Salmos 19

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Al Músico|strong="H5329" principal: Salmo|strong="H4210" de David|strong="H1732". LOS cielos|strong="H8064" cuentan|strong="H5608" la gloria|strong="H3519" de Dios|strong="H0410", y la expansión denuncia la obra|strong="H4639" de sus manos|strong="H3027".
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 El un día|strong="H3117" emite|strong="H5042" palabra|strong="H0562" al otro día|strong="H3117", y la una noche|strong="H3915" á la otra noche|strong="H3915" declara|strong="H2331" sabiduría|strong="H1847".
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 No|strong="H0369" hay dicho|strong="H0562", ni|strong="H0369" palabras|strong="H1697", ni|strong="H1097" es oída|strong="H8085" su voz|strong="H6963".
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 Por toda|strong="H3605" la tierra|strong="H0776" salió|strong="H3318" su hilo|strong="H6957", y al cabo|strong="H7097" del mundo|strong="H8398" sus palabras|strong="H4405". En ellos puso|strong="H7760" tabernáculo|strong="H0168" para el sol|strong="H8121".
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 Y él, como un novio que sale|strong="H3318" de su|strong="H1931" tálamo|strong="H2646", alégrase cual gigante|strong="H1368" para correr|strong="H7323" el camino|strong="H0734".
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 Del un cabo|strong="H7098" de los cielos|strong="H8064" es su salida|strong="H4161", y su giro hasta|strong="H5921" la extremidad de ellos: y no hay quien se esconda|strong="H5641" de su calor|strong="H2535".
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 La ley|strong="H8451" de Jehová|strong="H3068" es perfecta|strong="H8549", que vuelve el alma|strong="H5315": el testimonio|strong="H5715" de Jehová|strong="H3068", fiel|strong="H0539", que hace sabio|strong="H2449" al pequeño.
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Los mandamientos|strong="H6490" de Jehová|strong="H3068" son rectos|strong="H3477", que alegran|strong="H8055" el corazón|strong="H3820": el precepto|strong="H4687" de Jehová|strong="H3068", puro|strong="H1249", que alumbra|strong="H0215" los ojos|strong="H5869".
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 El temor|strong="H3374" de Jehová|strong="H3068", limpio|strong="H2889", que permanece|strong="H5975" para siempre|strong="H5703"; los juicios|strong="H4941" de Jehová|strong="H3068" son verdad|strong="H0571", todos|strong="H3162" justos|strong="H6663".
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 Deseables|strong="H2530" son más que el oro|strong="H2091", y más que mucho|strong="H7227" oro|strong="H6337" afinado; y dulces|strong="H4966" más que miel|strong="H1706", y que la que destila|strong="H5317" del panal|strong="H6688".
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 Tu siervo|strong="H5650" es además|strong="H1571" amonestado|strong="H2094" con ellos: en guardarlos|strong="H8104" hay grande|strong="H7227" galardón|strong="H6118".
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Los errores|strong="H7691", ¿quién|strong="H4310" los entenderá? Líbrame|strong="H5352" de los que me son ocultos|strong="H5641".
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 Detén asimismo á tu siervo|strong="H5650" de las soberbias|strong="H2086"; que no|strong="H0408" se enseñoreen|strong="H4910" de mí: entonces|strong="H0227" seré íntegro|strong="H8552", y estaré limpio|strong="H5352" de gran|strong="H7227" rebelión|strong="H6588".
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Sean|strong="H1961" gratos|strong="H7522" los dichos|strong="H0561" de mi boca|strong="H6310" y la meditación|strong="H1902" de mi corazón|strong="H3820" delante|strong="H6440" de ti, oh Jehová|strong="H3068", roca|strong="H6697" mía, y redentor|strong="H1350" mío.
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.