Salmos 141

spav1602p (SPAV1602P) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 SEÑOR|strong="H3068", a|strong="H3068" ti he clamado|strong="H7121"; apresúrate|strong="H2363" a|strong="H3068" mí; escucha mi voz|strong="H6963", cuando te invocare|strong="H7121".
1 SENHOR, a ti clamo, escuta-me; inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Sea enderezada mi oración|strong="H8605" delante|strong="H6440" de|strong="H6440" ti como un perfume|strong="H7004", el don de|strong="H6440" mis manos|strong="H3709" como la ofren­da de|strong="H6440" la tarde|strong="H6153".
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e as minhas mãos levantadas sejam como o sacrifício da tarde.
3 Pon|strong="H7896", oh SEÑOR|strong="H3068", guarda|strong="H5341" a|strong="H3068" mi|strong="H5921" boca|strong="H6310": guarda|strong="H5341" la|strong="H5921" puerta|strong="H1817" de|strong="H5921" mis labios|strong="H8193".
3 Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 No|strong="H1077" dejes que|strong="H1697" se incline|strong="H5186" mi corazón|strong="H3820" a|strong="H3068" cosa|strong="H1697" mala|strong="H7451", a|strong="H3068" hacer obras|strong="H5949" impí­as con los que|strong="H1697" obran iniquidad, y no|strong="H1077" coma|strong="H3898" yo de|strong="H1697" sus deleites.
4 Não inclines o meu coração a coisas más, a praticar obras más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma das suas delícias.
5 Que|strong="H3588" el|strong="H3588" justo|strong="H6662" me|strong="H3588" castigue, será un favor, y|strong="H3588" que|strong="H3588" me|strong="H3588" reprenda|strong="H3198" será un excelente bálsamo|strong="H8081" que no|strong="H3588" me|strong="H3588" herirá la|strong="H3588" cabeza|strong="H7218": así|strong="H3588" que|strong="H3588" aun|strong="H5750" mi oración|strong="H8605" tendrán en|strong="H3588" sus|strong="H1986" calamida­des.
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que não me quebrará a cabeça; pois a minha oração também ainda continuará nas suas próprias calamidades.
6 Serán derribados en|strong="H3588" lugares peñascosos sus jueces|strong="H8199", y|strong="H3588" oirán|strong="H8085" mis palabras, que|strong="H3588" son|strong="H3588" suaves.
6 Quando os seus juízes forem derrubados pelos lados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Como|strong="H3644" quien hiende y rompe la tierra, son|strong="H6310" esparcidos nuestros huesos|strong="H6106" a|strong="H3068" la boca|strong="H6310" de la sepultura.
7 Os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura como se alguém fendera e partira lenha na terra.
8 Por|strong="H3588" tanto a|strong="H3068" ti, oh DIOS|strong="H3069" el|strong="H3588" Señor, miran mis ojos|strong="H5869": en|strong="H3588" ti he confiado, no|strong="H3588" desampares|strong="H6168" mi|strong="H5315" alma|strong="H5315".
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó DEUS o Senhor; em ti confio; não desnudes a minha alma.
9 Guárdame|strong="H8104" de los lazos|strong="H4170" que|strong="H3027" me han tendido, y de los armadijos de los que|strong="H3027" obran iniquidad.
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniqüidade.
10 Caigan|strong="H5307" los impíos|strong="H7563" a|strong="H3068" una en|strong="H5704" sus redes, mientras|strong="H5704" yo pasaré|strong="H5674" adelante|strong="H5704".
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.