Jeremias 36

spav1602p (SPAV1602P) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Y|strong="H3068" ACONTECIÓ|strong="H1961" en el|strong="H1121" cuarto|strong="H7243" año|strong="H8141" de|strong="H1121" Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de|strong="H1121" Judá|strong="H3063", que|strong="H1697" vino|strong="H1961" esta|strong="H2088" palabra|strong="H1697" a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414", del SEÑOR|strong="H3068", diciendo:
1 No quarto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, o Senhor dirigiu esta palavra a Jeremias:
2 Tómate|strong="H3947" un rollo|strong="H4039" de|strong="H5921" libro|strong="H5612", y|strong="H5921" escribe|strong="H3789" en|strong="H5921" él|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" palabras|strong="H1697" que|strong="H5921" te|strong="H5921" he hablado|strong="H1696" contra|strong="H5921" Israel|strong="H3478" y|strong="H5921" contra|strong="H5921" Judá|strong="H3063", y|strong="H5921" contra|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" naciones|strong="H1471", desde|strong="H5704" el|strong="H5921" día|strong="H3117" que|strong="H5921" comencé a|strong="H3068" hablarte|strong="H1696", desde|strong="H5704" los|strong="H5921" días|strong="H3117" de|strong="H5921" Josías|strong="H2977" hasta|strong="H5704" hoy|strong="H3117".
2 "Pegue um rolo e escreva nele todas as palavras que lhe falei a respeito de Israel, de Judá e de todas as outras nações, desde que comecei a falar a você, durante o reinado de Josias, até hoje.
3 Quizá oirá|strong="H8085" la|strong="H3605" casa|strong="H1004" de|strong="H7451" Judá|strong="H3063" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" mal|strong="H7451" que|strong="H4616" yo|strong="H6213" pienso|strong="H2803" hacerles|strong="H6213", para|strong="H4616" volverse|strong="H7725" cada|strong="H3605" uno de|strong="H7451" su mal|strong="H7451" camino|strong="H1870", y yo|strong="H6213" perdonaré|strong="H5545" su mal|strong="H7451"­dad y su pecado|strong="H2403".
3 Talvez, quando o povo de Judá souber de cada uma das desgraças que planejo trazer sobre eles, cada um se converta de sua má conduta e eu perdoe a iniqüidade e o pecado deles".
4 Y|strong="H3068" llamó|strong="H7121" Jeremías|strong="H3414" a|strong="H3068" Baruc hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Nerías, y|strong="H5921" escribió|strong="H3789" Baruc de|strong="H5921" boca|strong="H6310" de|strong="H5921" Jeremías|strong="H3414", en|strong="H5921" un rollo|strong="H4039" de|strong="H5921" libro|strong="H5612", todas|strong="H3605" las|strong="H5921" palabras|strong="H1697" que|strong="H5921" el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" le|strong="H5921" había hablado|strong="H1696".
4 Então Jeremias chamou Baruque, filho de Nerias, para que escrevesse no rolo, conforme Jeremias ditava, todas as palavras que o Senhor lhe havia falado.
5 Después mandó|strong="H6680" Jeremías|strong="H3414" a|strong="H3068" Baruc, diciendo: Yo|strong="H6680" estoy preso|strong="H6113", no|strong="H3808" puedo|strong="H3201" entrar en la casa|strong="H1004" del SEÑOR|strong="H3068":
5 Depois Jeremias disse a Baruque: "Estou preso; não posso ir ao templo do Senhor.
6 Entra tú pues|strong="H1571", y|strong="H1571" lee|strong="H7121" de|strong="H5971" este rollo|strong="H4039" que|strong="H1571" escribiste|strong="H3789" de|strong="H5971" mi boca|strong="H6310", las palabras|strong="H1697" del SEÑOR|strong="H3068" en oídos del pueblo|strong="H5971", en la|strong="H1571" casa|strong="H1004" del SEÑOR|strong="H3068", el|strong="H3605" día|strong="H3117" del ayuno|strong="H6685"; y|strong="H1571" las leerás|strong="H7121" también|strong="H1571" en oídos de|strong="H5971" todo|strong="H3605" Judá|strong="H3063" que|strong="H1571" vienen de|strong="H5971" sus ciudades|strong="H5892".
