Jeremias 47
spav1602p (SPAV1602P) vs NAA
1 LA palabra|strong="H1697" del SEÑOR|strong="H3068" que|strong="H1697" vino|strong="H1961" a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030" acerca|strong="H1697" de|strong="H1697" los|strong="H1961" filisteos|strong="H6430", antes|strong="H2962" que|strong="H1697" Faraón|strong="H6547" hiriese|strong="H5221" a|strong="H3068" Gaza|strong="H5804".
1 Palavra do Senhor que veio ao profeta Jeremias a respeito dos filisteus, antes que Faraó atacasse Gaza.
2 Así|strong="H3541" ha|strong="H3541" dicho el|strong="H3605" SEÑOR|strong="H3068": He aquí|strong="H2009" que|strong="H4325" suben|strong="H5927" aguas|strong="H4325" del norte|strong="H6828", y|strong="H3541" tornaránse en torrente|strong="H5158", e|strong="H3068" inundarán la|strong="H3605" tierra y|strong="H3541" su plenitud, ciudades|strong="H5892" y|strong="H3541" moradores|strong="H3427" de|strong="H4325" ellas|strong="H2009"; y|strong="H3541" los|strong="H3427" hombres clamarán|strong="H2199", y|strong="H3541" aullará|strong="H3213" todo|strong="H3605" morador|strong="H3427" de|strong="H4325" la|strong="H3605" tierra.
2 Assim diz o Senhor : “Eis que do Norte se levantam as águas, e se tornarão em torrente transbordante. Inundarão a terra e a sua plenitude, a cidade e os seus habitantes. As pessoas gritarão por socorro, e todos os moradores da terra se lamentarão,
3 Por|strong="H3027" el|strong="H1121" sonido|strong="H6963" de|strong="H1121" las pezuñas de|strong="H1121" sus fuertes|strong="H1121", por|strong="H3027" el|strong="H1121" alboroto|strong="H1995" de|strong="H1121" sus carros|strong="H7393", por|strong="H3027" el|strong="H1121" estruendo|strong="H6963" de|strong="H1121" sus ruedas, los|strong="H1121" padres no|strong="H3808" miraron|strong="H6437" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" por|strong="H3027" la flaqueza de|strong="H1121" las manos|strong="H3027";
3 ao ruído dos cascos dos seus cavalos, ao barulho de seus carros de guerra, ao estrondo das suas rodas. Os pais não voltarão para socorrer os filhos, porque as mãos deles enfraqueceram,
4 A|strong="H3068" causa del|strong="H5921" día|strong="H3117" que|strong="H3588" viene para|strong="H5921" destrucción de|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" filisteos|strong="H6430", para|strong="H5921" talar a|strong="H3068" Tiro|strong="H6865", y|strong="H3588" a|strong="H3068" Sidón|strong="H6721", a|strong="H3068" todo|strong="H3605" ayudador|strong="H5826" que|strong="H3588" quedó|strong="H8300" vivo: porque|strong="H3588" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" destruirá|strong="H7703" a|strong="H3068" los|strong="H5921" filisteos|strong="H6430", al|strong="H5921" remanente de|strong="H5921" la|strong="H5921" isla de|strong="H5921" Caftor.
4 por causa do dia que vem para destruir todos os filisteus, para exterminar todo o resto que poderia socorrer Tiro e Sidom. Porque o os filisteus, o resto que veio da ilha de Caftor.
5 Sobre Gaza|strong="H5804" vino mesadura, Ascalón fue cortada, y|strong="H5704" el remanente de|strong="H5704" su valle|strong="H6010": ¿hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H4970" te arañarás?
5 O povo de Gaza rapou a cabeça; Asquelom foi reduzida a silêncio, com o resto do seu vale. Até quando vocês vão fazer cortes na pele em sinal de luto?”
6 Oh|strong="H1945" espada|strong="H2719" del SEÑOR|strong="H3068", ¿hasta|strong="H5704" cuándo|strong="H5704" no|strong="H3808" reposarás|strong="H8252"? Métete en|strong="H5704" tu vaina, reposa|strong="H1826" y|strong="H5704" sosiega.
6 “‘Ah! Espada do Senhor , quando é que você vai parar? Volte para a sua bainha, descanse e fique quieta.’
7 ¿Cómo reposarás|strong="H8252"? pues que el|strong="H8252" SEÑOR|strong="H3068" lo ha enviado contra Ascalón, y a|strong="H3068" la ribera del mar|strong="H3220", allí|strong="H8033" lo puso.
7 Mas como pode ela ficar quieta, se o Ele a dirige contra Asquelom e contra a costa do mar.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.