1 Crônicas 25
spav1602p (SPAV1602P) vs BKJ
1 ASIMISMO David|strong="H1732" y los|strong="H1121" prín- cipes del ejército|strong="H6635" apartaron para|strong="H1961" el|strong="H1121" ministerio|strong="H5656" a|strong="H3068" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Asaf, y de|strong="H1121" Hemán|strong="H1968", y de|strong="H1121" Jedutún, los|strong="H1121" cuales profetizasen con arpas|strong="H3658", salterios|strong="H5035", y címbalos|strong="H4700": y el|strong="H1121" número|strong="H4557" de|strong="H1121" ellos fue|strong="H1961", de|strong="H1121" hombres|strong="H1121" idóneos para|strong="H1961" la obra|strong="H4399" de|strong="H1121" su ministerio|strong="H5656" respectivo:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 De|strong="H5921" los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Asaf: Zacur, y|strong="H5921" José|strong="H3130", y|strong="H5921" Netanías, y|strong="H5921" Asareela, hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Asaf, bajo la|strong="H5921" dirección de|strong="H5921" Asaf, el|strong="H5921" cual profetizaba a|strong="H3068" la|strong="H5921" orden del|strong="H5921" rey|strong="H4428".
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 De|strong="H5921" Jedutún: los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H5921" Jedutún, Gedalías|strong="H1436", y|strong="H5921" Zeri, y|strong="H5921" Jesaías|strong="H3470", Hasabías|strong="H2811", y|strong="H5921" Matitías, seis|strong="H8337", bajo la|strong="H5921" mano|strong="H3027" de|strong="H5921" su padre Jedutún, el|strong="H5921" cual profetizaba con|strong="H5921" arpa|strong="H3658", para|strong="H5921" dar gracias y|strong="H5921" alabar|strong="H1984" al|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068".
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 De|strong="H1121" Hemán|strong="H1968": los|strong="H1121" hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hemán|strong="H1968", Buquía, Matanías, Uziel, Sebuel|strong="H7619", Jerimot, Hananías|strong="H2608", Hanani|strong="H2607", Eliata, Gidalti, Romamti-ezer|strong="H7320", Josbecasa|strong="H3436", Maloti, Otir, y Mahaziot.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Todos|strong="H3605" estos|strong="H3605" fueron hijos|strong="H1121" de|strong="H1121" Hemán|strong="H1968", vidente|strong="H2374" del rey|strong="H4428" en palabras|strong="H1697" de|strong="H1121" Dios, para|strong="H5414" ensalzar el|strong="H3605" cuerno|strong="H7161". Y|strong="H3068" dio|strong="H5414" Dios a|strong="H3068" Hemán|strong="H1968" catorce hijos|strong="H1121" y tres|strong="H7969" hijas|strong="H1323".
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Y|strong="H3068" todos|strong="H3605" estos|strong="H3605" estaban bajo la|strong="H5921" dirección de|strong="H5921" su padre en|strong="H5921" la|strong="H5921" música, en|strong="H5921" la|strong="H5921" casa|strong="H1004" del|strong="H5921" SEÑOR|strong="H3068", con|strong="H5921" címbalos|strong="H4700", salterios|strong="H5035" y|strong="H5921" arpas|strong="H3658", para|strong="H5921" el|strong="H5921" ministerio|strong="H5656" del|strong="H5921" templo|strong="H1004" de|strong="H5921" Dios|strong="H3068", por|strong="H5921" disposición del|strong="H5921" rey|strong="H4428" acerca de|strong="H5921" Asaf, de|strong="H5921" Jedutún, y|strong="H5921" de|strong="H5921" Hemán|strong="H1968".
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 Y|strong="H3068" el|strong="H5973" número|strong="H4557" de|strong="H5973" ellos|strong="H3605" con|strong="H5973" sus hermanos instruídos|strong="H3925" en|strong="H5973" música|strong="H7892" del|strong="H5973" SEÑOR|strong="H3068", todos|strong="H3605" los|strong="H3605" aptos, fue|strong="H1961" doscientos|strong="H3967" ochenta|strong="H8084" y ocho|strong="H8083".
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Y|strong="H3068" echaron|strong="H5307" suertes|strong="H1486" para|strong="H5973" los|strong="H5973" turnos del servicio, entrando el|strong="H5973" pequeño|strong="H6996" con|strong="H5973" el|strong="H5973" grande|strong="H1419", lo mismo el|strong="H5973" maestro que el|strong="H5973" discípulo.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 Y|strong="H3068" la|strong="H1931" primera|strong="H7223" suerte|strong="H1486" salió|strong="H3318" por Asaf, a|strong="H3068" José|strong="H3130": la|strong="H1931" segunda|strong="H8145" a|strong="H3068" Gedalías|strong="H1436", quien|strong="H1931" con sus|strong="H1931" hermanos e|strong="H3068" hijos|strong="H1121" fueron doce|strong="H8147";
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 La tercera|strong="H7992" a|strong="H3068" Zacur, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 La cuarta a|strong="H3068" Isri, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 La quinta a|strong="H3068" Netanías, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 La sexta a|strong="H3068" Buquía, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 La séptima a|strong="H3068" Jesarela, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 La octava a|strong="H3068" Jesahías, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 La novena a|strong="H3068" Matanías, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 La décima a|strong="H3068" Simi|strong="H8096", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 La undécima a|strong="H3068" Azareel|strong="H5832", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 La duodécima a|strong="H3068" Hasabías|strong="H2811", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 La décimatercia a|strong="H3068" Subael|strong="H7619", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 La décimacuarta a|strong="H3068" Matitías, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 La décimaquinta a|strong="H3068" Jerimot, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 La décimasexta a|strong="H3068" Hananías|strong="H2608", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 La décimaséptima a|strong="H3068" Josbecasa|strong="H3436", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 La décima octava a|strong="H3068" Hanani|strong="H2607", con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 La décimanona a|strong="H3068" Maloti, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 La vigésima a|strong="H3068" Eliata, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 La vigésimaprima a|strong="H3068" Otir, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 La vigésimasegunda a|strong="H3068" Gidalti, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 La vigésimatercia a|strong="H3068" Mahaziot, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147";
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 La vigésimacuarta a|strong="H3068" Romamti-ezer, con sus hijos|strong="H1121" y sus hermanos, doce|strong="H8147".
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.