6 Por isso, vá ao templo do Senhor no dia do jejum e leia ao povo as palavras do Senhor que eu ditei, as quais você escreveu. Você também as lerá a todo o povo de Judá que vem de suas cidades.
7 Quizá|strong="H3588" caerá|strong="H5307" oración|strong="H8467" de|strong="H3588" ellos en|strong="H3588" la|strong="H3588" presencia|strong="H6440" del SEÑOR|strong="H3068", y|strong="H3588" tornaráse|strong="H7725" cada uno de|strong="H3588" su|strong="H3588" mal|strong="H7451" cami­no|strong="H3588"; porque|strong="H3588" grande|strong="H1419" es|strong="H2088" el|strong="H3588" furor|strong="H2534" y|strong="H3588" la|strong="H3588" ira|strong="H2534" que|strong="H3588" ha expresado el|strong="H3588" SEÑOR|strong="H3068" contra|strong="H6440" este|strong="H2088" pueblo|strong="H5971".
7 Talvez a súplica deles chegue diante do Senhor, e cada um se converta de sua má conduta, pois é grande o furor anunciado pelo Senhor contra este povo".
8 Y|strong="H3068" Baruc hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Nerías hizo|strong="H6213" conforme a|strong="H3068" todas|strong="H3605" las cosas|strong="H1697" que|strong="H1697" le mandó|strong="H6680" Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030", leyendo|strong="H7121" en el|strong="H3605" libro|strong="H5612" las palabras|strong="H1697" del SEÑOR|strong="H3068" en la|strong="H3605" casa|strong="H1004" del SEÑOR|strong="H3068".
8 E Baruque, filho de Nerias, fez exatamente tudo aquilo que o profeta Jeremias lhe mandou fazer, e leu as palavras do Senhor.
9 Y|strong="H3068" aconteció|strong="H1961" en el|strong="H3605" año|strong="H8141" quinto|strong="H2549" de|strong="H6440" Joacim|strong="H3079" hijo|strong="H1121" de|strong="H6440" Josías|strong="H2977", rey|strong="H4428" de|strong="H6440" Judá|strong="H3063", en el|strong="H3605" mes|strong="H2320" noveno|strong="H8671", que|strong="H5971" pro­mulgaron ayuno|strong="H6685" en la|strong="H3605" presencia|strong="H6440" del SEÑOR|strong="H3068", a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" de|strong="H6440" Jerusalem|strong="H3389", y a|strong="H3068" todo|strong="H3605" el|strong="H3605" pueblo|strong="H5971" que|strong="H5971" venía de|strong="H6440" las ciudades|strong="H5892" de|strong="H6440" Judá|strong="H3063" a|strong="H3068" Jerusalem|strong="H3389".
9 No nono mês do quinto ano do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, foi proclamado um jejum perante o Senhor para todo o povo de Jerusalém e para todo o povo que vinha das cidades de Judá para Jerusalém.
10 Y|strong="H3068" Baruc leyó|strong="H7121" en el|strong="H3605" libro|strong="H5612" las palabras|strong="H1697" de|strong="H1121" Jeremías|strong="H3414" en la|strong="H3605" casa|strong="H1004" del SEÑOR|strong="H3068", en la|strong="H3605" cámara|strong="H3957" de|strong="H1121" Gemarías hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Safán escri­ba, en el|strong="H3605" patio|strong="H2691" de|strong="H1121" arriba, a|strong="H3068" la|strong="H3605" entrada de|strong="H1121" la|strong="H3605" puerta|strong="H6607" nueva|strong="H2319" de|strong="H1121" la|strong="H3605" casa|strong="H1004" del SEÑOR|strong="H3068", en oídos del pueblo|strong="H5971".
10 Baruque leu a todo o povo as palavras de Jeremias escritas no rolo. Ele as leu no templo do Senhor, da sala de Gemarias, filho do secretário Safã. A sala ficava no pátio superior, na porta Nova do templo.
