1 Timóteo 3

Marĩpʉya Kerere Wereri Turi (SRI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I yʉ wereburi diayeta ããrã. Sugʉ Jesúre bʉremurã opʉ ããrĩdʉagʉ, õãrĩ moãrĩrẽ iridʉagʉ ããrĩ́mi.
1 Esta é uma palavra fiel: Se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Irasiridʉagʉno ãsũ ããrĩburo. Masaka: “Ñerõ irigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩsũña marĩgʉ̃, sugoreta marãpokʉgʉ, pémasĩrĩ merã iririkʉgʉ, diayemarẽ irigʉ, masaka bʉremusũgʉ̃, ĩgʉ̃ya wii gãmeñajãrã ejarãrẽ õãrõ bokatĩrĩñeãgʉ̃, gajerãrẽ õãrõ buegʉ ããrĩburo.
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Neõ mejãbi, gãmekẽãdʉabi, gajerã merã guaseobi, ñerõ iriri merã niyeru wajatadʉabi ããrĩburo. Irasirirono irigʉ: masakare bopoñarĩ merã iritamugʉ̃, niyerure ʉaribejabi ããrĩburo.
3 não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 Ĩgʉ̃ya wii marãrẽ õãrõ doremasĩgʉ̃, ĩgʉ̃ pũrãrẽ bʉremurĩ merã ĩgʉ̃rẽ õãrõ yʉjʉmakʉ̃ irigʉ ããrĩburo.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Ĩgʉ̃ya wii marãrẽ doremasĩbi, Marĩpʉre bʉremurĩ bumarãrẽ irota nemorõ koremasĩbirikumi.
5 (porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus?);
6 Sugʉ Jesúre bʉremurã opʉ ããrĩdʉagʉ maama bʉremunʉgãgʉ̃ ããrĩbirikõãburo. Maama bʉremunʉgãgʉ̃ gajipoe irigʉ ĩgʉ̃: “Gajerã nemorõ ããrã yʉ”, ãrĩ gũñabokumi. Irasũ ãrĩ gũñagʉ̃, wãtĩ gũñaderosũ gũñabokumi. Irasirigʉ Marĩpʉ wãtĩrẽ wajamoãderosũ ĩgʉ̃rẽ iribokumi.
6 não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Irasirigʉ Jesúre bʉremurã opʉ ããrĩbu Jesúre bʉremumerã: “Õãgʉ̃ ããrĩ́mi”, ãrĩsũgʉ̃ ããrĩburo. Ĩgʉ̃ õãrĩrẽ iribirimakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃rẽ ñerõ wereníbokuma. Wãtĩ ĩgʉ̃rẽ ñerĩ iridorerire iribokumi.
7 Convém, também, que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta e no laço do diabo.
8 Jesúre bʉremurã oparãrẽ iritamurãde masaka bʉremusũrã ããrĩburo. Ãrĩgatori marĩrõ wererã, mejãmerã, ñerõ iriri merã niyerure wajatadʉamerã ããrĩburo.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Jesúya diayema ããrĩrĩ́rẽ Marĩpʉ marĩrẽ ĩmudeare piriro marĩrõ bʉremurã: “Marĩpʉ ĩũrõ waja opabea”, ãrĩ gũñarã ããrĩburo.
9 guardando o mistério da fé em uma pura consciência.
10 Ĩgʉ̃sãrẽ sóoburi dupuyuro ĩgʉ̃sã ããrĩrikʉrire õãrõ ĩãburo. Pʉrʉ ĩgʉ̃sã õãrõ ããrĩrikʉrire ĩã odo: “Waja opabema”, ãrĩ, ĩgʉ̃sãrẽ sóoburo.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Jesúre bʉremurã oparãrẽ iritamurã nomede irasũta masaka bʉremusũrã ããrĩburo. Gajerãrẽ ñerõ kere ãrĩ weremerã nome, pémasĩrĩ merã irirã nome, õãrĩrẽ irinírã nome ããrĩburo.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Sugʉ Jesúre bʉremurã oparãrẽ iritamugʉ̃ sugoreta marãpokʉgʉ, ĩgʉ̃ pũrãrẽ, gajerãrẽ ĩgʉ̃ya wii marãrẽ õãrõ doremasĩgʉ̃ ããrĩburo.
12 Os diáconos sejam maridos de uma mulher e governem bem seus filhos e suas próprias casas.
13 Jesúre bʉremurã oparãrẽ iritamurã õãrõ iritamumakʉ̃ ĩãrã, gajerã ĩgʉ̃sãrẽ: “Õãrõ yáma”, ãrĩrãkuma. Irasirirã güiro marĩrõ gʉyasĩrĩrĩ marĩrõ gũñaturari merã ĩgʉ̃sã Jesucristore bʉremurĩrẽ gajerãrẽ wererãkuma.
13 Porque os que servirem bem como diáconos adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 — ausente —
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa,
15 — ausente —
15 mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Marĩ: “I diayeta ããrã”, ãrĩ masĩa. Marĩpʉya diayema, marĩ dupuyuro masĩbiridea, ĩgʉ̃ marĩrẽ ĩmudea õãtaria. I ãsũ ããrã:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo e recebido acima, na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.