Provérbios 24

spav1602p (SPAV1602P) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 NO|strong="H1961" tengas envidia|strong="H7065" de|strong="H7451" los|strong="H1961" hombres malos|strong="H7451", ni desees estar con|strong="H7065" ellos:
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 Porque|strong="H3588" su|strong="H3588" corazón|strong="H3820" estudia destrucción|strong="H7701", e|strong="H3068" iniquidad hablan|strong="H1696" sus labios|strong="H8193".
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Con sabiduría|strong="H2451" se edificará|strong="H1129" la|strong="H2451" casa|strong="H1004", y con entendimiento|strong="H8394" se estable|strong="H3559"­cerá:
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 Y|strong="H3068" con conocimiento|strong="H1847" se henchi­rán las cámaras de todo|strong="H3605" bien|strong="H1952" pre­ciado y agradable.
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 El hombre|strong="H1397" sabio|strong="H2450" es fuerte|strong="H5797"; el hombre|strong="H1397" de conocimiento|strong="H1847" aumenta la fuerza|strong="H3581".
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 Por|strong="H3588" el|strong="H3588" consejo|strong="H3289" sabio harás|strong="H6213" tu|strong="H6213" guerra|strong="H4421": y|strong="H3588" en|strong="H3588" la|strong="H3588" multitud|strong="H7230" de|strong="H3588" con|strong="H3588"­sejeros hay seguridad.
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 La sabiduría|strong="H2454" está demasiado alta|strong="H7311" para el necio: en la puerta|strong="H8179" no|strong="H3808" abrirá|strong="H6605" él su boca|strong="H6310".
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Al que piensa|strong="H2803" hacer el mal|strong="H7489", le lla­marán hombre de malos pensa­mientos.
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 El pensamiento del necio es pecado|strong="H2403": y abominación|strong="H8441" es a|strong="H3068" los hombres el escarnecedor.
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Si desmayares en el día|strong="H3117" de adversidad, tu fuerza|strong="H3581" es pequeña.
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Si dejares de librar|strong="H5337" a los que son tomados para la muerte|strong="H4194", y a los que son llevados al degolladero;
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 Si|strong="H3588" dijeres: ¿Ciertamente|strong="H3588" no|strong="H3808" lo|strong="H1931" supimos|strong="H3045"?; ¿no|strong="H3808" lo|strong="H1931" entenderá|strong="H3045" el|strong="H1931" que|strong="H3588" pesa|strong="H8505" los|strong="H1931" corazones? El|strong="H1931" que|strong="H3588" mira|strong="H2005" por|strong="H3588" tu alma|strong="H5315", él|strong="H1931" lo|strong="H1931" conocerá|strong="H3045", ¿No dará|strong="H7725" él|strong="H1931" a|strong="H3068" cada hombre según sus|strong="H1931" obras|strong="H6467"?
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Come, hijo|strong="H1121" mío|strong="H5921", de|strong="H5921" la|strong="H5921" miel|strong="H1706", porque|strong="H3588" es buena|strong="H2896", y|strong="H3588" del|strong="H5921" panal|strong="H5317" que es dulce|strong="H4966" a|strong="H3068" tu paladar:
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 Tal|strong="H3651" será el conocimiento|strong="H3045" de la|strong="H2451" sabiduría|strong="H2451" a|strong="H3068" tu|strong="H3426" alma|strong="H5315": si|strong="H3808" la hallares|strong="H4672" tendrá recompensa, y al fin tu|strong="H3426" expectativa no|strong="H3808" será|strong="H3808" cortada.
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Oh impío|strong="H7563", no|strong="H7563" aceches la tien­da del justo|strong="H6662", no|strong="H7563" saquees|strong="H7703" su cáma­ra:
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 Porque|strong="H3588" siete|strong="H7651" veces|strong="H7651" cae|strong="H5307" el|strong="H3588" justo|strong="H6662", y|strong="H3588" se torna a|strong="H3068" levantar|strong="H6965"; mas|strong="H3588" los|strong="H3588" impíos|strong="H7563" caerán|strong="H5307" en|strong="H3588" el|strong="H3588" mal|strong="H7451".