11 Y|strong="H3068" Micaías hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Gemarías, hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Safán, habiendo oído|strong="H8085" del|strong="H5921" libro|strong="H5612" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" palabras|strong="H1697" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068",
11 Quando Micaías, filho de Gemarias, filho de Safã, ouviu todas as palavras do Senhor,
12 Descendió|strong="H3381" a|strong="H3068" la|strong="H5921" casa|strong="H1004" del|strong="H5921" rey|strong="H4428", a|strong="H3068" la|strong="H5921" cámara|strong="H3957" del|strong="H5921" secretario|strong="H5608", y|strong="H5921" he aquí|strong="H2009" que|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H3427" príncipes|strong="H8269" esta|strong="H3427"­ban allí|strong="H8033" sentados|strong="H3427", a saber: Elisama secretario|strong="H5608", y|strong="H5921" Delaías hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Semeías|strong="H8098", y|strong="H5921" Elnatán hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Acbor, y|strong="H5921" Gemarías hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Safán, y|strong="H5921" Sedequías hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Ananías|strong="H2608", y|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H3427" príncipes|strong="H8269".
12 desceu à sala do secretário, no palácio real, onde todos os líderes estavam sentados: o secretário Elisama, Delaías, filho de Semaías, Elnatã, filho de Acbor, Gemarias, filho de Safã, Zedequias, filho de Hananias, e todos os outros líderes.
13 Y|strong="H3068" contóles Micaías todas|strong="H3605" las palabras|strong="H1697" que|strong="H5971" había oído|strong="H8085" leyendo|strong="H7121" Baruc en el|strong="H3605" libro|strong="H5612" en oídos|strong="H8085" del pueblo|strong="H5971".
13 Micaías relatou-lhes tudo o que tinha ouvido quando Baruque leu ao povo o que estava escrito.
14 Entonces enviaron|strong="H7971" todos|strong="H3605" los|strong="H1121" príncipes|strong="H8269" a|strong="H3068" Jehudí hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Netanías, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Selemías, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Cusi, para|strong="H5971" que|strong="H5971" dijese a|strong="H3068" Baruc: Toma|strong="H3947" el|strong="H3605" rollo|strong="H4039" en|strong="H3212" que|strong="H5971" leíste|strong="H7121" a|strong="H3068" oídos del pueblo|strong="H5971", y ven|strong="H3212". Y|strong="H3068" Baruc, hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Nerías, tomó|strong="H3947" el|strong="H3605" rollo|strong="H4039" en|strong="H3212" su mano|strong="H3027", y vino|strong="H3212" a|strong="H3068" ellos|strong="H3027".
14 Então todos os líderes mandaram por intermédio de Jeudi, filho de Netanias, neto de Selemias, bisneto de Cuchi, a seguinte mensagem a Baruque: "Pegue o rolo que você leu ao povo e venha aqui". Baruque, filho de Nerias, pegou o rolo e foi até eles.
15 Y|strong="H3068" dijéronle: Siéntate|strong="H3427" ahora|strong="H4994", y léelo en nuestros oídos. Y|strong="H3068" leyó|strong="H7121" Baruc en sus oídos.
15 Disseram-lhe: "Sente-se, e leia-o para nós". Então Baruque o leu para eles.
16 Y|strong="H3068" sucedió|strong="H1961" que|strong="H1697", como|strong="H1961" oyeron|strong="H8085" todas|strong="H3605" aquellas palabras|strong="H1697", cada|strong="H3605" uno se|strong="H1961" volvió espantado a|strong="H3068" su compañe­ro, y dijeron|strong="H1697" a|strong="H3068" Baruc: Sin duda contaremos|strong="H5046" al|strong="H4428" rey|strong="H4428" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
16 Quando ouviram todas aquelas palavras, entreolharam-se com medo e disseram a Baruque: "É absolutamente necessário que relatemos ao rei todas essas palavras".
