Apocalipse 10

Sranan NT (SRN_BSS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Baka dati mi si wan tra tranga engel saka kmopo fu heimel. A ben weri wan wolku leki dyakti, èn wan alenbo ben de na tapu en ede. En fesi ben e brenki leki a son, èn a ben gersi leki en futu ben teki faya.
1 Imaibo ayu tounamatar ta fairin marane tit sakuk wanawanan earmetan auman re nan aitin. Ukwarinamaim ana kaniy rouw naatu an ana itinin wairaf na’atube matan yafuyafun auman, ana yumat i veya na’atube rarasib.
2 Ini en anu a ben abi wan pikin buku san ben opo. A poti en leti futu tapu a se, nanga en kruktu futu tapu a syoro.
2 Umanamaim fef firorow kikimin rusasar auman rena, an ana’asukwafune riy yan bat naatu an ana beyawane me yan bat,
3 Dan a bari nanga wan tranga sten leki di fu wan tigri. Di a bari, dan den seibi dondru bari tu.
3 fanan aumetawat na’in e’afa’af ananowarin i lion egagaran na’atube, eafa’af ufunamaim, gunum etei seven gugugug hiwa’an hiya’afut.
4 Di den seibi dondru bari, mi ben wani skrifi san den taki. Ma mi yere wan sten taki kmopo fu heimel taki: “No skrifi san den seibi dondru taki. Meki a tan wan kibritori.”
4 Naatu hibiya’afut ana veya ayu ata kirumamih abubusuruf, baise marane fanan ta eo, “Abisa gunum seven hio inonowar ana wa’iwa’irin o akisimo inabotan men bukamaim inakirum!”
5 Dan a engel di mi si tnapu tapu a se nanga a syoro, opo en let'anu go na loktu.
5 Imaibo tounamatar riy yan naatu me yan bat ai’itin uman ana asukwafune au mar bora’ah.
6 Dan a sweri na a Wan di e libi fu têgo èn ala ten, a Wan di meki heimel, grontapu, nanga a se, nanga ala sani san de na ini den. A sweri taki: “A ten fu wakti kba.
6 Naatu orot nati wanatowan, wanatowan ema’am isan mar tafaram riy sawar etei sinafen wanawanan tema’am, Regah God wabinamaim eo baifaro eo, “Veya boro men ta au’uf tananawiyimih!
7 Ma te a di fu seibi engel sa bro en tutu, dan a heri kibritori fu Gado sa kon na krin, soleki fa A ben taigi den profeiti di ben wroko gi En.”
7 Baise tounamatar bai seven ana tour nabababin ana veya God ana kirikirifot abisa kurerereb ana dinab orot nonowar na’atube boro natit yomanin na’asa’ub.”
8 Dan a sten di mi ben yere taki kmopo fu heimel, bigin taki baka nanga mi. A taigi mi taki: “Go teki a buku san opo ini a anu fu a engel di e tnapu tapu a se nanga a syoro.”
8 Imaibo fanan maramaim anonowar iban iuwu maiye eo, “Kwen buk nati tounamatar riy yan naatu me yan ebatabat umanamaim rusasar inu’in kubai.”
9 So mi go na a engel, èn mi aksi en fu a gi mi a pikin buku. A langa a buku gi mi, dan a taigi mi taki: “Teki a buku nyan. Ini yu bere a sa bita, ma ini yu mofo a sa switi leki oni.”
9 Imih ayu ana tounamatar ai fefeyan buk kikimin baitu isan ao, iuwu eo, “Kubai naatu ku’aan, kamokam boro nitenkuyakuy baise awamaim ina’ani’an ana mumunin boro tafu’ube.”
10 Ne mi teki a pikin buku di a engel langa gi mi, dan mi nyan en. Ini mi mofo a ben switi leki oni, ma di mi swari en, a ben bita ini mi bere.
10 Tounamatar umanamaim buk firorow abai naatu aan, ani’aan ana mumunin i tafu’ube baise ani’aan ufunamaim kamoukamou itenkuyakuy.
11 Dan den taigi mi taki: “Taigi den sma fu den difrenti folku nanga kondre, den sma di e taki den difrenti tongo, nanga den kownu ete wan leisi san Gado gi yu fu taki.”
11 Imaibo hi’uwu, “God ana tur sabuw moumurih, tafaram ta ta, tur ta ta, naatu aiwob ta ta isah ina’orereb maiye.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.