Zacarias 14
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH
1 HE aquí|strong="H2009", el día|strong="H3117" de Jehová|strong="H3068" viene|strong="H0935", y tus despojos|strong="H7998" serán repartidos|strong="H2505" en medio|strong="H7130" de ti.
1 Está chegando o dia em que o Senhor Deus julgará as nações. Então a cidade de Jerusalém será conquistada, e os inimigos repartirão entre si tudo o que encontrarem nela.
2 Porque yo reuniré|strong="H0622" todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471" en batalla contra|strong="H0413" Jerusalem|strong="H3389"; y la ciudad|strong="H5892" será tomada|strong="H3920", y saqueadas|strong="H8155" serán las casas|strong="H1004", y forzadas|strong="H7901,H7693" las mujeres|strong="H0802": y la mitad|strong="H2677" de la ciudad|strong="H5892" irá|strong="H3318" en cautiverio|strong="H1473", mas el resto|strong="H3499" del pueblo|strong="H5971" no|strong="H3808" será talado|strong="H3772" de|strong="H4480" la ciudad|strong="H5892".
2 O Senhor ajuntará todas as nações para atacarem Jerusalém. A cidade será conquistada, tudo o que estiver nas casas será levado embora, as mulheres serão violentadas, e metade dos moradores será levada para o cativeiro . Os outros poderão ficar em Jerusalém.
3 Después saldrá|strong="H3318" Jehová|strong="H3068", y peleará|strong="H3898" con aquellas gentes|strong="H1471", como peleó|strong="H3898" el día|strong="H3117" de la batalla|strong="H7128".
3 Depois, o Senhor sairá para lutar contra essas nações, como já lutou no passado.
4 Y afirmaránse|strong="H5975" sus|strong="H1931" pies|strong="H7272" en aquel día|strong="H3117" sobre|strong="H5921" el monte|strong="H2022" de las Olivas|strong="H2132", que|strong="H0834" está en|strong="H5921" frente de Jerusalem|strong="H3389" á la parte de oriente|strong="H6924": y el monte|strong="H2022" de las Olivas|strong="H2132", se partirá|strong="H1234" por medio|strong="H2677" de sí hacia el oriente|strong="H4217" y hacia el occidente|strong="H3220", haciendo un muy|strong="H3966" grande|strong="H1419" valle|strong="H1516"; y la mitad|strong="H2677" del monte|strong="H2022" se apartará|strong="H4851" hacia el norte|strong="H6828", y la otra mitad|strong="H2677" hacia el mediodía|strong="H5045".
4 Naquele dia, ele ficará de pé no monte das Oliveiras, a leste de Jerusalém. Então um grande vale, que correrá do leste para o oeste, dividirá o monte das Oliveiras em dois. Metade do monte se afastará para o norte, e a outra metade, para o sul.
5 Y huiréis|strong="H5127" al valle|strong="H1516" de los montes|strong="H2022"; porque|strong="H3588" el valle|strong="H1516" de los montes|strong="H2022" llegará|strong="H5060" hasta|strong="H0413" Hasal; y huiréis|strong="H5127" de la manera que|strong="H0834" huisteis|strong="H5127" por causa del terremoto|strong="H7494" en los días|strong="H3117" de Uzzías|strong="H5818", rey|strong="H4428" de Judá|strong="H3063": y vendrá|strong="H0935" Jehová|strong="H3068" mi Dios|strong="H0430", y con|strong="H5973" él todos|strong="H3605" los santos|strong="H6918".
5 Vocês fugirão da cidade por esse vale, que irá até Azal. Fugirão como os antepassados de vocês fugiram quando houve um terremoto no tempo do reinado de Uzias, rei de Judá. Então o Senhor , meu Deus, virá com todos os seus anjos.
6 Y acontecerá|strong="H1961" que en ese día|strong="H3117" no|strong="H3808" habrá|strong="H1961" luz|strong="H0216" clara|strong="H3368", ni oscura|strong="H7087".
6 Daquele dia em diante, não fará mais frio, nem haverá geada.
7 Y será|strong="H1961" un|strong="H0259" día|strong="H3117", el cual|strong="H1931" es conocido|strong="H3045" de Jehová|strong="H3068", que ni será|strong="H1961" día|strong="H3117" ni|strong="H3808" noche|strong="H3915"; mas acontecerá|strong="H1961" que al tiempo de la tarde|strong="H6153" habrá|strong="H1961" luz|strong="H0216".
7 E não haverá mais escuridão. Haverá somente dia, pois o sol continuará a brilhar a noite inteira. Mas só o Senhor Deus sabe quando é que aquele dia vai chegar.