17 Preguntaron|strong="H7592" luego|strong="H4994" a|strong="H3068" Baruc, diciendo: Cuéntanos|strong="H5046" ahora|strong="H4994" cómo escribiste|strong="H3789" de|strong="H1697" boca|strong="H6310" de|strong="H1697" Jeremías todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
17 Perguntaram a Baruque: "Diga-nos, como você escreveu tudo isso? Foi Jeremias quem o ditou a você? "
18 Y|strong="H3068" Baruc les|strong="H5921" dijo: Él|strong="H5921" me|strong="H5921" dic­taba de|strong="H5921" su boca|strong="H6310" todas|strong="H3605" estas pala­bras, y|strong="H5921" yo escribía|strong="H3789" con|strong="H5921" tinta en|strong="H5921" el|strong="H5921" libro|strong="H5612".
18 "Sim", Baruque respondeu, "ele ditou todas essas palavras, e eu as escrevi com tinta no rolo. "
19 Entonces dijeron los príncipes|strong="H8269" a|strong="H3068" Baruc: Ve|strong="H3212", y escóndete tú y Jeremías|strong="H3414", y nadie sepa|strong="H3045" dónde estáis.
19 Os líderes disseram a Baruque: "Vá esconder-se com Jeremias; e que ninguém saiba onde vocês estão".
20 Y|strong="H3068" entraron al|strong="H4428" rey|strong="H4428" al|strong="H4428" patio|strong="H2691", habiendo depositado el|strong="H3605" rollo|strong="H4039" en la|strong="H3605" cámara|strong="H3957" de|strong="H1697" Elisama secretario|strong="H5608"; y contaron|strong="H6485" en los|strong="H3605" oídos del rey|strong="H4428" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
20 Então deixaram o rolo na sala de Elisama, o secretário, e foram ao pátio do palácio real, e relataram tudo ao rei.
21 Y|strong="H3068" envió|strong="H7971" el|strong="H5921" rey|strong="H4428" a|strong="H3068" Jehudí a|strong="H3068" que|strong="H5921" tomase|strong="H3947" el|strong="H5921" rollo|strong="H4039", el|strong="H5921" cual lo|strong="H5921" tomó|strong="H3947" de|strong="H5921" la|strong="H5921" cámara|strong="H3957" de|strong="H5921" Elisama secreta­rio, y|strong="H5921" leyó|strong="H7121" en|strong="H5921" él|strong="H5921" Jehudí en|strong="H5921" oídos del|strong="H5921" rey|strong="H4428", y|strong="H5921" en|strong="H5921" oídos de|strong="H5921" todos|strong="H3605" los|strong="H5921" príncipes|strong="H8269" que|strong="H5921" junto|strong="H5921" al|strong="H5921" rey|strong="H4428" estaban|strong="H5975".
21 O rei mandou Jeudi pegar o rolo, e Jeudi o trouxe da sala de Elisama, o secretário, e o leu ao rei e a todos os líderes que estavam a seu serviço.
22 Y|strong="H3068" el|strong="H3427" rey|strong="H4428" estaba|strong="H3427" en la|strong="H1197" casa|strong="H1004" de|strong="H6440" invierno en el|strong="H3427" mes|strong="H2320" noveno|strong="H8671", y|strong="H1197" había un brasero ardiendo|strong="H1197" delan­te de|strong="H6440" él|strong="H3427";
22 Isso aconteceu no nono mês. O rei estava sentado em seu apartamento do inverno, perto de um braseiro aceso.
23 Y|strong="H3068" sucedió|strong="H1961" que|strong="H5921", como|strong="H1961" Jehudí hubo|strong="H1961" leído tres|strong="H7969" o|strong="H3068" cuatro planas|strong="H1817", rasgó|strong="H7167"­lo|strong="H5921" con|strong="H5921" una espada de|strong="H5921" escribanía, y|strong="H5921" echólo en|strong="H5921" el|strong="H5921" fuego que|strong="H5921" había|strong="H1961" en|strong="H5921" el|strong="H5921" brasero, hasta|strong="H5704" que|strong="H5921" todo|strong="H3605" el|strong="H5921" rollo|strong="H4039" se|strong="H1961" consumió sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" fuego que|strong="H5921" en|strong="H5921" el|strong="H5921" brasero había|strong="H1961".