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Cuando cayere|strong="H5307" tu enemigo, no te regocijes; y cuando trope­zare, no se alegre tu corazón|strong="H3820":
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Para|strong="H5921" que|strong="H5921" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" no|strong="H6435" lo mire|strong="H7200", y|strong="H5921" le|strong="H5921" desagrade, y|strong="H5921" aparte de|strong="H5921" sobre|strong="H5921" él|strong="H5921" su ira.
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 No|strong="H7563" te|strong="H7489" impacientes a|strong="H3068" causa de los malignos|strong="H7489", ni tengas envidia|strong="H7065" de los impíos|strong="H7563";
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 Porque|strong="H3588" no|strong="H3808" será|strong="H1961" galardonado el|strong="H3588" hombre malo|strong="H7451", y|strong="H3588" la|strong="H3588" lámpara|strong="H5216" de|strong="H3588" los|strong="H1961" impíos|strong="H7563" será|strong="H1961" apagada.
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Teme|strong="H3372" al|strong="H4428" SEÑOR|strong="H3068", hijo|strong="H1121" mío, y al|strong="H4428" rey|strong="H4428"; y no te|strong="H5973" entremetas con|strong="H5973" los|strong="H1121" inconstantes:
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 Porque|strong="H3588" su|strong="H3588" calamidad se|strong="H3045" levantará|strong="H6965" de|strong="H3588" repente; y|strong="H3588" la|strong="H3588" ruina de|strong="H3588" ambos|strong="H8147", ¿quién|strong="H4310" lo sabe|strong="H3045"?
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 También|strong="H1571" estas cosas pertene­cen a|strong="H3068" los|strong="H2450" sabios|strong="H2450". Tener respeto a|strong="H3068" personas en el|strong="H1571" juicio|strong="H4941" no|strong="H1077" es bueno|strong="H2896".
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 El que|strong="H5971" dijere al malo, Justo|strong="H6662" eres, los pueblos|strong="H5971" lo maldecirán, y le aborrecerán las naciones:
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 Mas|strong="H5921" los|strong="H5921" que|strong="H5921" le reprenden, serán agradables, y|strong="H5921" sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921" vendrá bendición|strong="H1293" de|strong="H5921" bien|strong="H2896".
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Besados|strong="H5401" serán los labios|strong="H8193" del que|strong="H1697" responde palabras|strong="H1697" rectas|strong="H5228".
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Prepara|strong="H3559" tu obra|strong="H4399" afuera|strong="H2351", y disponla en tu campo|strong="H7704"; y des­pués edifica|strong="H1129" tu casa|strong="H1004".
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 No|strong="H1961" seas|strong="H1961" sin causa testigo|strong="H5707" con­tra tu prójimo|strong="H7453"; y no engañes con tus labios|strong="H8193".
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 No|strong="H6213" digas: Como|strong="H3651" me hizo|strong="H6213", así|strong="H3651" le haré|strong="H6213"; daré el|strong="H6213" pago al hombre según su obra|strong="H6213".
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Pasé|strong="H5674" junto|strong="H5921" a|strong="H3068" la|strong="H5921" heredad|strong="H7704" del|strong="H5921" hombre perezoso|strong="H6102", y|strong="H5921" junto|strong="H5921" a|strong="H3068" la|strong="H5921" viña|strong="H3754" del|strong="H5921" hombre falto|strong="H2638" de|strong="H5921" entendi­miento;
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 Y|strong="H3068" he aquí|strong="H2009" que|strong="H3605" por|strong="H6440" toda|strong="H3605" ella|strong="H3605" habían ya crecido espinas, y ortigas|strong="H2738" habían ya cubierto su haz, y su cerca de|strong="H6440" piedra estaba|strong="H2009" ya des­truída.
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Y|strong="H3068" miré|strong="H7200", y lo puse en mi \+w corazón|strong="H3820"\+w*: \+add lo\+add* \+w vi|strong="H7200"\+w*, y recibí instrucción.
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 Un poco|strong="H4592" de sueño|strong="H8142", cabecean­do otro poco|strong="H4592", poniendo|strong="H2264" mano|strong="H3027" sobre mano|strong="H3027" otro poco|strong="H4592" para dor­mir;
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 Así vendrá como caminante tu necesidad, y tu pobreza|strong="H7389" como hombre armado.
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.