Salmos 147

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ALABAD|strong="H1984" á JAH|strong="H3050", porque|strong="H3588" es bueno|strong="H2896" cantar|strong="H2167" salmos á nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430"; porque|strong="H3588" suave|strong="H5273" y hermosa|strong="H5000" es la alabanza|strong="H8416".
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 Jehová|strong="H3068" edifica|strong="H1129" á Jerusalem|strong="H3389"; á los echados|strong="H5080" de Israel|strong="H3478" recogerá|strong="H3664".
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 El sana|strong="H7495" á los quebrantados|strong="H7665" de corazón|strong="H3820", y liga sus heridas|strong="H6094".
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 El cuenta|strong="H4487" el número|strong="H4557" de las estrellas|strong="H3556"; á todas|strong="H3605" ellas llama|strong="H7121" por sus nombres|strong="H8034".
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 Grande|strong="H1419" es el Señor|strong="H0113" nuestro|strong="H0587", y de mucha potencia|strong="H3581"; y de su entendimiento|strong="H8394" no|strong="H0369" hay número|strong="H4557".
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 Jehová|strong="H3068" ensalza|strong="H5749" á los humildes|strong="H6035"; humilla|strong="H8213" los impíos|strong="H7563" hasta|strong="H5703" la tierra|strong="H0776".
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 Cantad|strong="H6030" á Jehová|strong="H3068" con alabanza|strong="H8426", cantad|strong="H2167" con arpa|strong="H3658" á nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430".
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 El es el que cubre|strong="H3680" los cielos|strong="H8064" de nubes|strong="H5645", el que prepara|strong="H3559" la lluvia|strong="H4306" para la tierra|strong="H0776", el que hace á los montes|strong="H2022" producir|strong="H6779" hierba|strong="H2682".
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 El da|strong="H5414" á la bestia|strong="H0929" su mantenimiento|strong="H3899", y á los hijos|strong="H1121" de los cuervos|strong="H6158" que|strong="H0834" claman|strong="H7121".
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 No|strong="H3808" toma contentamiento|strong="H7521" en la fortaleza|strong="H1369" del caballo|strong="H5483", ni|strong="H3808" se complace|strong="H2654" en las piernas|strong="H7785" del hombre|strong="H0376".
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 Complácese Jehová|strong="H3068" en los que le temen|strong="H3373", y en los que esperan|strong="H3176" en su misericordia|strong="H2617".
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 Alaba|strong="H7623" á Jehová|strong="H3068", Jerusalem|strong="H3389"; alaba|strong="H1984" á tu|strong="H0853" Dios|strong="H0430", Sión|strong="H6726".
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 Porque|strong="H3588" fortificó|strong="H2388" los cerrojos|strong="H1280" de tus puertas|strong="H8179"; bendijo|strong="H1288" á tus hijos|strong="H1121" dentro|strong="H7130" de ti.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 El pone en tu término|strong="H1366" la paz|strong="H7965"; te hará saciar|strong="H7646" de grosura de trigo|strong="H2406".
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 El envía|strong="H7971" su palabra|strong="H0565" á la tierra|strong="H0776"; muy presto corre|strong="H7323" su palabra|strong="H1697".
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 El da|strong="H5414" la nieve|strong="H7950" como lana|strong="H6785", derrama|strong="H6340" la escarcha|strong="H3713" como ceniza|strong="H0665".
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 El echa|strong="H7993" su hielo|strong="H7140" como pedazos|strong="H6595": delante de su frío ¿quién|strong="H4310" estará?
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 Enviará|strong="H7971" su palabra|strong="H1697", y los derretirá|strong="H4529": soplará|strong="H5380" su viento|strong="H7307", y fluirán|strong="H5140" las aguas|strong="H4325".
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 El denuncia sus palabras|strong="H1697" á Jacob|strong="H3290", sus estatutos|strong="H2706" y sus juicios|strong="H4941" á Israel|strong="H3478".
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 No|strong="H3808" ha hecho|strong="H6213" esto con toda gente; y no|strong="H1097" conocieron|strong="H3045" sus juicios|strong="H4941". Aleluya|strong="H1984,H3050".
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.