8 Acontecerá|strong="H1961" también en aquel día|strong="H3117", que saldrán|strong="H3318" de Jerusalem|strong="H3389" aguas|strong="H4325" vivas|strong="H2416"; la mitad|strong="H2677" de ellas hacia|strong="H0413" la mar|strong="H3220" oriental|strong="H6930", y la otra mitad|strong="H2677" hacia|strong="H0413" la mar|strong="H3220" occidental|strong="H0314", en verano|strong="H7019" y en invierno|strong="H2779".
8 Naquele dia, haverá em Jerusalém fontes jorrando água fresca; metade irá para o mar Morto, e a outra metade, para o mar Mediterrâneo. As águas correrão o ano inteiro, tanto no verão como no inverno.
9 Y Jehová|strong="H3068" será|strong="H1961" rey|strong="H4428" sobre|strong="H5921" toda|strong="H3605" la tierra|strong="H0776". En aquel día|strong="H3117" Jehová|strong="H3068" será|strong="H1961" uno|strong="H0259", y uno|strong="H0259" su|strong="H1931" nombre|strong="H8034".
9 O Senhor Deus será o Rei do mundo inteiro. Ele será o único Deus, e todos o chamarão de Senhor .
10 Y toda|strong="H3605" la tierra|strong="H0776" se tornará como llanura|strong="H6160" desde Gabaa|strong="H1387" hasta Rimmón|strong="H7417" al mediodía|strong="H5045" de Jerusalem|strong="H3389": y ésta será enaltecida|strong="H7213", y habitarse|strong="H3427" ha en su lugar|strong="H8478" desde la puerta|strong="H8179" de Benjamín|strong="H1144" hasta|strong="H5704" el lugar|strong="H4725" de la puerta|strong="H8179" primera|strong="H7223", hasta|strong="H5704" la puerta|strong="H8179" de los rincones; y desde la torre|strong="H4026" de Hananeel|strong="H2606" hasta|strong="H5704" los lagares|strong="H3342" del rey|strong="H4428".
10 O país todo virará uma planície, desde Geba, no Norte, até Rimom, ao sul de Jerusalém. E Jerusalém será o lugar mais alto do país; haverá gente morando ali, desde o Portão de Benjamim até o Portão da Esquina, que antes era o Portão Antigo, e desde a Torre de Hananel até os tanques onde é feito o vinho do rei.
11 Y morarán|strong="H3427" en ella, y nunca más|strong="H5750" será anatema; sino que será Jerusalem|strong="H3389" habitada|strong="H3427" confiadamente|strong="H0983".
11 Nunca mais a cidade será destruída, e os seus moradores viverão seguros.
12 Y esta|strong="H2063" será|strong="H1961" la plaga|strong="H4046" con que|strong="H0834" herirá|strong="H5062" Jehová|strong="H3068" á todos|strong="H3605" los pueblos|strong="H5971" que|strong="H0834" pelearon|strong="H6633" contra|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389": la carne|strong="H1320" de ellos|strong="H1931" se disolverá|strong="H4743" estando|strong="H5975" ellos|strong="H1931" sobre|strong="H5921" sus|strong="H1931" pies|strong="H7272", y se consumirán|strong="H4743" sus|strong="H1931" ojos|strong="H5869" en sus|strong="H1931" cuencas|strong="H2356", y su lengua|strong="H3956" se les deshará|strong="H4743" en su boca|strong="H6310".
12 O Senhor Deus castigará todos os povos que atacarem Jerusalém. Ele mandará uma praga que fará a carne deles apodrecer, estando eles ainda vivos; até os olhos e a língua apodrecerão.
13 Y acontecerá|strong="H1961" en aquel día|strong="H3117" que habrá|strong="H1961" en ellos gran|strong="H7227" quebrantamiento|strong="H4103" de Jehová|strong="H3068"; porque trabará|strong="H2388" cada uno|strong="H0376" de la mano|strong="H3027" de su|strong="H1931" compañero|strong="H7453", y su|strong="H1931" mano|strong="H3027" echará|strong="H5927" contra|strong="H5921" la mano|strong="H3027" de su|strong="H1931" compañero|strong="H7453".
13 Naquele dia, o Senhor fará com que eles fiquem tão confusos e assustados, que cada um agarrará a pessoa que estiver ao seu lado e a atacará.
14 Y Judá|strong="H3063" también|strong="H1571" peleará|strong="H3898" en Jerusalem|strong="H3389". Y serán reunidas|strong="H0622" las riquezas|strong="H2428" de todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471" de alrededor|strong="H5439": oro|strong="H2091", y plata|strong="H3701", y ropas|strong="H0899" de vestir, en grande|strong="H3966" abundancia|strong="H7230".
