Jó 11

Sveta Biblija (SRP1865) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Sofar Namaćanin odgovori i reče:
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 Zar na mnoge reči nema odgovora?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Hoće li tvoje laži ućutkati ljude?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Jer si rekao: Čista je nauka moja,
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Ali kad bi Bog progovorio
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 I pokazao ti tajne mudrosti,
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Možeš li ti tajne Božije dokučiti,
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 To su visine nebeske,
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Duže od zemlje,
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 Da prevrati, ili zatvori ili sabere,
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Jer zna ništavilo ljudsko,
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 Čovek bezuman postaje razuman,
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 Da ti upraviš srce svoje
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 Ako je bezakonje u ruci tvojoj, da ga ukloniš,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Tada ćeš podignuti lice svoje bez mane
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Zaboravićeš muku,
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Nastaće ti vreme vedrije nego podne,
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 Uzdaćeš se imajući nadanje,
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Ležaćeš, i niko te neće plašiti,
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Ali oči će bezbožnicima iščileti,
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.