Levítico 12
spav1602p (SPAV1602P) vs ACF
1 Y|strong="H3068" HABLÓ|strong="H1696" el SEÑOR|strong="H3068" a|strong="H3068" Moisés|strong="H4872", diciendo|strong="H1696":
1 Falou mais o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 Habla|strong="H1696" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H3588" Israel|strong="H3478", diciendo|strong="H1696": Si|strong="H3588" una mujer concibiere|strong="H2232" y|strong="H3588" pariere|strong="H3205", y|strong="H3588" naciere|strong="H3205" varón|strong="H2145", será|strong="H2930" inmunda|strong="H2232" siete|strong="H7651" días|strong="H3117"; conforme a|strong="H3068" los|strong="H1121" días|strong="H3117" que|strong="H3588" está separada por|strong="H3588" su|strong="H3588" menstruo, será|strong="H2930" inmunda|strong="H2930".
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma mulher conceber e der à luz um menino, será imunda sete dias, assim como nos dias da separação da sua enfermidade, será imunda.
3 Y|strong="H3068" al octavo|strong="H8066" día|strong="H3117" circuncidará|strong="H4135" la carne|strong="H1320" del prepucio|strong="H6190" de él.
3 E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 Mas|strong="H5704" ella|strong="H3605" permanecerá|strong="H3427" treinta|strong="H7970" y|strong="H5704" tres|strong="H7969" días|strong="H3117" en|strong="H5704" la|strong="H3605" sangre|strong="H1818" de|strong="H5704" su purificación: ninguna|strong="H3605" cosa|strong="H3605" santa|strong="H6944" toca|strong="H5060"rá, ni|strong="H3808" vendrá al|strong="H5704" santuario|strong="H4720", hasta|strong="H5704" que|strong="H3808" sean cumplidos|strong="H4390" los|strong="H3427" días|strong="H3117" de|strong="H5704" su purgación|strong="H2893".
4 Depois ficará ela trinta e três dias no sangue da sua purificação; nenhuma coisa santa tocará e não entrará no santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 Y|strong="H3068" si|strong="H5921" pariere|strong="H3205" hembra|strong="H5347" será|strong="H2930" inmunda|strong="H2930" dos|strong="H3117" semanas|strong="H7620", conforme|strong="H5921" a|strong="H3068" su separación, y|strong="H5921" sesenta|strong="H8346" y|strong="H5921" seis|strong="H8337" días|strong="H3117" estará|strong="H3427" purificándose|strong="H2893" de|strong="H5921" su sangre|strong="H1818".
5 Mas, se der à luz uma menina será imunda duas semanas, como na sua separação; depois ficará sessenta e seis dias no sangue da sua purificação.
6 Y|strong="H3068" cuando|strong="H3117" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" su purificación fueren cumplidos|strong="H4390", por hijo|strong="H1121" o|strong="H3068" por hija|strong="H1323", traerá un cordero|strong="H3532" de|strong="H1121" un año|strong="H8141" para ofrenda quemada, y un palomino o|strong="H3068" una tórtola para expiación, a|strong="H3068" la puerta|strong="H6607" del tabernáculo de|strong="H1121" la congregación, al|strong="H5930" sacerdote|strong="H3548":
6 E, quando forem cumpridos os dias da sua purificação por filho ou por filha, trará um cordeiro de um ano por holocausto, e um pombinho ou uma rola para expiação do pecado, diante da porta da tenda da congregação, ao sacerdote.
7 Y|strong="H3068" él|strong="H5921" ofrecerá|strong="H7126" delante|strong="H6440" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068", y|strong="H5921" hará expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" ella|strong="H5921", y|strong="H5921" será limpia|strong="H2891" del|strong="H5921" flujo de|strong="H5921" su sangre|strong="H1818". Ésta|strong="H2063" es la|strong="H5921" ley|strong="H8451" de|strong="H5921" la|strong="H5921" que|strong="H5921" pariere|strong="H3205" varón|strong="H2145" o|strong="H3068" hembra|strong="H5347".
7 O qual o oferecerá perante o Senhor, e por ela fará propiciação; e será limpa do fluxo do seu sangue; esta é a lei da que der à luz menino ou menina.
8 Y|strong="H3068" si|strong="H3808" no|strong="H3808" puede traer un cordero|strong="H7716", toma|strong="H3947"rá entonces dos|strong="H8147" tórtolas|strong="H8449" o|strong="H3068" dos|strong="H8147" palominos|strong="H1121", uno para|strong="H5921" ofrenda quemada, y|strong="H5921" otro para|strong="H5921" expiación|strong="H3722": y|strong="H5921" el|strong="H5921" sacerdote hará expiación|strong="H3722" por|strong="H5921" ella|strong="H5921", y|strong="H5921" será|strong="H3808" limpia|strong="H2891".
8 Mas, se em sua mão não houver recursos para um cordeiro, então tomará duas rolas, ou dois pombinhos, um para o holocausto e outro para a propiciação do pecado; assim o sacerdote por ela fará expiação, e será limpa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.