Gênesis 5
spav1602p (SPAV1602P) vs ARC
1 ÉSTE|strong="H2088" es el|strong="H6213" libro|strong="H5612" de las generaciones de Adam. El|strong="H6213" día|strong="H3117" en que|strong="H3117" creó Dios al hombre, a|strong="H3068" la semejanza|strong="H1823" de Dios lo|strong="H2088" hizo|strong="H6213";
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 Varón|strong="H2145" y hembra|strong="H5347" los creó; y los bendijo|strong="H1288", y llamó|strong="H7121" su nombre|strong="H8034" Adam, el día|strong="H3117" en que|strong="H3117" fueron creados.
2 Macho e fêmea os criou, e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
3 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Adam ciento|strong="H3967" y treinta|strong="H7970" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" un hijo a|strong="H3068" su semejanza|strong="H1823", conforme a|strong="H3068" su imagen, y llamó|strong="H7121" su nombre|strong="H8034" Set.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e chamou o seu nome Sete.
4 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" los|strong="H1121" días|strong="H3117" de|strong="H1121" Adam, después|strong="H1961" que|strong="H3117" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Set, ochocientos|strong="H8083" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" que|strong="H3117" vivió|strong="H3117" Adam novecientos|strong="H8672" y treinta años|strong="H8141", y murió|strong="H4191".
5 E foram todos os dias que Adão viveu novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Set ciento|strong="H3967" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Enós.
6 E viveu Sete cento e cinco anos e gerou a Enos.
7 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Set, después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Enós, ochocientos|strong="H8083" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
7 E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de Set novecientos|strong="H8672" y doce|strong="H8147" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
8 E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos; e morreu.
9 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Enós noventa|strong="H8673" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Cainán|strong="H7018".
9 E viveu Enos noventa anos; e gerou a Cainã.
10 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Enós después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Cainán|strong="H7018", ochocientos|strong="H8083" y quince|strong="H2568" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos e gerou filhos e filhas.
11 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de|strong="H2568" Enós novecientos|strong="H8672" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Cainán|strong="H7018" setenta|strong="H7657" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Mahalaleel|strong="H4111".
12 E viveu Cainã setenta anos e gerou a Maalalel.
13 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Cainán|strong="H7018", después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Mahalaleel|strong="H4111", ocho|strong="H8083"cientos y cuarenta años|strong="H8141": y engendró hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
13 E viveu Cainã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos e gerou filhos e filhas.
14 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de Cainán|strong="H7018" novecientos|strong="H8672" y diez|strong="H6235" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
14 E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos; e morreu.
15 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Mahalaleel|strong="H4111" sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Jared|strong="H3382".
15 E viveu Maalalel sessenta e cinco anos e gerou a Jarede.
16 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Mahalaleel|strong="H4111", después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Jared|strong="H3382", ochocientos y treinta|strong="H7970" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
16 E viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos e gerou filhos e filhas.
17 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de|strong="H2568" Mahalaleel|strong="H4111" ochocientos|strong="H8083" noventa|strong="H8673" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
17 E foram todos os dias de Maalalel oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Jared|strong="H3382" ciento|strong="H3967" sesenta|strong="H8346" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Enoc.
18 E viveu Jarede cento e sessenta e dois anos e gerou a Enoque.
19 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Jared|strong="H3382", después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Enoc, ochocientos|strong="H8083" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
19 E viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
20 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de Jared|strong="H3382" novecientos|strong="H8672" sesenta|strong="H8346" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
20 E foram todos os dias de Jarede novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Enoc sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Matusalem.
21 E viveu Enoque sessenta e cinco anos e gerou a Metusalém.
22 Y|strong="H3068" caminó|strong="H1980" Enoc con Dios, después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Matusalem, trescientos|strong="H7969" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
22 E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Metusalém, trezentos anos e gerou filhos e filhas.
23 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de|strong="H2568" Enoc trescientos|strong="H7969" sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141".
23 E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Caminó|strong="H1980", pues|strong="H3588", Enoc con|strong="H3588" Dios, y|strong="H3588" no|strong="H3588" apareció, porque|strong="H3588" le llevó|strong="H3947" Dios.
24 E andou Enoque com Deus; e não se viu mais, porquanto Deus para si o tomou.
25 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Matusalem ciento|strong="H3967" ochenta|strong="H8084" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Lamec.
25 E viveu Metusalém cento e oitenta e sete anos e gerou a Lameque.
26 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Matusalem, después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Lamec, setecientos ochenta|strong="H8084" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
26 E viveu Metusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos e gerou filhos e filhas.
27 Fueron|strong="H1961", pues|strong="H1961", todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de Matusalem, novecientos|strong="H8672" sesenta|strong="H8346" y nueve|strong="H8672" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
27 E foram todos os dias de Metusalém novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Lamec ciento|strong="H3967" ochenta y dos|strong="H8147" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" un hijo|strong="H1121":
28 E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Y|strong="H3068" llamó|strong="H7121" su nombre|strong="H8034" Noé|strong="H5146", diciendo: Éste|strong="H2088" nos|strong="H4480" consolará|strong="H5162" acerca de|strong="H4480" nuestras obras|strong="H4639", y del|strong="H4480" trabajo|strong="H6093" de|strong="H4480" nuestras manos|strong="H3027", a|strong="H3068" causa de|strong="H4480" la tierra que|strong="H4480" el SEÑOR|strong="H3068" maldijo.
29 E chamou o seu nome Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Y|strong="H3068" vivió|strong="H2421" Lamec, después que|strong="H1121" engendró|strong="H3205" a|strong="H3068" Noé|strong="H5146", quinientos|strong="H2568" noventa|strong="H8673" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" e|strong="H3068" hijas|strong="H1323".
30 E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos e gerou filhos e filhas.
31 Y|strong="H3068" fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los|strong="H3605" días|strong="H3117" de Lamec setecientos|strong="H7651" setenta|strong="H7657" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
31 E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Y|strong="H3068" era|strong="H1961" Noé|strong="H5146" de|strong="H2568" edad|strong="H8141" quinientos|strong="H2568" años|strong="H8141"; y engendró|strong="H3205" Noé|strong="H5146" a|strong="H3068" Sem|strong="H8035", Cam, y a|strong="H3068" Jafet.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.