Atos 21

Sranan NT (SRN_BSS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Baka di wi prati nanga furu muiti fu den, wi koti a se abra go langalanga na Kos. A tra dei a sipi go na Rodos, dan fu drape wi go na Patara.
1 Nati’imaim aotuturih naatu aihamiyih hima aki wa abai mutufor arabon ana tafaram Kos atit; mar to ana Rodes atit, nati’imaim aikofan ana Patara atit.
2 Drape wi feni wan sipi di bo go na Fenisia. Wi go ini a sipi èn so wi kon gwe.
2 Wa ta au Fonisia inan atita’ur aitafabon abai atit are arabon.
3 Di a eilanti Siprus ben de fu si na wi kruktu-anu sei, wi psa en go moro fara na Siriakondre. Dan wi doro na a foto Tirus, pe den bo puru a lai ini a sipi.
3 Yan ararabon anuwariy Cyprus a’itin naatu ai beyaw na’atune bat aki au Syria arabon ana Taiya imaim arun wa aiyut sawar hitarsuwai.
4 Drape wi go suku den bribisma, dan wi tan seibi dei nanga den. Den taigi Paulus tak' a Santa Yeye ben taigi den fu a no go na Yerusalem.
4 Nati’imaim bai’ufununayah afa atita’ourih fur ta’imon bairi ama. Naatu Anun Kakafiyin sabuw hai tur eowen Paul hitimatanuw, saise au Jerusalem men tayen.
5 Ma baka den seibi dei dati wi go moro fara. Ala den brada, makandra nanga den wefi nanga den pikin fu den, kon nanga wi te na dorosei fu a foto. Di wi doro na sekanti, wi kindi dan wi begi.
5 Baise bairi ama na fur yomanin tit, ai veya baib ufunamaim, ai hamiyih aki ai ef arura’ah maiye. Bai’ufununayah a’aawah natunatuh etei bairi hinawiy bar merar ai tumar ana tor dones yan are imaim sui ayowen ayoyoban.
6 Baka dati wi taki makandra odi. Dan wi go ini a sipi èn den drai go baka na oso.
6 Imaibo bairi abi’otututuren ufunamaim, wa afe’en ayen, naatu i hai ubar himatabir maiye hin.
7 Di wi kmopo na Tirus wi seiri go na Ptolemais. Drape wi go taki den bribisma odi, dan wi tan wan dei nanga den.
7 Taiya’ane wa abai anan i Polemais imaim wa aiyut, nati’imaim taiti baitumatumayah hai merar ayi bairi veya ta’imon ama.
8 A tra dei fu en wi go moro fara na Sesarea. Drape wi go tan na a oso fu Filipus di e panya a Bun Nyunsu fu Gado. A ben de wan fu den seibi man di ben yepi ini a gemeente fu Yerusalem.
8 Marto ai hamiyih hima aki ana Seseria atit, binanuyan orot Philip ana baremaim bairi ama. Philip i Jerusalemamaim orot 7 hirurubinih i orot ta.
9 A ben abi fo umapikin di no ben abi masra ete. Den uma disi ben de profeiti.
9 I natunatun baibitar etei kwafe’en biyah numih God ana tur orerereb isan ana usar hibai hima’am.
10 Di wi ben de wan pisten drape, wan profeiti di ben nen Agabus kmopo fu Yudea kon.
10 Seseria imaim veya bai’ab na’atube ama’am ufunamaim dinab orot wabin Agabus Judea’ane natit.
11 Di a kon na unu, a teki a banti nanga san Paulus ben lontu en bere, a tai en eigi anu nanga futu, dan a taki: “Yere san a Santa Yeye e taki: Na so den Dyusma fu Yerusalem o tai a man di abi a banti disi. Dan den o gi en abra na den sma di no de Dyu.”
11 Na aki biyai tit basit Paul ana kikir bai i taiyuwin an uman iutatanen naatu eo, “God Anun Kakafiyin iti na’atube eo, Orot iti kikir matuwan Jerusalemamaim Jew sabuw boro iti na’atube isan hinasinaf hinab Eteni Sabuw hinitih.”