23 Assim que Jeudi terminava de ler três ou quatro colunas, o rei as cortava com uma faca de escrivão e as atirava no braseiro, até que o rolo inteiro foi queimado no braseiro.
24 Y|strong="H3068" no|strong="H3808" tuvieron temor, ni|strong="H3808" rasga­ron sus vestiduras, el|strong="H3605" rey|strong="H4428" y todos|strong="H3605" sus siervos|strong="H5650" que|strong="H3808" oyeron|strong="H8085" todas|strong="H3605" estas palabras|strong="H1697".
24 O rei e todos os seus conselheiros que ouviram todas aquelas palavras não ficaram alarmados nem rasgaram as suas roupas, lamentando-se.
25 Y|strong="H3068" aunque|strong="H1571" Elnatán y|strong="H1571" Delaías y|strong="H1571" Gemarías rogaron|strong="H6293" al|strong="H4428" rey|strong="H4428" que|strong="H3808" no|strong="H3808" quemase|strong="H8313" aquel rollo|strong="H4039", no|strong="H3808" los quiso oír|strong="H8085":
25 Embora Elnatã, Delaías e Gemarias tivessem insistido com o rei que não queimasse o rolo, ele não quis ouvi-los.
26 Antes mandó|strong="H6680" el|strong="H1121" rey|strong="H4428" a|strong="H3068" Jerameel|strong="H3396" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Amelec, y a|strong="H3068" Seraías|strong="H8304" hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Azriel|strong="H5837", y a|strong="H3068" Selemías hijo|strong="H1121" de|strong="H1121" Abdeel, que|strong="H1121" prendiesen a|strong="H3068" Baruc el|strong="H1121" escribien­te y a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414" profeta|strong="H5030"; mas el|strong="H1121" SEÑOR|strong="H3068" los|strong="H1121" escondió|strong="H5641".
26 Em vez disso, o rei ordenou a Jerameel, filho do rei, Seraías, filho de Azriel, e Selemias, filho de Abdeel, que prendessem o escriba Baruque e o profeta Jeremias. Mas o Senhor os tinha escondido.
27 Y|strong="H3068" vino|strong="H1961" la palabra|strong="H1697" del SEÑOR|strong="H3068" a|strong="H3068" Jeremías|strong="H3414", después|strong="H1961" que|strong="H1697" el rey|strong="H4428" quemó|strong="H8313" el rollo|strong="H4039", las palabras|strong="H1697" que|strong="H1697" Baruc había|strong="H1961" escrito|strong="H3789" de|strong="H1697" boca|strong="H6310" de|strong="H1697" Jeremías|strong="H3414", diciendo:
27 Depois que o rei queimou o rolo que continha as palavras que Jeremias ditou e Baruque escreveu, o Senhor dirigiu esta palavra a Jeremias:
28 Vuelve|strong="H7725" a|strong="H3068" tomar|strong="H3947" otro rollo|strong="H4039", y|strong="H5921" escribe|strong="H3789" en|strong="H5921" él|strong="H5921" todas|strong="H3605" las|strong="H5921" palabras|strong="H1697" primeras|strong="H7223", que|strong="H5921" estaban|strong="H1961" en|strong="H5921" el|strong="H5921" pri­mer rollo|strong="H4039" que|strong="H5921" quemó|strong="H8313" Joacim|strong="H3079", el|strong="H5921" rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063".
28 "Pegue outro rolo e escreva nele todas as palavras que estavam no primeiro, que Jeoaquim, rei de Judá, queimou.
29 Y|strong="H3068" dirás a|strong="H3068" Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de|strong="H4480" Judá|strong="H3063": Así|strong="H3541" ha|strong="H3541" dicho el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068": Tú que|strong="H4480"­maste este|strong="H2063" rollo|strong="H4039", diciendo: ¿Por|strong="H5921" qué|strong="H4480" escribiste|strong="H3789" en|strong="H5921" él|strong="H5921", diciendo: De|strong="H4480" cierto vendrá el|strong="H5921" rey|strong="H4428" de|strong="H4480" Babilonia, y|strong="H5921" destruirá|strong="H7843" esta|strong="H2063" tierra, y|strong="H5921" hará que|strong="H4480" no|strong="H7843" queden en|strong="H5921" ella|strong="H4480" hombres ni animales?