14 Até os homens de Judá lutarão contra Jerusalém. Serão levadas embora todas as riquezas das nações vizinhas, isto é, grandes quantidades de ouro, prata e roupa.
15 Y tal como esto será|strong="H1961" la plaga|strong="H4046" de los caballos|strong="H5483", de los mulos|strong="H6505", de los camellos|strong="H1581", de los asnos|strong="H2543", y de todas|strong="H3605" las bestias|strong="H0929" que|strong="H0834" estuvieren|strong="H1961" en aquellos|strong="H1992" campamentos|strong="H4264".
15 E a mesma praga que Deus vai mandar contra as pessoas vai atacar também todos os animais dos inimigos, isto é, os cavalos, as mulas, os camelos e os jumentos.
16 Y todos|strong="H3605" los que quedaren de las gentes|strong="H1471" que vinieron|strong="H0935" contra|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389", subirán|strong="H5927" de año|strong="H8141" en año|strong="H8141" á adorar|strong="H7812" al Rey|strong="H4428", Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635", y á celebrar|strong="H2287" la fiesta|strong="H2282" de las Cabañas|strong="H5521".
16 Depois disso, todos os que sobrarem das nações que lutarem contra Jerusalém irão uma vez por ano até lá a fim de adorar o Senhor Todo-Poderoso como rei e para comemorar a Festa das Barracas .
17 Y acontecerá|strong="H1961", que|strong="H0834" los de las familias|strong="H4940" de la tierra|strong="H0776" que|strong="H0834" no|strong="H3808" subieren|strong="H5927" á Jerusalem|strong="H3389" á adorar|strong="H7812" al Rey|strong="H4428", Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635", no|strong="H3808" vendrá|strong="H1961" sobre|strong="H5921" ellos lluvia|strong="H1653".
17 Se uma nação não for adorar o Rei, o Senhor Todo-Poderoso, então não cairá chuva naquele país.
18 Y si|strong="H0518" la familia|strong="H4940" de Egipto|strong="H4714" no|strong="H3808" subiere|strong="H5927", y no|strong="H3808" viniere|strong="H0935", sobre|strong="H5921" ellos no|strong="H3808" habrá lluvia; vendrá|strong="H1961" la plaga|strong="H4046" con que|strong="H0834" Jehová|strong="H3068" herirá|strong="H5062" las gentes|strong="H1471" que|strong="H0834" no|strong="H3808" subieren|strong="H5927" á celebrar|strong="H2287" la fiesta|strong="H2282" de las Cabañas|strong="H5521".
18 Se os egípcios não forem até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas, o Senhor Deus os castigará com a mesma praga que vai mandar sobre as outras nações.
19 Esta|strong="H2063" será|strong="H1961" la pena del pecado|strong="H2403" de Egipto|strong="H4714", y del pecado|strong="H2403" de todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471" que|strong="H0834" no|strong="H3808" subieren|strong="H5927" á celebrar la fiesta|strong="H2282" de las Cabañas|strong="H5521".
19 Este será o castigo que Deus vai mandar sobre o Egito e sobre qualquer outra nação que não for até Jerusalém para comemorar a Festa das Barracas.
20 En aquel tiempo|strong="H3117" estará|strong="H1961" sobre|strong="H5921" las campanillas|strong="H4698" de los caballos|strong="H5483": SANTIDAD|strong="H6944" Á JEHOVÁ|strong="H3068"; y las ollas|strong="H5518" en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068" serán|strong="H1961" como los tazones|strong="H4219" delante del altar|strong="H4196".
20 Naquele dia, até nos sininhos das rédeas dos cavalos será escrito isto: “Separado para o Senhor ”, e as panelas do Templo serão tão sagradas como as bacias que estão em frente do altar.
21 Y será|strong="H1961" toda|strong="H3605" olla|strong="H5518" en Jerusalem|strong="H3389" y en Judá|strong="H3063" santidad|strong="H6944" á Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635": y todos|strong="H3605" los que sacrificaren|strong="H2076", vendrán|strong="H0935" y tomarán|strong="H3947" de ellas|strong="H1992", y cocerán|strong="H1310" en ellas|strong="H1992": y no|strong="H3808" habrá|strong="H1961" más|strong="H5750" Cananeo alguno en la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635" en aquel tiempo.
21 Em Jerusalém e em Judá, todas as panelas serão separadas para o Senhor Todo-Poderoso. Quando alguém for ao Templo para oferecer um sacrifício a Deus, essa pessoa usará as suas panelas para cozinhar a carne que será oferecida. E naquele dia não haverá nenhum vendedor no Templo do Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.