Salmos 147

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ALABAD|strong="H1984" á JAH|strong="H3050", porque|strong="H3588" es bueno|strong="H2896" cantar|strong="H2167" salmos á nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430"; porque|strong="H3588" suave|strong="H5273" y hermosa|strong="H5000" es la alabanza|strong="H8416".
1 Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.
2 Jehová|strong="H3068" edifica|strong="H1129" á Jerusalem|strong="H3389"; á los echados|strong="H5080" de Israel|strong="H3478" recogerá|strong="H3664".
2 O Senhor edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.
3 El sana|strong="H7495" á los quebrantados|strong="H7665" de corazón|strong="H3820", y liga sus heridas|strong="H6094".
3 Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.
4 El cuenta|strong="H4487" el número|strong="H4557" de las estrellas|strong="H3556"; á todas|strong="H3605" ellas llama|strong="H7121" por sus nombres|strong="H8034".
4 Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.
5 Grande|strong="H1419" es el Señor|strong="H0113" nuestro|strong="H0587", y de mucha potencia|strong="H3581"; y de su entendimiento|strong="H8394" no|strong="H0369" hay número|strong="H4557".
5 Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.
6 Jehová|strong="H3068" ensalza|strong="H5749" á los humildes|strong="H6035"; humilla|strong="H8213" los impíos|strong="H7563" hasta|strong="H5703" la tierra|strong="H0776".
6 O Senhor eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.
7 Cantad|strong="H6030" á Jehová|strong="H3068" con alabanza|strong="H8426", cantad|strong="H2167" con arpa|strong="H3658" á nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430".
7 Cantai ao Senhor em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.
8 El es el que cubre|strong="H3680" los cielos|strong="H8064" de nubes|strong="H5645", el que prepara|strong="H3559" la lluvia|strong="H4306" para la tierra|strong="H0776", el que hace á los montes|strong="H2022" producir|strong="H6779" hierba|strong="H2682".
8 Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;
9 El da|strong="H5414" á la bestia|strong="H0929" su mantenimiento|strong="H3899", y á los hijos|strong="H1121" de los cuervos|strong="H6158" que|strong="H0834" claman|strong="H7121".
9 O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 No|strong="H3808" toma contentamiento|strong="H7521" en la fortaleza|strong="H1369" del caballo|strong="H5483", ni|strong="H3808" se complace|strong="H2654" en las piernas|strong="H7785" del hombre|strong="H0376".
10 Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.
11 Complácese Jehová|strong="H3068" en los que le temen|strong="H3373", y en los que esperan|strong="H3176" en su misericordia|strong="H2617".
11 O Senhor se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Alaba|strong="H7623" á Jehová|strong="H3068", Jerusalem|strong="H3389"; alaba|strong="H1984" á tu|strong="H0853" Dios|strong="H0430", Sión|strong="H6726".
12 Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.
13 Porque|strong="H3588" fortificó|strong="H2388" los cerrojos|strong="H1280" de tus puertas|strong="H8179"; bendijo|strong="H1288" á tus hijos|strong="H1121" dentro|strong="H7130" de ti.
13 Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.
14 El pone en tu término|strong="H1366" la paz|strong="H7965"; te hará saciar|strong="H7646" de grosura de trigo|strong="H2406".
14 Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.
15 El envía|strong="H7971" su palabra|strong="H0565" á la tierra|strong="H0776"; muy presto corre|strong="H7323" su palabra|strong="H1697".
15 O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.
16 El da|strong="H5414" la nieve|strong="H7950" como lana|strong="H6785", derrama|strong="H6340" la escarcha|strong="H3713" como ceniza|strong="H0665".
16 O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;
17 El echa|strong="H7993" su hielo|strong="H7140" como pedazos|strong="H6595": delante de su frío ¿quién|strong="H4310" estará?
17 O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?
18 Enviará|strong="H7971" su palabra|strong="H1697", y los derretirá|strong="H4529": soplará|strong="H5380" su viento|strong="H7307", y fluirán|strong="H5140" las aguas|strong="H4325".
18 Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.
19 El denuncia sus palabras|strong="H1697" á Jacob|strong="H3290", sus estatutos|strong="H2706" y sus juicios|strong="H4941" á Israel|strong="H3478".
19 Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.
20 No|strong="H3808" ha hecho|strong="H6213" esto con toda gente; y no|strong="H1097" conocieron|strong="H3045" sus juicios|strong="H4941". Aleluya|strong="H1984,H3050".
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.