Jó 22

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Elifas Temanac odgovori i reče:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Može li Bogu biti čovek koristan?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Je li Svemogućem radost, ako si pravedan?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Hoće li te karati i ići na sud s tobom
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Nije li zloća tvoja velika?
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Jer si uzimao zalog od braće svoje nizašta,
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 Umornog nisi napojio vode,
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Zemlja je bila čoveka silnog,
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Udovice si otpuštao prazne,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Zato su oko tebe zamke,
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 I mrak je oko tebe da ne vidiš,
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 Nije li Bog na visini nebeskoj?
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 Ali ti kažeš: Šta zna Bog?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Oblaci Ga zaklanjaju, te ne vidi;
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 Jesi li zapazio stari put
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 Koji se iskoreniše pre vremena
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Govorahu Bogu: Idi od nas.
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 A On im je napunio kuće dobra.
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Videće pravednici i radovaće se,
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 Da, još nije uništeno dobro naše,
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 Složi se s tim i pomiri se;
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Primi iz usta Njegovih zakon,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 Ako se vratiš k Svemogućem, opet ćeš se nazidati,
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Tada ćeš metati po prahu zlato
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 I Svemogući biće ti zlato i srebro
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Jer ćeš se tada radovati o Gospodu,
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Molićeš Mu se, i uslišiće te,
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Šta god naumiš, izlaziće ti;
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Kad drugi budu poniženi, reći ćeš: Da se podignu;
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 Izbaviće i onog koji nije bez krivice;
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.