Apocalipse 18

Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pʉrʉ gajigʉ Marĩpʉre wereboegʉre ʉ̃mʉgasigue merã dijarimakʉ̃ ĩãbʉ. Wári turari opami. Ĩgʉ̃ gosesiriri ããrĩperero i nikũguere õãrõ boyoro waabʉ.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 Turaro merã ãsũ ãrĩ gaguiními:
2 Então exclamou com potente voz, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
3 Iri makã pereburi dupiyuro ããrĩpereri nikũ marã, mejãrikʉrã igui deko pãmudeare bʉro ʉaribejarosũ i makã marã merã ñerõ gãmebirarire bʉro ʉaribejanerã ããrĩmá. I ʉ̃mʉ marã oparã, i makã marã merã ñerõ gãmebirarikʉnerã ããrĩmá. I makã marã wári gajinorẽ wajapari wajarinerã ããrĩmá. Irasirirã i ʉ̃mʉ marã duarimasã ĩgʉ̃sãrẽ dua, wári wajatanerã ããrĩmá, ãrĩmi.
3 pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Pʉrʉ gajigʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́ ãsũ ãrĩ werenímakʉ̃ pébʉ:
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: “Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
5 Ĩgʉ̃sã wári ñerõ yáma. Marĩpʉ ʉ̃mʉgasigue ããrĩgʉ̃́, ĩgʉ̃sã wári ñerĩ iririre masĩmi.
5 Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
6 Gajirãrẽ ĩgʉ̃sã ñerõ iridero nemorõ ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ iriburo. Gajirãrẽ ĩgʉ̃sã ñerõ tarimakʉ̃ iridero nemorõ ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ tarimakʉ̃ iriburo.
6 Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
7 Ĩgʉ̃sã gajino wajaparire gããmerã, wajarima. “Gajirã nemorõ ããrã”, ãrĩ gũñadima. Ĩgʉ̃sã irasiriropa ĩgʉ̃sãrẽ wári ñerõ tari, bʉro ñerõ waamakʉ̃ iriburo. Ĩgʉ̃sã basi: “Gʉa i ʉ̃mʉ marã oparã ããrã. Boporã ããrĩbea. Irasirirã neõ ñerõ taribirikoa”, ãrĩ gũñadima.
7 O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ‘Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!’
8 Irasiriro sunʉ ĩgʉ̃sãrẽ gũñaña marĩrõ wajamoãburinʉ ããrĩrokoa. Boari, pũrĩrikʉri, kó oreri, ʉaboari ããrĩrokoa. Iri makã soebéosũrokoa. Marĩpʉ ããrĩpererã Opʉ iri makã marãrẽ wajamoãgʉ̃ turatarigʉ ããrĩ́mi.
8 Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.”
9 Iri makã ʉ̃jʉ̃ ĩĩmikakʉmakʉ̃ ĩãrã, i ʉ̃mʉ marã oparã bʉro bʉjawereri merã orerãkuma. Ĩgʉ̃sã iri makã marã wajaparire opari merã ʉsʉya, ĩgʉ̃sã merã ñerõ gãmebirarã ããrĩnerã ããrĩmá.
9 Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Iri makã ʉ̃jʉ̃makʉ̃ ĩãrã, bʉro güiri merã yoarogue ĩũ nírã, ãsũ ãrĩrãkuma:
10 E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: “Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.”
11 I ʉ̃mʉ marã doebiri duarimasã iri makã ʉ̃jʉ̃makʉ̃ ĩãrã, bʉro bʉjawereri merã orerãkuma. Iri makã peremakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃sãya doebirire wajarirã marĩmakʉ̃ ĩãrã, dʉjaritua orerãkuma.
11 E, por causa dela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra a sua mercadoria,
12 Ĩgʉ̃sã ãĩwãgã duadʉarire: orore, platare, wajapari ʉ̃tãyerire, perla wãĩkʉri yeridere wajarirã marĩrãkuma. Gaji ĩgʉ̃sã ãĩwãgã duadʉarire: wáro wajapari suríre, oparã sãñarĩ diiañiweyari suríre, seda wãĩkʉri dari merã suadea suríre, diiari surídere wajarirã marĩrãkuma. Gaji ĩgʉ̃sã ãĩwãgã duadʉarire: yukʉ sʉ̃rõrĩ yukʉre, marfil wãĩkʉri merã irideare, wajapari yukʉ merã irideare, bronce merã irideare, hierro merã irideare, mármol merã irideare wajarirã marĩrãkuma.
