Romanos 16
Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI) vs AAI
1 Gʉa merãmo Jesucristore bʉremugõ Febe wãĩkʉgo mʉsã pʉrogue waabo yámo. Igo Cencrea wãĩkʉri makãgue Jesucristore bʉremurãrẽ iritamugõ ããrĩ́mo.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Mʉsã Jesucristore bʉremurã ʉsʉyari merã igore bokatĩrĩñeãka! Marĩrẽ Jesucristore bʉremurãrẽ irasũta õãrõ bokatĩrĩñeãrõ gããmea. Igo wárãrẽ iritamudeo ããrĩ́mo. Yʉdere iritamumo. Irasirirã, igo gajino gããmemakʉ̃ iritamuka!
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 Aquila, ĩgʉ̃ marãpo Priscilade õãburo. Jesucristoyare yʉ buemakʉ̃, ĩgʉ̃sãde yʉre buetamuma.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Gajerã yʉre wẽjẽdʉamakʉ̃, ĩgʉ̃sã yʉre iritamurĩ waja ĩgʉ̃sãdere mérõ wẽjẽboyama. Ĩgʉ̃sã yʉre irasũ õãrõ iritamurĩrẽ yʉ dita Marĩpʉre ʉsʉyari sĩbea. Judío masaka ããrĩmerã Jesucristore bʉremurã ããrĩpererã Marĩpʉre ʉsʉyari sĩma.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 Jesucristore bʉremurã Aquilaya wiigue nerẽnarãde õãburo. Yʉ maĩgʉ̃ Epenetode õãburo. Ĩgʉ̃ta Asiaguere Cristore bʉremupʉrorinʉgãdi ããrĩmí.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 Maríade õãburo. Igo mʉsã merã bʉro moãyupo.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 Yaarã Andrónico, Juniade õãburo. Peresu yʉ ããrĩmakʉ̃, ĩgʉ̃sãta yʉ merã ããrĩmá. Yʉ Cristore bʉremuburi dupuyuro ĩgʉ̃sã gapʉ bʉremunʉgãsianerã ããrĩmá. Jesús buedoregʉ pínerã ĩgʉ̃sãrẽ: “Diayeta õãrã ããrĩ́ma”, ãrĩ wereníma.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 Amplias yʉ maĩgʉ̃ Jesúre bʉremugʉ̃ õãburo.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 Urbano õãburo. Ĩgʉ̃de gʉa merã moãmi, Jesucristoya kerere masakare buegʉ. Yʉ maĩgʉ̃ Estaquide õãburo.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 Apelede õãburo. Ĩgʉ̃ diayeta Jesucristore õãrõ bʉremumi. Ĩgʉ̃ iririkʉrire ĩãrã: “Cristore õãrõ bʉremugʉ̃ ããrĩ́mi”, ãrĩ masĩa. Aristóbuloya wii marãde õãburo.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 Gajigʉ yaagʉ judío masakʉ Herodiṍde õãburo. Narcisoya wii marã marĩ Opʉ Jesúre bʉremurãde õãburo.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 Trifena, Trifosa õãburo. Ĩgʉ̃sã nome marĩ Opʉ Jesúyare moãma. Gʉa maĩgõ Pérsidade õãburo. Igode marĩ Opʉ Jesucristoyare bʉro moãmo.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 Rufode õãburo. Ããrĩpererã ĩgʉ̃rẽ: “Jesucristore õãrõ bʉremumi”, ãrĩ ĩãma. Ĩgʉ̃ pagode õãburo. Igo, yʉpo irirosũta yʉre õãrõ irimo.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 Asíncrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, gajerã Jesúre bʉremurã ĩgʉ̃sã merã ããrĩrã́de õãburo.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 Filólogo, Julia, Nereo, ĩgʉ̃ pagʉmode Olimpas, gajerã Jesúre bʉremurã ĩgʉ̃sã merã ããrĩrã́de õãburo.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Mʉsã gãme õãdorerã, õãrõ ʉsʉyari merã, bʉremurĩ merã pábʉa õãdoreka! Ããrĩpererã Jesucristore bʉremurã mʉsãrẽ õãdoreri iriuma.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Yaarã mʉsã Jesucristore bʉremurã, surãyeri mʉsã watopegue ããrĩrã́ ĩgʉ̃sã iriri merã mʉsãrẽ ñerõ irimakʉ̃, mʉsãrẽ gãme dʉkawarimakʉ̃ iridʉama. Irasirirã, mʉsãrẽ Jesúyare buedeare goroweodʉama. Irasirirã irasũ ããrĩrã́rẽ wapikʉbirikõãka!
