Salmos 148

spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ALABAD|strong="H1984" al|strong="H4480" SEÑOR|strong="H3068" desde|strong="H4480" los cielos|strong="H8064": alabadle|strong="H1984" en|strong="H4480" las alturas|strong="H4791".
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Alabadle|strong="H1984", vosotros todos|strong="H3605" sus ángeles|strong="H4397": alabadle|strong="H1984", vosotros todos|strong="H3605" sus ejércitos|strong="H6635".
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Alabadle|strong="H1984", sol|strong="H8121" y luna|strong="H3394": alabadle|strong="H1984", vosotras todas|strong="H3605", lucientes estre­llas.
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Alabadle|strong="H1984", cielos|strong="H8064" de|strong="H5921" los|strong="H5921" cielos|strong="H8064", y|strong="H5921" las|strong="H5921" aguas|strong="H4325" que|strong="H5921" están sobre|strong="H5921" los|strong="H5921" cie­los|strong="H5921".
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Alaben|strong="H1984" el|strong="H1931" nombre|strong="H8034" del SEÑOR|strong="H3068"; porque|strong="H3588" él|strong="H1931" mandó|strong="H6680", y|strong="H3588" fueron crea|strong="H1254"­dos.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 Y|strong="H3068" las hizo|strong="H5414" ser para|strong="H5703" siempre|strong="H5769" por|strong="H5703" los siglos|strong="H5769"; púso|strong="H5414"les ley|strong="H2706" que|strong="H3808" no|strong="H3808" será|strong="H3808" quebrantada.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Alabad|strong="H1984" al|strong="H4480" SEÑOR|strong="H3068", de|strong="H4480" la|strong="H3605" tierra los|strong="H3605" dragones y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" abis­mos;
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 El|strong="H6213" fuego y el|strong="H6213" granizo|strong="H1259", la nieve y el|strong="H6213" vapor, el|strong="H6213" viento|strong="H7307" de|strong="H1697" tempestad|strong="H5591" que|strong="H1697" ejecuta su palabra|strong="H1697";
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 Los|strong="H3605" montes|strong="H2022" y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" collados|strong="H1389"; el|strong="H3605" árbol|strong="H6086" de fruto|strong="H6529", y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" cedros;
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 La|strong="H3605" bestia|strong="H2416" y todo|strong="H3605" animal|strong="H2416"; repti­les y volátiles;
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 Los|strong="H3605" reyes|strong="H4428" de|strong="H8269" la|strong="H3605" tierra y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" pueblos|strong="H3816"; los|strong="H3605" príncipes|strong="H8269" y todos|strong="H3605" los|strong="H3605" jueces|strong="H8199" de|strong="H8269" la|strong="H3605" tierra;
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 Los|strong="H5973" mancebos|strong="H5288" y|strong="H1571" también|strong="H1571" las doncellas|strong="H1330"; los|strong="H5973" viejos|strong="H2205" y|strong="H1571" los|strong="H5973" niños|strong="H5288",
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 Alaben|strong="H1984" el|strong="H5921" nombre|strong="H8034" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068", porque|strong="H3588" sólo su|strong="H3588" nombre|strong="H8034" es|strong="H3588" elevado; su|strong="H3588" gloria|strong="H1935" es|strong="H3588" sobre|strong="H5921" la|strong="H5921" tie­rra y|strong="H3588" el|strong="H5921" cielo|strong="H8064".
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 Él|strong="H3605" ensalzó el|strong="H3605" cuerno|strong="H7161" de|strong="H1121" su pueblo|strong="H5971"; aláben|strong="H1984"le todos|strong="H3605" sus san­tos, los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Israel|strong="H3478", el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" a|strong="H3068" él|strong="H3605" cercano|strong="H7138". Alabad|strong="H1984" al SEÑOR.
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.