Isaías 35
spav1602p (SPAV1602P) vs NVI
1 ALEGRARSE|strong="H7797" han el desierto|strong="H4057" y la soledad|strong="H4057": el yermo se gozará, y florecerá|strong="H6524" como la rosa.
1 O deserto e a terra ressequida se regozijarão; o ermo exultará e florescerá como a tulipa;
2 Florecerá|strong="H6524" profusamente|strong="H6524", y|strong="H3519" también|strong="H7200" se|strong="H1992" alegrará y|strong="H3519" cantará|strong="H7442" con júbilo: la gloria|strong="H3519" del Líbano|strong="H3844" le será|strong="H5414" dada|strong="H5414", la hermosura|strong="H1926" de|strong="H5414" Carmel|strong="H3760" y|strong="H3519" de|strong="H5414" Sarón|strong="H8289". Ellos|strong="H1992" verán|strong="H7200" la gloria|strong="H3519" del SEÑOR|strong="H3068", la hermosura del Dios|strong="H3068" nuestro.
2 irromperá em flores, mostrará grande regozijo e cantará de alegria. A glória do Líbano lhe será dada, como também o resplendor do Carmelo e de Sarom; verão a glória do Senhor, o resplendor do nosso Deus.
3 Fortaleced las manos|strong="H3027" débiles, afirmad las rodillas|strong="H1290" endebles.
3 Fortaleçam as mãos cansadas, firmem os joelhos vacilantes;
4 Decid a|strong="H3068" los|strong="H1931" de|strong="H3372" corazón|strong="H3820" apocado: Confortaos|strong="H2388", no temáis|strong="H3372": he aquí|strong="H2009" que|strong="H1931" vuestro Dios viene con venganza|strong="H5359", con pago|strong="H1576"; el|strong="H1931" mismo|strong="H1931" Dios vendrá, y os salvará|strong="H3467".
4 digam aos desanimados de coração: "Sejam fortes, não temam! Seu Deus virá, virá com vingança; com divina retribuição virá para salvá-los".
5 Entonces los ojos|strong="H5869" de|strong="H5869" los ciegos|strong="H5787" serán|strong="H6491" abiertos|strong="H6605", y los oídos de|strong="H5869" los sordos|strong="H2795" se abrirán.
5 Então se abrirão os olhos dos cegos e se destaparão os ouvidos dos surdos.
6 Entonces|strong="H3588" el|strong="H3588" cojo|strong="H6455" saltará|strong="H1801" como|strong="H3588" un ciervo, y|strong="H3588" cantará|strong="H7442" la|strong="H3588" lengua|strong="H3956" del mudo; porque|strong="H3588" aguas|strong="H4325" serán cavadas en|strong="H3588" el|strong="H3588" desierto|strong="H4057", y|strong="H3588" torrentes en|strong="H3588" la|strong="H3588" soledad|strong="H4057".
6 Então os coxos saltarão como o cervo, e a língua do mudo cantará de alegria. Águas irromperão no ermo e riachos no deserto.
7 El lugar seco será|strong="H1961" tornado en estanque, y el secadal en mana|strong="H1961"deros de|strong="H4325" aguas|strong="H4325"; en la habitación de|strong="H4325" dragones, en su cama, será|strong="H1961" lugar de|strong="H4325" cañas|strong="H7070" y de|strong="H4325" juncos.
7 A areia abrasadora se tornará um lago; a terra seca, fontes borbulhantes. Nos antros onde outrora havia chacais, crescerão a relva, o junco e o papiro.
8 Y|strong="H3068" habrá|strong="H1961" allí|strong="H8033" calzada|strong="H4547" y camino|strong="H1870", y será|strong="H1961" llamado|strong="H7121" Camino|strong="H1870" de Santidad|strong="H6944"; no|strong="H3808" pasará|strong="H5674" por|strong="H1870" él|strong="H1931" inmundo|strong="H2931"; y habrá para|strong="H1961" ellos|strong="H1931" en él|strong="H1931" quien|strong="H1931" los|strong="H1931" acompañe, de tal manera que|strong="H1931" los|strong="H1931" insensatos no|strong="H3808" yerren|strong="H8582".
8 E ali haverá uma grande estrada, um caminho que será chamado Caminho de Santidade. Os impuros não passarão por ele; servirá apenas aos que são do Caminho; os insensatos não o tomarão.
9 No|strong="H3808" habrá|strong="H1961" allí|strong="H8033" león, ni|strong="H3808" bestia|strong="H2416" fiera subirá|strong="H5927" por él, ni|strong="H3808" allí|strong="H8033" se|strong="H1961" halla|strong="H4672"rá, para|strong="H1961" que|strong="H3808" caminen los|strong="H1961" redimi|strong="H1350"dos.
9 Ali não haverá leão algum, e nenhum animal feroz passará por ele; não se acharão ali. Só os redimidos andarão por ele,
10 Y|strong="H3068" los|strong="H5921" redimidos del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068" volverán|strong="H7725", y|strong="H5921" vendrán a|strong="H3068" Sión|strong="H6726" con|strong="H5921" alegría|strong="H8057"; y|strong="H5921" gozo|strong="H8057" perpetuo|strong="H5769" será sobre|strong="H5921" sus cabezas|strong="H7218": y|strong="H5921" retendrán el|strong="H5921" gozo|strong="H8057" y|strong="H5921" alegría|strong="H8057", y|strong="H5921" huirá|strong="H5127" la|strong="H5921" tristeza|strong="H3015" y|strong="H5921" el|strong="H5921" gemido.
10 e os que o Senhor resgatou voltarão. Entrarão em Sião com cantos de alegria; duradoura alegria coroará suas cabeças. Júbilo e alegria se apoderarão deles, e a tristeza e o suspiro fugirão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.