Marcos 16
Sveta Biblija (SRP1865) vs ARIB
1 I pošto prođe subota, Marija Magdalina i Marija Jakovljeva i Solomija kupiše mirisa da dođu i da pomažu Isusa.
1 Ora, passado o sábado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram aromas para irem ungi-lo.
2 I vrlo rano u prvi dan nedelje dođoše na grob oko sunčanog rođaja.
2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro muito cedo, ao levantar do sol.
3 I govorahu među sobom: Ko će nam odvaliti kamen od vrata grobnih?
3 E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?
4 I pogledavši videše da kamen beše odvaljen: jer beše vrlo veliki.
4 Mas, levantando os olhos, notaram que a pedra, que era muito grande, já estava revolvida;
5 I ušavši u grob videše mladića obučenog u belu haljinu gde sedi s desne strane; i uplašiše se.
5 e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas.
6 A on im reče: Ne plašite se, Isusa tražite Nazarećanina raspetog; usta, nije ovde, evo mesto gde Ga metnuše.
6 Ele, porém, lhes disse: Não vos atemorizeis; buscais a Jesus, o nazareno, que foi crucificado; ele ressurgiu; não está aqui; eis o lugar onde o puseram.
7 Nego idite kažite učenicima Njegovim i Petru da pred vama ode u Galileju: tamo ćete Ga videti, kao što vam reče.
7 Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis, como ele vos disse.
8 I izašavši pobegoše od groba; jer ih uhvati drhat i strah; i nikom ništa ne kazaše, jer se bojahu.
8 E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam.
9 A Isus ustavši rano u prvi dan nedelje javi se najpre Mariji Magdalini, iz koje je isterao sedam đavola.
9 Ora, havendo Jesus ressurgido cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demônios.
10 A ona ode te javi onima što su bili s Njim, koji plakahu i ridahu.
10 Foi ela anunciá-lo aos que haviam andado com ele, os quais estavam tristes e chorando;
11 I oni čuvši da je živ i da Ga je ona videla ne verovaše.
11 e ouvindo eles que vivia, e que tinha sido visto por ela, não o creram.
12 A potom javi se na putu dvojici od njih u drugom obličju, kad su išli u selo.
12 Depois disso manifestou-se sob outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
13 I oni otišavši javiše ostalima; i ni njima ne verovaše.
13 os quais foram anunciá-lo aos outros; mas nem a estes deram crédito.
14 A najposle, javi se kad njih jedanaestorica behu za trpezom, i prekori ih za njihovo neverje i tvrđu srca što ne verovaše onima koji su Ga videli da je ustao;
14 Por último, então, apareceu aos onze, estando eles reclinados à mesa, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem dado crédito aos que o tinham visto já ressurgido.
15 i reče im: Idite po svemu svetu i propovedite jevanđelje svakom stvorenju.
15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.
16 Koji uzveruje i pokrsti se, spašće se; a ko ne veruje osudiće se.
16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
17 A znaci onima koji veruju biće ovi: imenom mojim izgoniće đavole; govoriće novim jezicima;
17 E estes sinais acompanharão aos que crerem: em meu nome expulsarão demônios; falarão novas línguas;
18 uzimaće zmije u ruke, ako i smrtno šta popiju, neće im nauditi; na bolesnike metaće ruke, i ozdravljaće.
18 pegarão em serpentes; e se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e porão as mãos sobre os enfermos, e estes serão curados.
19 A Gospod, pošto im izgovori, uze se na nebo, i sede Bogu s desne strane.
19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu, e assentou-se à direita de Deus.
20 A oni izađoše i propovedaše svuda, i Gospod ih potpomaga, i reč potvrđiva znacima koji su se potom pokazivali. Amin.
20 Eles, pois, saindo, pregaram por toda parte, cooperando com eles o Senhor, e confirmando a palavra com os sinais que os acompanhavam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.