 Ali prođe, i evo nema ga;
36 Passei, e eis que havia desaparecido; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Hrani čistotu i pazi pravdu,
37 Observe aquele que é íntegro e reto; porque o futuro dele será de paz.
38 A bezakonika će nestati sasvim;
38 Quanto aos transgressores, serão todos destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 Od Gospoda je spasenje pravednicima;
39 Mas a salvação dos justos vem do ele é a fortaleza deles em tempos de angústia.
40 Gospod će im pomoći, i izbaviće ih;
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.