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlate; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Gaji ĩgʉ̃sã ãĩwãgã duadʉarire: canela wãĩkʉrire, gaji baari ʉsʉrimakʉ̃ iririre, incienso, mirra wãĩkʉri sʉ̃rõrĩrẽ, gaji sʉ̃rõrĩdere wajarirã marĩrãkuma. Gaji: igui deko pãmudeare, ʉyere, trigo pogare, trigo yerire, wekʉare, ovejare, caballuare, ĩgʉ̃sã tʉ̃ãrĩduparure, moãboerimasã opamurãrẽ wajarirã marĩrãkuma. Irasirirã doebiri duarimasã bʉro bʉjawererãkuma.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, perfume, mirra, vinho, azeite, boa farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carruagens, de escravos e até almas humanas.
14 Irasirirã, iri makã ʉ̃jʉ̃adero pʉrʉ, ãsũ ãrĩrãkuma:
14 Eles dizem: “O fruto que tanto lhe apeteceu se afastou de você, e para você se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca mais serão achados.”
15 Ĩgʉ̃sã iri makã marãrẽ doebiri duarimasã wáro wajataunanerã ããrĩmá. Irasirirã, iri makã marã wajamoãsũmakʉ̃ ĩãrã, bʉro güiri merã yoarogue ĩũ nírãkuma. Dʉjaritua ore,
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, ficarão de longe, com medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 ãsũ ãrĩrãkuma:
16 dizendo: “Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de escarlate, enfeitada com ouro, pedras preciosas e pérolas,
17 Gũñaña marĩrõ wári doebirikʉri opadea makã pereakõãbʉ, ãrĩrãkuma.
17 porque em uma só hora ficou devastada tamanha riqueza!” E todos os pilotos, e todos aqueles que viajam pelo mar, e marinheiros, e os que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 Iri makã ʉ̃jʉ̃ ĩĩmikakʉmakʉ̃ ĩãrã, ãsũ ãrĩ gaguinírãkuma:
18 Então, vendo a fumaça do seu incêndio, gritavam: — Que cidade se compara à grande cidade?
19 Irasũ bʉjawererã, ĩgʉ̃sãya dipu weka nikũwera mápeorãkuma. Dʉjaritua ore, ãsũ ãrĩrãkuma:
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: “Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua riqueza, porque em uma só hora foi devastada!
20 Mʉsã ʉ̃mʉgasigue ããrĩrã́ gapʉ, iri makã béosũmakʉ̃ ĩãrã, ʉsʉyaka! Mʉsã Marĩpʉyarã, Jesús buedoregʉ beyenerã, ĩgʉ̃yare weredupiyunerã ããrĩpererã ʉsʉyaka! Iri makã marã mʉsãrẽ ñerõ tarimakʉ̃ irima. Ĩgʉ̃sã irasiridea waja, Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ wajamoãmi.
20 Alegrem-se por causa dela, ó céus, e também vocês, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou a causa de vocês contra ela.”
21 Pʉrʉ turagʉ Marĩpʉre wereboegʉ wáriye trigo yeri ĩgʉ̃sã oeri ʉ̃tãyere ãĩwãgũ, dia wádiyague meéyo, ãsũ ãrĩmi:
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e lançou-a no mar, dizendo: “Assim, com ímpeto, será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 Iri makã béodijusũdero pʉrʉ, neõ bayarire péña marĩrokoa. Arpa wãĩkʉri bʉapʉtẽrĩrẽ, tẽrẽ duparure, puririduparudere neõ dupaturi péña marĩrokoa. Irore moãnerã dupaturi neõ moãnemobirikuma. Trigo yeri ʉ̃tãyeri merã ĩgʉ̃sã oedeade neõ péña marĩrokoa.
22 Em você nunca mais será ouvido o som de harpistas, de músicos, de tocadores de flauta e de trombeta. Em você nunca mais se achará artífice nenhum de qualquer arte que seja, e nunca jamais se ouvirá em você o ruído de pedra de moinho.
23 Iri makãrẽ neõ suru sĩãgodiru boyobirikoa. Mojõsʉarã bosenʉ irirã ʉsʉyari merã ĩgʉ̃sã werenírĩrẽ neõ dupaturi péña marĩrokoa. Iri makã marã doebiri duarimasã, gajirã i ʉ̃mʉ marã nemorõ oparã ããrĩmá. Iri makã marã yéa iriri merã ããrĩperero marãrẽ ĩgʉ̃sã ãrĩkatorire bʉremumakʉ̃ irima.
23 Também nunca mais brilhará em você a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você uma voz de noivo ou de noiva, pois os seus mercadores foram os grandes da terra, porque com a sua feitiçaria você seduziu todas as nações.
24 ’Marĩpʉya kerere weredupiyunerãrẽ, gajirã ĩgʉ̃yarãdere, irasũ ããrĩmakʉ̃ i ʉ̃mʉgue ããrĩpererã masaka wẽjẽsũnerãrẽ i makã marã wẽjẽnerã ããrĩmá, ãrĩmi yʉre turagʉ Marĩpʉre wereboegʉ.
24 E nela foi encontrado sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.