Provérbios 9

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 LA sabiduría|strong="H2454" edificó|strong="H1129" su casa|strong="H1004", labró|strong="H2672" sus siete|strong="H7651" columnas|strong="H5982";
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 Mató|strong="H2874" sus víctimas|strong="H2873", templó su vino|strong="H3196", y|strong="H0637" puso|strong="H6186" su mesa|strong="H7979".
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 Envió|strong="H7971" sus criadas|strong="H5291"; sobre|strong="H5921" lo más alto|strong="H4791" de la ciudad|strong="H7176" clamó|strong="H7121":
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 Cualquiera simple|strong="H4310", venga acá|strong="H5493". A los faltos|strong="H2638" de cordura|strong="H3820" dijo:
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 Venid|strong="H3212", comed|strong="H3899" mi pan|strong="H3898", y bebed|strong="H8354" del vino|strong="H3196" que yo he templado|strong="H4537".
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Dejad|strong="H5800" las simplezas|strong="H6612", y vivid|strong="H2421"; y andad|strong="H0833" por el camino|strong="H1870" de la inteligencia|strong="H0998".
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 El que corrige|strong="H3256" al escarnecedor|strong="H3887", afrenta|strong="H7036" se acarrea|strong="H3947": el que reprende|strong="H3198" al impío|strong="H7563", se atrae mancha|strong="H3971".
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 No|strong="H0408" reprendas|strong="H3198" al escarnecedor, porque no|strong="H6435" te aborrezca|strong="H8130"; corrige|strong="H3198" al sabio|strong="H2450", y te amará|strong="H0157".
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Da|strong="H5414" al sabio|strong="H2450", y será más|strong="H5750" sabio|strong="H2449": enseña|strong="H3045" al justo|strong="H6662", y acrecerá su saber|strong="H3948".
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 El temor|strong="H3374" de Jehová|strong="H3068" es el principio|strong="H8462" de la sabiduría|strong="H2451"; y la ciencia|strong="H1847" de los santos|strong="H6918" es inteligencia|strong="H0998".
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Porque|strong="H3588" por mí se aumentarán|strong="H7235" tus días|strong="H3117", y años|strong="H8141" de vida|strong="H2416" se te añadirán|strong="H3254".
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Si|strong="H0518" fueres sabio|strong="H2449", para ti lo serás|strong="H2449": mas si|strong="H0518" fueres escarnecedor, pagarás|strong="H5375" tú solo.
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 La mujer|strong="H0802" loca|strong="H3687" es alborotadora|strong="H1993"; es simple|strong="H6615" é ignorante|strong="H3045,H1077,H4100".
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 Siéntase|strong="H3427" en|strong="H5921" una silla|strong="H3678" á la puerta|strong="H6607" de su casa|strong="H1004", en|strong="H5921" lo alto de la ciudad|strong="H7176",
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 Para llamar|strong="H7121" á los que pasan|strong="H5674" por el camino|strong="H1870", que van por sus caminos derechos|strong="H3474".
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 Cualquiera simple|strong="H6612", dice, venga acá|strong="H5620". A los faltos|strong="H2638" de cordura|strong="H3820" dijo|strong="H0559":
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 Las aguas|strong="H4325" hurtadas|strong="H1589" son dulces|strong="H4985", y el pan|strong="H3899" comido en oculto|strong="H5643" es suave|strong="H5276".
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Y no|strong="H3808" saben|strong="H3045" que|strong="H3588" allí|strong="H8033" están los muertos; que sus convidados|strong="H7121" están en los profundos|strong="H6012" de la sepultura|strong="H7585".
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.