Efésios 3

Sveta Biblija (SRP1865) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Toga sam radi ja, Pavle, sužanj Isusa Hrista za vas neznabošce,
1 Por esta causa, eu, Paulo, sou o prisioneiro de Jesus Cristo por vós, os gentios,
2 budući da čuste službu blagodati Božije koja je meni dana među vama,
2 se é que tendes ouvido a dispensação da graça de Deus, que para convosco me foi dada;
3 da se meni po otkrivenju kaza tajna; kao što gore napisah ukratko,
3 como me foi este mistério manifestado pela revelação como acima, em pouco, vos escrevi,
4 odakle možete čitajući poznati moj razum u tajni Hristovoj,
4 pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de Cristo,
5 koja se u drugim naraštajima ne kaza sinovima čovečijim, kako se sad otkri svetim Njegovim apostolima i prorocima Duhom Svetim;
5 o qual, noutros séculos, não foi manifestado aos filhos dos homens, como, agora, tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
6 da neznabošci kroz jevanđelje postanu sunaslednici i sutelesnici i zajedničari u obećanju Njegovom u Hristu Isusu,
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, e de um mesmo corpo, e participantes da promessa em Cristo pelo evangelho;
7 kome postadoh sluga po daru blagodati Božje, koja mi je dana po činjenju sile njegove.
7 do qual fui feito ministro, pelo dom da graça de Deus, que me foi dado segundo a operação do seu poder.
8 Meni najmanjem od svih svetih dade se ova blagodat da objavim među neznabošcima neiskazano bogatstvo Hristovo,
8 A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar entre os gentios, por meio do evangelho, as riquezas incompreensíveis de Cristo
9 i da otkrijem svima šta je služba tajne od postanja sveta sakrivene u Bogu, koji je sazdao sve kroz Isusa Hrista;
9 e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério, que, desde os séculos, esteve oculto em Deus, que tudo criou;
10 da se kroz crkvu sad obznani poglavarstvima i vlastima na nebu mnogorazlična premudrost Božija,
10 para que, agora, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus seja conhecida dos principados e potestades nos céus,
11 po naredbi vekova, koju učini u Hristu Isusu, Gospodu našem,
11 segundo o eterno propósito que fez em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 u kome imamo slobodu i pristup u nadi verom Njegovom.
12 no qual temos ousadia e acesso com confiança, pela nossa fé nele.
13 Zato vas molim da se ne oslabite zbog nevolja mojih za vas, koje su slava vaša.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, que são a vossa glória.
14 Toga radi priklanjam kolena svoja pred Ocem Gospoda našeg Isusa Hrista,
14 Por causa disso, me ponho de joelhos perante o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 po kome se sva čeljad i na nebesima i na zemlji zovu,
15 do qual toda a família nos céus e na terra toma o nome,
16 da vam da silu po bogatstvu slave svoje, da se utvrdite Duhom Njegovim za unutrašnjeg čoveka,
16 para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais corroborados com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 da se Hristos useli verom u srca vaša, da budete u ljubavi ukorenjeni i utemeljeni;
17 para que Cristo habite, pela fé, no vosso coração; a fim de, estando arraigados e fundados em amor,
18 da biste mogli razumeti sa svima svetima šta je širina i dužina i dubina i visina,
18 poderdes perfeitamente compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade
19 i poznati pretežniju od razuma ljubav Hristovu, da se ispunite svakom puninom Božijom.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 A Onome koji može još izobilnije sve činiti šta ištemo ili mislimo, po sili koja čini u nama,
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 Onome slava u crkvi po Hristu Isusu u sve naraštaje va vek veka. Amin.
21 a esse glória na igreja, por Jesus Cristo, em todas as gerações, para todo o sempre. Amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.