Provérbios 11

Sveta Biblija (SRP1865) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lažna su merila mrska Gospodu,
1 A balança fraudulenta é abominada pelo Senhor, mas o peso justo lhe é agradável.
2 Kad dođe oholost, dođe i sramota;
2 Vindo o orgulho, virá também a ignomínia, mas a sabedoria mora com os humildes.
3 Pravedne vodi bezazlenost njihova,
3 A integridade dos justos serve-lhes de guia; mas a perversidade dos pérfidos arrasta-os à ruína.
4 Neće pomoći bogatstvo u dan gneva,
4 No dia da cólera a riqueza não terá proveito, mas a justiça salva da morte.
5 Pravda bezazlenoga upravlja put njegov,
5 A justiça do homem íntegro aplana-lhe o caminho, mas o ímpio se abisma em sua própria impiedade.
6 Pravedne izbavlja pravda njihova,
6 A justiça dos retos os salva, mas em sua própria cobiça os pérfidos se prendem.
7 Kad umire bezbožnik, propada nadanje,
7 Morto o ímpio, desaparece sua esperança, a esperança dos iníquos perecerá.
8 Pravednik se izbavlja iz nevolje,
8 O justo livra-se da angústia; em seu lugar cai o malvado.
9 Licemer kvari ustima bližnjeg svog;
9 Com os lábios, o hipócrita arruína o seu próximo, mas os justos serão salvos pela ciência.
10 Dobru pravednih raduje se grad;
10 Com a felicidade dos justos, exulta a cidade; com a perdição dos ímpios solta brados de alegria.
11 Blagoslovima pravednih ljudi podiže se grad,
11 Uma cidade prospera pela bênção dos justos, mas é destruída pelas palavras dos maus.
12 Bezumnik se ruga bližnjemu svom,
12 Quem despreza seu próximo demonstra falta de senso; o homem sábio guarda silêncio.
13 Opadač tumarajući izdaje tajnu;
13 O perverso trai os segredos, enquanto um coração leal os mantém ocultos.
14 Gde nema saveta, propada narod,
14 Por falta de direção cai um povo; onde há muitos conselheiros, ali haverá salvação.
15 Zlo prolazi ko se jamči za tuđina;
15 Quem fica por fiador de um estranho cairá na desventura; o que evita os laços viverá tranqüilo.
16 Žena mila dobija čast,
16 Uma mulher graciosa obtém honras, mas os laboriosos alcançam fortuna.
17 Milostiv čovek čini dobro duši svojoj,
17 O homem liberal faz bem a si próprio, mas o cruel prejudica a sua própria carne.
18 Bezbožni radi posao prevaran;
18 O ímpio obtém um lucro falaz, mas o que semeia justiça receberá uma recompensa certa.
19 Ko se drži pravde, na život mu je;
19 Quem pratica a justiça o faz para a vida, mas quem segue o mal corre para a morte.
20 Mrski su Gospodu koji su opakog srca;
20 Os homens de coração perverso são odiosos ao Senhor; os de conduta íntegra são objeto de seus favores.
21 Zao čovek neće ostati bez kara ako i druge uzme u pomoć;
21 Na verdade, o iníquo não ficará impune, mas a posteridade dos justos será salva.
22 Žena lepa a bez razuma
22 Um anel de ouro no focinho de um porco: tal é a mulher formosa e insensata.
23 Želja je pravednih samo dobro,
23 O desejo dos justos é unicamente o bem; o que espera os ímpios é a cólera.
24 Jedan prosipa, i sve više ima;
24 Há quem dá com liberalidade e obtém mais. Outros poupam demais e vivem na indigência.
25 Podašna ruka biva bogatija,
25 A alma generosa será cumulada de bens; e o que largamente dá, largamente receberá.
26 Ko ne da žita, proklinje ga narod,
26 O povo amaldiçoa o que esconde o trigo, mas a bênção virá sobre a cabeça dos que o vendem.
27 Ko traži dobro, dobija ljubav;
27 Quem investiga o bem busca o favor; o que busca o mal será por ele oprimido.
28 Ko se uzda u bogatstvo svoje, propašće;
28 Quem confia em sua riqueza cairá, enquanto os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Ko zatire kuću svoju, naslediće vetar;
29 O que perturba sua casa herda o vento, e o néscio será escravo do sábio.
30 Plod je pravednikov drvo životno,
30 O fruto do justo é uma árvore de vida; o que conquista as almas é sábio.
31 Gle, pravedniku se na zemlji plaća,
31 Se o justo recebe na terra sua recompensa, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.