Cânticos 1

Sveta Biblija (SRP1865) vs BKJ

Sair da comparação
1 Solomunova pesma nad pesmama.
1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Da me hoće poljubiti poljupcem usta svojih!
2 Que beije-me ele com os beijos da sua boca; porque o teu amor é melhor do que o vinho.
3 Mirisom su tvoja ulja prekrasna;
3 Por causa do sabor de teus bons unguentos, teu nome é como unguento derramado; por isso as virgens te amam.
4 Vuci me, za tobom ćemo trčati;
4 Atrai-me; correremos após ti. O rei me trouxe para as suas câmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; lembraremos do teu amor mais do que do vinho; os retos te amam.
5 Crna sam, ali sam lepa,
5 Eu sou negra, porém graciosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Ne gledajte me što sam crna,
6 Não olheis para mim, por eu ser negra, porque o sol olhou para mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; porém a minha própria vinha eu não guardei.
7 Kaži mi ti, kog ljubi duša moja,
7 Diz-me, ó tu, a quem minha alma ama: Onde apascentas, onde fazes o teu rebanho descansar ao meio-dia; pois por que seria eu como a que se desvia junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 Ako ne znaš, najlepša između žena,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, segue teu caminho pelas pisadas do rebanho, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Ti si mi, draga moja,
9 Eu te comparei, ó meu amor, às éguas das carruagens de Faraó.
10 Obrazi su tvoji okićeni grivnama,
10 Tuas faces são graciosas com fileiras de joias, teu pescoço com correntes de ouro.
11 Načinićemo ti zlatne grivne
11 Faremos para ti enfeites de ouro, com incrustações de prata.
12 Dok je car za stolom,
12 Enquanto o rei assenta-se à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Dragi mi je moj kita smirne,
13 Como um ramalhete de mirra é o meu amado para mim; ele deitará a noite inteira entre os meus seios.
14 Dragi mi je moj grozd kiprov
14 Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 Lepa ti si, draga moja,
15 Eis que és formosa, meu amor, eis que és formosa; tu tens os olhos das pombas.
16 Lep ti si, dragi moj, i ljubak!
16 Eis que és formoso, amado meu, e também agradável; o nosso leito é verde.
17 Grede su nam u kućama kedrove,
17 As vigas da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.