Salmos 141

spav1602p (SPAV1602P) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 SEÑOR|strong="H3068", a|strong="H3068" ti he clamado|strong="H7121"; apresúrate|strong="H2363" a|strong="H3068" mí; escucha mi voz|strong="H6963", cuando te invocare|strong="H7121".
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Sea enderezada mi oración|strong="H8605" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ti como un perfume|strong="H7004", el don de|strong="H6440" mis manos|strong="H3709" como la ofren­da de|strong="H6440" la tarde|strong="H6153".
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Pon|strong="H7896", oh SEÑOR|strong="H3068", guarda|strong="H5341" a|strong="H3068" mi|strong="H5921" boca|strong="H6310": guarda|strong="H5341" la|strong="H5921" puerta|strong="H1817" de|strong="H5921" mis labios|strong="H8193".
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 No|strong="H1077" dejes que|strong="H1697" se incline|strong="H5186" mi corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" cosa|strong="H1697" mala|strong="H7451", a|strong="H3068" hacer obras|strong="H5949" impí­as con los que|strong="H1697" obran iniquidad, y no|strong="H1077" coma|strong="H3898" yo de|strong="H1697" sus deleites.
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Que|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662" me|strong="H3588" castigue, será un favor, y|strong="H3588" que|strong="H3588" me|strong="H3588" reprenda|strong="H3198" será un excelente bálsamo|strong="H8081" que no|strong="H3588" me|strong="H3588" herirá la|strong="H3588" cabeza|strong="H7218": así|strong="H3588" que|strong="H3588" aun|strong="H5750" mi oración|strong="H8605" tendrán en|strong="H3588" sus|strong="H1986" calamida­des.
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Serán derribados en|strong="H3588" lugares peñascosos sus jueces|strong="H8199", y|strong="H3588" oirán|strong="H8085" mis palabras, que|strong="H3588" son|strong="H3588" suaves.
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Como|strong="H3644" quien hiende y rompe la tierra, son|strong="H6310" esparcidos nuestros huesos|strong="H6106" a|strong="H3068" la boca|strong="H6310" de la sepultura.
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Por|strong="H3588" tanto a|strong="H3068" ti, oh DIOS|strong="H3069" el|strong="H3588" Señor, miran mis ojos|strong="H5869": en|strong="H3588" ti he confiado, no|strong="H3588" desampares|strong="H6168" mi|strong="H5315" alma|strong="H5315".
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Guárdame|strong="H8104" de los lazos|strong="H4170" que|strong="H3027" me han tendido, y de los armadijos de los que|strong="H3027" obran iniquidad.
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Caigan|strong="H5307" los impíos|strong="H7563" a|strong="H3068" una en|strong="H5704" sus redes, mientras|strong="H5704" yo pasaré|strong="H5674" adelante|strong="H5704".
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.