Salmos 124

spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ

Sair da comparação
1 A|strong="H3068" NO|strong="H3884" haber|strong="H1961" estado|strong="H1961" el SEÑOR|strong="H3068" por nosotros, diga ahora|strong="H4994" Israel|strong="H3478";
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 A|strong="H3068" no|strong="H3884" haber|strong="H1961" estado|strong="H1961" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" por|strong="H5921" nosotros|strong="H5921", cuando|strong="H1961" se|strong="H1961" levantaron|strong="H6965" contra|strong="H5921" nosotros|strong="H5921" los|strong="H5921" hombres,
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 Vivos|strong="H2416" nos habrían entonces tra­gado, cuando se encendió su furor en nosotros.
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 Entonces nos|strong="H5921" habrían inundado las|strong="H5921" aguas|strong="H4325"; sobre|strong="H5921" nuestra alma|strong="H5315" hubiera pasado|strong="H5674" el|strong="H5921" torrente|strong="H5158":
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 Hubieran entonces pasado|strong="H5674" sobre|strong="H5921" nuestra alma|strong="H5315" las|strong="H5921" aguas|strong="H4325" soberbias.
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Bendito|strong="H1288" el SEÑOR|strong="H3068", que|strong="H3808" no|strong="H3808" nos dio|strong="H5414" por|strong="H5414" presa a|strong="H3068" sus dientes|strong="H8127".
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Nuestra alma|strong="H5315" escapó|strong="H4422" cual|strong="H5315" ave|strong="H6833" del lazo|strong="H6341" de los cazadores: que­bróse el lazo|strong="H6341", y escapamos noso­tros.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Nuestro socorro|strong="H5828" es en el|strong="H6213" nom­bre del SEÑOR|strong="H3068", que|strong="H5828" hizo|strong="H6213" el|strong="H6213" cielo|strong="H8064" y la tierra.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.