12 Di wi yere a sani dati, wi nanga den bribisma drape begi Paulus tangitangi fu no go na Yerusalem.
12 Aki iti tur anonowar ana maramaim sabuw nati’imaim hima’am bairi ai fefeyan ayai Paul au Jerusalem na isan a’otan.
13 Ma Paulus piki un taki: “Fu sanede un e krei so? Un e meki mi lasi ati. Mi no klari wawan fu den tai mi na Yerusalem, ma fu dede drape srefi gi a nen fu Masra Yesus.”
13 Baise Paul iyafuti eo, “Kwa aisim iti na’atube kwao kwarerey ayu dogorou ana babanin kwabitin? Ayu i men buwu fatumu akisin isan abogaigiwasomih, baise Jerusalemamaim Regah Jesu wabinamaim morob isan auman abogaigiwas.”
14 Di wi si tak' Paulus no e kenki en prakseri, wi tan tiri. Dan wi taki: “Meki a wani fu Masra psa.”
14 Yan baikitabirin isan asinaf, baise men karam. Imih aibagun naatu ao, “Regah ana kok na’atube namatar.”
15 Baka dati un meki unsrefi klari dan un hari go na Yerusalem.
15 Veya bai’ab na’atube nati’imaim ama’am ufunamaim ai sawar abobuna au Jerusalem amisir.
16 Wantu bribisma fu Sesarea kon nanga wi. Den tyari wi go na a oso fu Mnason pe wi bo tan. Mnason ben de fu Siprus, èn a ben de wan fu den fosi sma di teki bribi ini Masra Yesus.
16 Seseria’amaim bai’ufununayah afa hinawiyi bairi ana orot Mason ana baremaim atit, iti orot ana tafaram i Cyprus, naatu i auman marasika baitumatumayan matar ma’am.
17 Di wi doro na Yerusalem, den bribisma teki wi nanga opo anu.
17 Ayen ana Jerusalem atitit ana veya baitumatumayah nati’imaim hima’am hiyasisir ai merar hiyi.
18 A tra dei wi nanga Paulus go luku Yakobus. Ala den fesiman fu a gemeente ben drape tu.
18 Marto Paul bairi ana James a’itin naatu nati ana veya’amaim regaregah ai’in etei nati’imaim hiru’ay.
19 Baka di Paulus taki den odi, a ferteri den finifini fu a wroko di Gado meki a du mindri den sma di no de Dyu.
19 Paul hai merar yi naatu i ana bowabow etei Ufun Sabuw wanawanahimaim God mi’itube ibais bowabow ana tur etei aneika busuruf idudur in yomanin easa’ub.
20 Di den yere dati, den gi Gado grani. Dan den taigi Paulus taki: “Brada, yu si omeni dusundusun Dyusma kon teki bribi na ini Masra Yesus, èn den alamala e du ala muiti fu du san a wèt fu Moses e taki.
20 Eo hinonowar ufunamaim etei’imak God ana merar hiy hibora’ara’ah. Imaibo Paul isan hio, “Taiu inaso’ob Jew moumurih na’in thousand ana fofonin hina baitumatumayah himatar. Baise etei’imak tekokok i ofafar hinabukikin hinabosiyasiyar.
21 Now sma taigi den tak' yu e leri ala den Dyusma di e libi na mindri den tra folku, tak' den no abi fu du moro san a wèt fu Moses e taki. Yu ben sa taigi den tak' den no abi fu besnei den pikin, èn tak' den no abi fu hori den gwenti fu den Dyu moro.
21 Baise iti’imaim tur i iti na’atube hinowar, O i Jew sabuw iyab nati Ufun Sabuw hai tafaramamaim tema’am kubi’obaiyih Moses ana ofafar i hinihamiy, naatu hai kek hai ar men hina’afuw naatu Jew hai binanakwar men hini’ufunun.