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 Ĩgʉ̃sã, marĩ Opʉ Jesucristo dorerire irirã meta ããrĩ́ma. Ñerĩrẽ ĩgʉ̃sã ʉaribejari direta irirã ããrĩ́ma. Ĩgʉ̃sã õãrõ péma õãrĩ werenírĩ merã pémasĩturamerãrẽ ãrĩgatoma. Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩgatomakʉ̃, ĩgʉ̃sãrẽ õãrõ pétʉyama. Irasirirã ãrĩgatorimasãrẽ wapikʉbirikõãka!
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Ããrĩpererã masaka mʉsã Jesucristoyare õãrõ iririre masĩsiama. Irasirigʉ yʉ mʉsã merã bʉro ʉsʉyáa. Yʉ mʉsãrẽ õãrĩ gapʉre masĩmakʉ̃ gããmekoa. Neõ ñerĩ tamerãrẽ gããmesãbirikoa.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Marĩpʉ marĩrẽ õãrõ siuñajãrĩ merã ããrĩmakʉ̃ irigʉ, mérõgã pʉrʉ wãtẽa opʉ Satanárẽ béogʉkumi, mʉsãrẽ neõ tarinʉgãnemobirikõãburo, ãrĩgʉ̃. Marĩ Opʉ Jesucristo mʉsãrẽ õãrõ iritamuníkõãburo.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Timoteo yʉ merã Jesucristoya kerere weretamugorenagʉ̃ mʉsãrẽ õãdoremi. Yaarã Lucio, Jasón, Sosípater mʉsãrẽ õãdorema.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 Yʉ, Tercio wãĩkʉgʉ i pũrẽ Pablore gojabosáa. Ĩgʉ̃ yʉre gojadorerire gojatúa. Irasirigʉ yʉde Jesucristore bʉremugʉ̃, mʉsãrẽ Jesucristore bʉremurãrẽ õãdorea.
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 Yʉ Pablo, Gayoya wii ããrã. Ĩgʉ̃ya wiigue Jesucristore bʉremurã nerẽnama. Ĩgʉ̃de mʉsãrẽ õãdoremi. Erasto, i makã marã oparãrẽ niyeru duripíboerimasʉ̃ mʉsãrẽ õãdoremi. Cuartode Jesucristore bʉremugʉ̃ mʉsãrẽ õãdoremi.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 Marĩ Opʉ Jesucristo mʉsãrẽ ããrĩpererãrẽ õãrõ iritamuburo. Irasũta iriburo.
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Daporare Marĩpʉre: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩrã! Marĩpʉ, marĩ Opʉ Jesucristoya kere merã marĩrẽ ĩgʉ̃rẽ nemorõ bʉremumakʉ̃ yámi. Yʉ iri kerere, Marĩpʉ ĩgʉ̃ Cristo merã marĩrẽ tauri kerere werea mʉsãrẽ. Neõgoragueta Marĩpʉ ĩgʉ̃ masakare: “Taugʉra”, ãrĩdea ããrĩsiadero ããrĩbʉ́. Irasũ ããrĩkerepʉrʉ, ããrĩpererã masaka gapʉ irire masĩbirinerã ããrĩmá.
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 Daporare Marĩpʉyare weredupuyunerã gojadea kere merã ĩgʉ̃ marĩrẽ: “Taugʉra”, ãrĩdeare marĩ masĩa pama. Marĩpʉ ããrĩnígʉ̃ ĩgʉ̃ dorerosũta ããrĩpereri buri marãrẽ iri kerere, masaka iripoegue masĩbirideare masĩmakʉ̃ yámi. Ããrĩpererã masakare ĩgʉ̃rẽ bʉremu, ĩgʉ̃ dorerire iriburo, ãrĩgʉ̃, irasũ yámi.
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 Marĩpʉ sugʉta ããrĩ́mi. Ĩgʉ̃ sugʉta ããrĩpererire masĩpeogʉ ããrĩ́mi. Irasirirã Jesucristo iritamurĩ merã ĩgʉ̃rẽ: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ bʉremuníkõãrã! Irasũta irirã!
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.