Salmos 124

spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A|strong="H3068" NO|strong="H3884" haber|strong="H1961" estado|strong="H1961" el SEÑOR|strong="H3068" por nosotros, diga ahora|strong="H4994" Israel|strong="H3478";
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 A|strong="H3068" no|strong="H3884" haber|strong="H1961" estado|strong="H1961" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" por|strong="H5921" nosotros|strong="H5921", cuando|strong="H1961" se|strong="H1961" levantaron|strong="H6965" contra|strong="H5921" nosotros|strong="H5921" los|strong="H5921" hombres,
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 Vivos|strong="H2416" nos habrían entonces tra­gado, cuando se encendió su furor en nosotros.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Entonces nos|strong="H5921" habrían inundado las|strong="H5921" aguas|strong="H4325"; sobre|strong="H5921" nuestra alma|strong="H5315" hubiera pasado|strong="H5674" el|strong="H5921" torrente|strong="H5158":
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Hubieran entonces pasado|strong="H5674" sobre|strong="H5921" nuestra alma|strong="H5315" las|strong="H5921" aguas|strong="H4325" soberbias.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Bendito|strong="H1288" el SEÑOR|strong="H3068", que|strong="H3808" no|strong="H3808" nos dio|strong="H5414" por|strong="H5414" presa a|strong="H3068" sus dientes|strong="H8127".
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Nuestra alma|strong="H5315" escapó|strong="H4422" cual|strong="H5315" ave|strong="H6833" del lazo|strong="H6341" de los cazadores: que­bróse el lazo|strong="H6341", y escapamos noso­tros.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Nuestro socorro|strong="H5828" es en el|strong="H6213" nom­bre del SEÑOR|strong="H3068", que|strong="H5828" hizo|strong="H6213" el|strong="H6213" cielo|strong="H8064" y la tierra.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.