22 San musu psa now? Bika den o yere tak' yu doro dyaso.
22 Aki boro abisa ana sinaf, anayabin o ina ititit a tur i sabuw hinowaraka.
23 Arki now san yu mus du. Wi abi fo man dyaso di pramisi Gado wan sani.
23 Imih abisa anao na’atube inasinaf? Orot etei kwafe’en i hai omatanen ta God isan hio baifaro.
24 Go nanga den man disi, dan yu teki prati nanga den te den o krin densrefi soleki fa a wèt e taki. Pai gi den san de fu pai, dan den kan krebi den ede. So ala sma sa si tak' den sani di den sma e ferteri fu yu no tru, bika yu srefi e libi soleki fa a wèt e taki.
24 Imih o i boro inikofanih bairi kwanan kouksouwen ana yohar wanawanan kwanarun naatu aribuh mafur o inibaiyanih aribuh hinamafur, saise o isa iti’imaim hibifufuwen sabuw boro hinaso’ob nati tur i baifuwen, anayabin i hiso’ob o i ofafar kubi’ufunun.
25 Gi den bribisma di no de Dyu, wi ben seni wan brifi kba nanga den besroiti di wi teki, tak' den no mus nyan noti di offer na tra gado. Sosrefi den no mus nyan brudu, den no mus nyan meti di kiri sondro tak' a brudu lon kmopo, èn den no mus gi densrefi abra na takru lostu.”
25 Baise Ufunane sabuw baitumatumayah isah, aki fef ta ai yafar in hai tur a’owen bay uma matamatar isah hisisibor men hinaa, masanuw rara auman men hinaa, o for sikah birabir men hinaa naatu men hina’in hinisesebar kwanekwan.”
26 A tra dei Paulus go nanga den fo man, dan den krin densrefi soleki fa a wèt e taki. Dan a go ini a mamakerki go taigi a Dyudomri oten den bo kba fu krin densrefi, fu den ben kan tyari a offer san den ben mus tyari gi ibriwan fu den.
26 Marto Paul orot buwih bairi hai binanakwar eo na’atube kousouwih isan hirun, orot kwafe’en hikukusouwih i auman kusouw. Imaibo i na Tafaror Bar hai tur eowen veya biy boro kouksouwen ana yomanin nasawar naatu siwar orot ta’ita’imon isah hinasibor.
27 Di den seibi dei fu krin densrefi ben de fu kba, wantu Dyusma fu a distrikti Asia si Paulus ini a mamakerki. Ne den sutu faya gi den sma, den grabu en,
27 Kousouwen in fur ta’imon yomanin tit baisawarinamih auman Jew sabuw afa Asia wanawanane hina hima’am Paul Tafaror Baremaim hi’itin. Sabuw kou’ay gagamin na’in hikura’ara’ahih himisir Paul bain bai’a’afiyin isan hinunuw,
28 dan den bari taki: “Kondreman, kon yepi wi! Disi na a man di e waka leri ala sma na ala sei tak' den sani fu den Dyusma no bun. A e leri den tu tak' den no abi fu teri a wèt fu Moses nanga a presi disi. Boiti dati a pori a Santa Presi fu di a tyari Grikisma go ini a mamakerki.”
28 hitar koukuw hi’af hio, “Israel Oro’orot kwana kwaibaisi! Iti orot efan etei remor ana bai’obaiyenamaim it ata sabuw isah tur kakafin maiyow eo, naatu ata ofafar baihamiyin isan eo’o, naatu iti Tafaror Bar wabin ebi’afiy. Naatu kakafin gagamin anababatun sisinaf i kwana’itin, Ufunane Sabuw buwih hina hirun ata Bar Gagamin gubagub tibitin.
29 Den man taki so fu di den ben si Trofimus, di ben kmopo fu Efese, e waka nanga Paulus ini a foto, èn den prakseri tak' Paulus ben tyari en go ini a mamakerki tu.
29 (Iti na’atube hio anayabin Trofimus, Ephesusine nan hairi nati bar merar gagaminamaim Paul bairi hima hireremor hi’itih, naatu hinot i hibuwih bairi Tafaror Bar ana efanamaim hirun.)
30 A sani disi tyari wan bigi dyugudyugu kon ini a foto. Den sma lon kon fu ala sei. Den grabu Paulus èn den srepi en kmopo fu a mamakerki. Dan wantron den tapu den doro fu a mamakerki.
