Salmos 35
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC
1 Gospode! Budi suparnik suparnicima mojim;
1 Pleiteia, Senhor , com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Uzmi oružje i štit,
2 Pega do escudo e da rodela e levanta-te em minha ajuda.
3 Potegni koplje,
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Neka se postide i posrame koji traže dušu moju;
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim intentam o mal.
5 Neka budu kao prah pred vetrom,
5 Sejam como pragana perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Neka bude put njihov taman i klizav,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Jer nizašta zastreše mrežom jamu za mene,
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, que sem razão cavaram para a minha alma.
8 Neka dođe na njega pogibao nenadna,
8 Sobrevenha-lhes destruição sem o saberem, e prenda-os a rede que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 A duša će se moja radovati o Gospodu,
9 E a minha alma se alegrará no Senhor ; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Sve će kosti moje reći: Gospode! Ko je kao Ti,
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor , quem é como tu? Pois livras o pobre daquele que é mais forte do que ele; sim, o pobre e o necessitado, daquele que os rouba.
11 Ustaše na me lažni svedoci;
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Plaćaju mi zlo za dobro,
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Ja se u bolesti njihovoj oblačih u vreću,
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, a minha veste era pano de saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Kao prijatelj, kao brat postupah;
14 Portava-me com ele como se fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 A oni se raduju kad se ja spotaknem,
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me e não cessavam.
16 S nevaljalim i podrugljivim besposličarima
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Gospode! Hoćeš li dugo gledati?
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta, dos leões.
18 Priznaću Te u saboru velikom,
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Da mi se ne bi svetili koji mi zlobe nepravedno,
19 Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
20 Jer oni ne govore o miru,
20 Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
21 Razvaljuju na me usta svoja,
21 Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
22 Vidiš, Gospode! Nemoj ćutati;
22 Tu, Senhor , o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
23 Probudi se, ustani na sud moj,
23 desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
24 Sudi mi po pravdi svojoj, Gospode, Bože moj,
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor , Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Ne daj da govore u srcu svom: Dobro! To smo hteli!
25 Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
26 Nek se postide i posrame
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Neka se raduju i vesele koji mi žele pravdu,
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor , que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
28 I moj će jezik kazivati pravdu Tvoju,
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.