Salmos 141

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Salmo|strong="H4210" de David|strong="H1732". JEHOVÁ|strong="H3068", á ti he clamado|strong="H7121": apresúrate|strong="H2363" á mí; escucha|strong="H0238" mi voz|strong="H6963", cuando te invocare|strong="H7121".
1 Senhor , eu clamo a ti; apressa-te em me socorrer! Inclina os ouvidos à minha voz, quando te invoco.
2 Sea enderezada mi oración|strong="H8605" delante|strong="H6440" de ti como un perfume|strong="H7004", el don|strong="H4858" de mis manos|strong="H3709" como la ofrenda|strong="H4503" de la tarde|strong="H6153".
2 Suba à tua presença a minha oração como incenso, e seja o erguer de minhas mãos como oferenda vespertina.
3 Pon|strong="H7896", oh Jehová|strong="H3068", guarda|strong="H8108" á mi boca|strong="H6310": guarda|strong="H5341" la puerta|strong="H1817" de mis labios|strong="H8193".
3 Põe guarda à minha boca, Senhor ; vigia a porta dos meus lábios.
4 No|strong="H0408" dejes se incline|strong="H5186" mi corazón|strong="H3820" á cosa|strong="H1697" mala|strong="H7451", á hacer|strong="H5953" obras impías|strong="H5949" con|strong="H0854" los|strong="H0376" que obran|strong="H6466" iniquidad|strong="H0205", y no|strong="H1097" coma|strong="H3898" yo de sus deleites|strong="H4516".
4 Não permitas que o meu coração se incline para o mal, para a prática da perversidade na companhia de malfeitores; e que eu não coma das suas iguarias.
5 Que el justo|strong="H6662" me castigue|strong="H1986", será un favor|strong="H2617", y que me reprenda|strong="H3198" será un excelente|strong="H7218" bálsamo|strong="H8081" que no|strong="H0408" me herirá la cabeza|strong="H7218": así que aun mi oración|strong="H8605" tendrán en sus calamidades|strong="H7451".
5 Fira-me o justo, e isso será um favor; repreenda-me, e será como óleo sobre a minha cabeça, a qual não há de rejeitá-lo. Continuarei a orar enquanto os perversos praticam maldade.
6 Serán derribados en lugares peñascosos|strong="H8058" sus jueces|strong="H8199", y oirán|strong="H8085" mis palabras|strong="H0561", que|strong="H3588" son suaves|strong="H5276".
6 Quando os seus juízes forem lançados do alto de uma rocha, eles ouvirão as minhas palavras, que são agradáveis.
7 Como|strong="H3644" quien hiende|strong="H6398" y rompe|strong="H1234" la tierra|strong="H0776", son esparcidos|strong="H6340" nuestros|strong="H0587" huesos|strong="H6106" á la boca|strong="H6310" de la sepultura|strong="H7585".
7 Como quando se lavra e sulca a terra, assim os nossos ossos são espalhados à boca da sepultura.
8 Por|strong="H3588" tanto á|strong="H0413" ti, oh Jehová|strong="H3069" Señor|strong="H0136", miran mis ojos|strong="H5869": en ti he confiado|strong="H2620", no|strong="H0408" desampares|strong="H6168" mi alma|strong="H5315".
8 Pois em ti, Senhor Deus, estão os meus olhos: em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Guárdame|strong="H8104,H3027" de los lazos|strong="H6341" que me han tendido|strong="H3369", y de los armadijos|strong="H4170" de los que obran|strong="H6466" iniquidad|strong="H0205".
9 Guarda-me dos laços que me armaram e das armadilhas dos que praticam iniquidade.
10 Caigan|strong="H5307" los impíos|strong="H7563" á una|strong="H3162" en sus redes|strong="H4364", mientras yo|strong="H0595" pasaré|strong="H5674" adelante|strong="H5704".
10 Que os ímpios caiam nas suas próprias redes, enquanto eu escapo ileso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.