30 Nati bar merar gagamin ana sabuw etei kura’ara’ahih nan ufun hinunuw hitit Paul hibai hitain kwekwekwetar hitit Tafaror Bar gagamin ufunane hire. Naatu marta’imon etawan hihir.
31 Di den sma ben e suku fu kiri Paulus, a komandanti fu den Romeini srudati kisi a boskopu tak' heri Yerusalem de ini bigi dyugudyugu.
31 Paul hita’asabunimih hibiwa’an, baise tur marta’imon nunuw Rome baiyowayah hai ukwarin nowar Jerusalem wanawanan i uruw giririf mamatar.
32 Wantron a teki srudati nanga ofisiri lon go na den sma. Di den sma si a komandanti nanga den srudati, den tapu fu naki Paulus.
32 Matan kabiy baiyowayah orot afa hai ukwarih bairi buwih hinunuw hire kou’ay wanawanah hirun, sabuw kakafih baiyowayah hai orot ukwarih bairi hinan hi’itih Paul hirabirab hihamiy.
33 Dan a komandanti go na en, a meki den grabu en, dan a taigi den fu keti en nanga tu keti. Dan a aksi den sma taki: “Suma na a man disi èn san a du?”
33 Baiyowayah hai ukwarin na Paul biyan tit bai ana orot uwih chain rou’ab hibow hifatum, imaibo ibatiyih, “Iti orot i yait naatu abisa sinaf?”
34 Den sma ben meki sowan babari tak' a komandanti no ben man kisi fu yere san psa. Bika a wan ben bari disi, a trawan ben bari dati. So a taigi den srudati fu tyari Paulus go na a srudati-oso.
34 Sabuw kou’ay wanawanan hibatabat asir hi’af hi’o kwanekwan, baiyowayan ukwarin sawar yabin abisa isan mamatar nowar gewasomih biwa’an men karam, anayabin uruwane ra’at imih baiyowayah iuwih Paul hibai hirun baiyowayah hai bar hiyari’y.
35 Di den doro na a trapu fu a oso, den sma meki sowan dyugudyugu tak' den srudati ben abi fu opo Paulus tyari go moro fara.
35 Paul hibai hirun wawanamaim hitit rakit sabuw hiturafef hi’itin, basit baiyowayah Paul hibora’ah hi’abar.
36 Bika a bigi grupu sma di ben e waka na den baka, ben e tan bari taki: “Kiri en, kiri en!”
36 Sabuw ufuh hitarkoukuw hina hio, “Kwa’asabun emorob!”
37 Di den srudati ben de fu tyari Paulus go na ini a srudati-oso, a aksi a komandanti taki: “Mi kan aksi yu wan sani?” A komandanti piki en taki: “So, yu sabi taki Grikitongo?
37 Paul hibai baiyowayah hai bar hirur auman baiyowayah hai ukwarin isan eo, “Karam boro tur ta atao itanowar?” Baiyowayan hai orot ukwarin Paul ibatiy, “O Greek tur iso’ob?
38 A no yu na a man fu Egipte di no langa di psa meki opruru ini a kondre èn di lowe go ini a dreisabana nanga fo dusun kiriman?”
38 O men Egypt orot iti boro’omo sabuw 4,000 baiyow kwanekwaneyah ibow arar yan itit gawan isan ibirakit wari’en?”
39 Paulus piki a man taki: “Mi na wan Dyu. Mi na wan borgu fu Tarsus, wan prenspari foto na Silisia. Mi e aksi yu primisi fu taki nanga den sma.”
39 Paul iya’afut eo, “Ayu i Jew orot, Tarsus imaim atufuw Silisia wanawanan, bar merar gagamin ayu i ana matuwan ama’am imih akokok o baibasit ititu sabuw isah atao.”
40 A komandanti gi en primisi, dan Paulus tan tnapu tap'sei fu a trapu èn a sori den sma nanga en anu tak' den mus tan tiri. Di den alamala tan tiri, Paulus bigin taki nanga den ini Dyutongo. A taki:
40 Baiyowayah hai orot ukwarin baibasit Paul itin yen wawan afe’en bat umanamaim sabuw etei rutanih etei awah fot, imaibo Paul Hebrew turamaim eo hinowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.