Juízes 17

spav1602p (SPAV1602P) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 HUBO|strong="H1961" un hombre del monte|strong="H2022" de Efraím, que|strong="H1961" se|strong="H1961" llamaba|strong="H8034" Micaía.
1 Havia um homem chamado Mica, dos montes de Efraim,
2 El|strong="H1121" cual dijo a|strong="H3068" su madre: Los|strong="H1121" mil|strong="H3967" y|strong="H1571" cien|strong="H3967" siclos de|strong="H1121" plata|strong="H3701" que|strong="H1571" te fueron hurtados, por lo que|strong="H1571" tú maldecías oyéndolo yo|strong="H2009", he aquí|strong="H2009" que|strong="H1571" yo|strong="H2009" tengo este dinero|strong="H3701": yo|strong="H2009" lo había tomado|strong="H3947". Entonces|strong="H1571" la|strong="H1571" madre dijo: Bendito|strong="H1288" seas del SEÑOR|strong="H3068", hijo|strong="H1121" mío.
2 que disse certa vez à sua mãe: "Os treze quilos de prata que lhe foram roubados e pelos quais eu a ouvi pronunciar uma maldição. Na verdade a prata está comigo; eu a peguei". Disse-lhe sua mãe: "O Senhor o abençoe, meu filho! "
3 Y|strong="H3068" luego|strong="H6258" que|strong="H6258" él|strong="H1121" hubo vuelto|strong="H7725" a|strong="H3068" su madre los|strong="H1121" mil|strong="H3967" y cien|strong="H3967" siclos de|strong="H1121" plata|strong="H3701", su madre dijo: Yo|strong="H6213" he dedi­cado este dinero|strong="H3701" al SEÑOR|strong="H3068" de|strong="H1121" mi mano|strong="H3027" para|strong="H6258" ti, hijo|strong="H1121" mío, para|strong="H6258" que|strong="H6258" hagas|strong="H6213" una imagen|strong="H6459" de|strong="H1121" talla y de|strong="H1121" fundición|strong="H4541": ahora|strong="H6258" pues|strong="H6258", yo|strong="H6213" te lo|strong="H6213" devuelvo.
3 Quando ele devolveu os treze quilos de prata à mãe, ela disse: "Consagro solenemente a minha prata ao Senhor para que o meu filho faça uma imagem esculpida e um ídolo de metal. Eu a devolvo a você".
4 Mas volviendo|strong="H7725" él|strong="H6213" a|strong="H3068" su madre los|strong="H1961" dineros, tomó|strong="H3947" su madre dos­cientos siclos de|strong="H5414" plata|strong="H3701", y diólos al fundidor|strong="H6884": y él|strong="H6213" le hizo|strong="H6213" de|strong="H5414" ellos una imagen|strong="H6459" de|strong="H5414" talla y de|strong="H5414" fundición|strong="H4541", la cual fue|strong="H1961" puesta en casa|strong="H1004" de|strong="H5414" Micaía.
4 Mas ele devolveu a prata à sua mãe, e ela separou dois quilos e quatrocentos gramas, e os deu a um ourives, que deles fez a imagem e o ídolo. E estes foram postos na casa de Mica.
5 Y|strong="H3068" tuvo|strong="H1961" este|strong="H1961" hombre|strong="H1121" Micaía casa|strong="H1004" de|strong="H1121" dioses, e|strong="H3068" hízose hacer|strong="H6213" efod y terafim, y consagró|strong="H4390" uno de|strong="H1121" sus hijos|strong="H1121"; y fuéle por|strong="H3027" sacerdote|strong="H3548".
5 Ora, esse homem, Mica, possuía um santuário, e fez um manto sacerdotal e alguns ídolos da família e pôs um dos seus filhos como seu sacerdote.
6 En estos|strong="H1992" días|strong="H3117" no|strong="H6213" había|strong="H6213" rey|strong="H4428" en Israel|strong="H3478": cada|strong="H3117" uno hacía|strong="H6213" como mejor le|strong="H5869" parecía|strong="H5869".
6 Naquela época não havia rei em Israel; cada um fazia o que lhe parecia certo.
7 Y|strong="H3068" había|strong="H1961" un joven de Belem de Judá|strong="H3063", de la|strong="H1931" tribu de Judá|strong="H3063", el|strong="H1931" cual|strong="H1931" era|strong="H1961" levita|strong="H3881"; y pere­grinaba allí|strong="H8033".
7 Um jovem levita de Belém de Judá, procedente do clã de Judá,
8 Este hombre se había|strong="H4672" partido de|strong="H5704" la ciudad|strong="H5892" de|strong="H5704" Belem de|strong="H5704" Judá|strong="H3063", para|strong="H5704" ir|strong="H3212" a|strong="H3068" vivir donde halla|strong="H4672"­se; y|strong="H5704" llegando al|strong="H5704" monte|strong="H2022" de|strong="H5704" Efraím, vino a|strong="H3068" casa|strong="H1004" de|strong="H5704" Micaía, para|strong="H5704" de allí hacer|strong="H6213" su camino|strong="H1870".
8 saiu daquela cidade em busca de outro lugar para morar. Em sua viagem, chegou à casa de Mica, nos montes de Efraim.
9 Y|strong="H3068" Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y|strong="H3068" el levita|strong="H3881" le respondió: Soy de Belem de Judá|strong="H3063", y voy|strong="H1980" a|strong="H3068" vivir donde hallare|strong="H4672".
9 Mica lhe perguntou: "De onde você vem? " "Sou levita, de Belém de Judá", respondeu ele. "Estou procurando um lugar para morar. "
10 Entonces|strong="H3117" Micaía le dijo: Quédate|strong="H3427" en|strong="H3212" mi|strong="H1961" casa, y me serás|strong="H1961" en|strong="H3212" lugar de|strong="H5414" padre y sacerdote|strong="H3548"; y yo te daré|strong="H5414" diez|strong="H6235" siclos de|strong="H5414" plata|strong="H3701" por|strong="H5414" año, y el|strong="H3427" ordinario de|strong="H5414" vestiduras, y tu comida. Y|strong="H3068" el|strong="H3427" levita|strong="H3881" se|strong="H1961" quedó|strong="H1961".
10 "Fique comigo", disse-lhe Mica. "Seja meu pai e sacerdote, e eu lhe darei cento e vinte gramas de prata por ano, roupas e comida. "
11 Acordó pues|strong="H1961" el|strong="H1121" levita|strong="H3881" en morar|strong="H3427" con aquel hombre|strong="H1121", y él|strong="H1121" lo tenía|strong="H1961" como|strong="H1961" a|strong="H3068" uno de|strong="H1121" sus hijos|strong="H1121".
11 O jovem levita concordou em ficar com Mica, e tornou-se como um dos seus filhos.
12 Y|strong="H3068" Micaía consagró|strong="H4390" al levita|strong="H3881", y aquel joven le servía|strong="H1961" de sacerdote|strong="H3548", y estaba|strong="H1961" en casa|strong="H1004" de Micaía.
12 Mica acolheu o levita, e o jovem se tornou seu sacerdote, e ficou morando em sua casa.
13 Y|strong="H3068" Micaía dijo: Ahora|strong="H6258" sé|strong="H3045" que|strong="H3588" el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" me|strong="H3588" hará|strong="H1961" bien|strong="H3190", pues|strong="H3588" que|strong="H3588" el|strong="H3588" levita|strong="H3881" es|strong="H1961" hecho|strong="H1961" mi|strong="H1961" sacer­dote.
13 E Mica disse: "Agora sei que o Senhor me tratará com bondade, pois esse levita se tornou meu sacerdote".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.