Hebreus 3
Sranan NT (SRN_BSS) vs BKJ
1 Brada nanga sisa di Gado kari èn di A poti aparti gi Ensrefi, na dat' meki un mus poti un prakseri tapu Yesus, a Wan di Gado seni. Na En na a grandomri fu a bribi san wi abi.
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 A hori Ensrefi na a Wan di poti En fu du En wroko, leki fa Moses ben hori ensrefi na san a ben mus du ini a heri oso fu Gado.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 Ma a fiti tak' Yesus kisi moro grani leki Moses, leki fa a sma di bow a oso e kisi moro grani leki a oso srefi.
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 Bika ala oso abi wan sma di meki en, ma Gado na a Wan di meki ala sani.
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 Moses ben hori ensrefi na san a ben mus du ini a oso fu Gado leki wan knekti: a ferteri fu san Gado bo taki.
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 Ma Kristus, di de a Manpikin fu Gado, hori Ensrefi tu na den sani san A ben mus du ini a oso fu Gado. Èn wi na a oso fu Gado, solanga wi tan hori dek'ati èn wi hori tranga na a howpu di wi abi.
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Dat' meki a de soleki fa a Santa Yeye e taki:
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 — ausente —
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 — ausente —
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 — ausente —
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 — ausente —
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Brada nanga sisa, un mus luku bun tak' no wan fu unu abi wan takru ati di no e bribi, dan a drai en baka gi a libilibi Gado.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Ma un mus gi makandra dek'ati ala dei, solanga un man taki fu “tide.” Dan sondu no o man drai no wan fu un ede, fu un tranga un yesi.
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Bika wi e teki prati ini san Kristus abi, efu te na a kba wi e tan abi a fertrow san wi ben abi na a bigin.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Leki fa a skrifi kba:
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Ma suma na den sma dan di meki rigeri aladi den yere Gado sten? Dati na ala den sma di Moses ben tyari kmoto fu Egipte.
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Èn suma na den sma di meki Gado ati bron fotenti yari langa? Dati na den sma di ben sondu dan den fadon dede ini a dreisabana.
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Nanga suma Gado ben abi en di A sweri tak' noiti den o doro na a presi pe A o gi den rostu? Dati na den sma di no ben wani arki.
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 So wi e si tak' den no ben doro na a presi fu di den no ben wani bribi.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.