29 Também diga a Jeoaquim, rei de Judá: ‘Assim diz o Senhor: Você queimou aquele rolo e perguntou: "Por que você escreveu nele que o rei da Babilônia virá e destruirá esta terra e dela eliminará tanto homens como animais? "
30 Por|strong="H5921" tanto|strong="H3651", así|strong="H3541" ha|strong="H3541" dicho el|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068", en|strong="H5921" orden a|strong="H3068" Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063": No|strong="H3808" tendrá|strong="H1961" quien se|strong="H1961" sien­te|strong="H5921" sobre|strong="H5921" el|strong="H5921" trono|strong="H3678" de|strong="H5921" David|strong="H1732"; y|strong="H5921" su cuerpo|strong="H5038" será|strong="H1961" echado|strong="H7993" al|strong="H5921" calor del|strong="H5921" día|strong="H3117" y|strong="H5921" al|strong="H5921" hielo de|strong="H5921" la|strong="H5921" noche|strong="H3915".
30 Pois assim diz o Senhor acerca de Jeoaquim, rei de Judá: Ele não terá nenhum descendente para sentar-se no trono de Davi; seu corpo será lançado fora e exposto ao calor de dia e à geada de noite.
31 Y|strong="H3068" visitaré|strong="H6485" sobre|strong="H5921" él|strong="H5921", y|strong="H5921" sobre|strong="H5921" su simiente|strong="H2233", y|strong="H5921" sobre|strong="H5921" sus siervos|strong="H5650", su maldad|strong="H5771"; y|strong="H5921" traeré sobre|strong="H5921" ellos|strong="H5921", y|strong="H5921" sobre|strong="H5921" los|strong="H3427" moradores|strong="H3427" de|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389", y|strong="H5921" sobre|strong="H5921" los|strong="H3427" varones de|strong="H5921" Judá|strong="H3063", todo|strong="H3605" el|strong="H5921" mal|strong="H7451" que|strong="H3808" les|strong="H5921" he dicho|strong="H1696" y|strong="H5921" no|strong="H3808" escucharon|strong="H8085".
31 Eu castigarei a ele, aos seus filhos e aos seus conselheiros por causa dos seus pecados. Trarei sobre eles e sobre os habitantes de Jerusalém e sobre os homens de Judá toda a desgraça que pronunciei contra eles, porquanto não me deram atenção’ ".
32 Y|strong="H3068" tomó|strong="H3947" Jeremías|strong="H3414" otro|strong="H5750" rollo|strong="H4039", y|strong="H5921" diólo a|strong="H3068" Baruc hijo|strong="H1121" de|strong="H5921" Nerías escriba|strong="H5608"; y|strong="H5921" escribió|strong="H3789" en|strong="H5921" él|strong="H5921" de|strong="H5921" boca|strong="H6310" de|strong="H5921" Jeremías|strong="H3414" todas|strong="H3605" las|strong="H1992" palabras|strong="H1697" del|strong="H5921" libro|strong="H5612" que|strong="H5921" quemó|strong="H8313" en|strong="H5921" el|strong="H5921" fuego Joacim|strong="H3079" rey|strong="H4428" de|strong="H5921" Judá|strong="H3063"; y|strong="H5921" aun|strong="H5750" fueron añadidas sobre|strong="H5921" ellas|strong="H1992" muchas|strong="H7227" otras palabras|strong="H1697" semejantes|strong="H1992".
32 Então Jeremias pegou outro rolo e o deu ao escriba Baruque, filho de Nerias, para que escrevesse nele, conforme Jeremias ditava, todas as palavras do livro que Jeoaquim, rei de Judá, tinha queimado, além de muitas outras palavras semelhantes que foram acrescentadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.