Neemias 10

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Y LOS que firmaron|strong="H2856" fueron, Nehemías|strong="H5166" el Tirsatha|strong="H8660", hijo|strong="H1121" de Hachâlías, y Sedecías|strong="H6667",
1 O primeiro a assinar foi o governador, Neemias, filho de Hacalias, e depois Zedequias. Em seguida vem a lista das outras pessoas que também assinaram.
2 Seraías|strong="H8304", Azarías|strong="H5838", Jeremías|strong="H3414",
2 — ausente —
3 Pashur|strong="H6583", Amarías|strong="H0568", Malchías|strong="H4441",
3 — ausente —
4 Hattus|strong="H2407", Sebanías|strong="H7645", Malluch|strong="H4409",
4 — ausente —
5 Harim|strong="H2766", Meremoth|strong="H4822", Obadías|strong="H5662",
5 — ausente —
6 Daniel|strong="H1840", Ginethón|strong="H1599", Baruch|strong="H1263",
6 — ausente —
7 Mesullam|strong="H4918", Abías|strong="H0029", Miamín|strong="H4326",
7 — ausente —
8 Maazías|strong="H4590", Bilgai|strong="H1084", Semeías|strong="H8098": estos, sacerdotes|strong="H3548".
8 — ausente —
9 Y Levitas|strong="H3881": Jesuá|strong="H3442" hijo|strong="H1121" de Azanías|strong="H0245", Binnui|strong="H1131" de los hijos|strong="H1121" de Henadad|strong="H2582", Cadmiel|strong="H6934";
9 — ausente —
10 Y sus hermanos|strong="H0251" Sebanías|strong="H7645", Odaía|strong="H1940", Celita|strong="H7042", Pelaías|strong="H6411", Hanán|strong="H2605";
10 — ausente —
11 Michâ|strong="H4316", Rehob|strong="H7340", Hasabías|strong="H2811",
11 — ausente —
12 Zachû|strong="H2139", Serebías|strong="H8274", Sebanías|strong="H7645",
12 — ausente —
13 Odaía|strong="H1940", Bani|strong="H1137", Beninu|strong="H1148".
13 — ausente —
14 Cabezas|strong="H7218" del pueblo|strong="H5971": Pharos|strong="H6551", Pahath-moab|strong="H6355", Elam|strong="H5867", Zattu|strong="H2240", Bani|strong="H1137",
14 — ausente —
15 Bunni|strong="H1138", Azgad|strong="H5803", Bebai|strong="H0893",
15 — ausente —
16 Adonías|strong="H0138", Bigvai|strong="H0902", Adín|strong="H5720",
16 — ausente —
17 Ater|strong="H0333", Ezekías|strong="H2396", Azur|strong="H5809",
17 — ausente —
18 Odaía|strong="H1940", Hasum|strong="H2828", Besai|strong="H1209",
18 — ausente —
19 Ariph|strong="H2756", Anathoth|strong="H6068", Nebai|strong="H5109",
19 — ausente —
20 Magpías|strong="H4047", Mesullam|strong="H4918", Hezir|strong="H2387",
20 — ausente —
21 Mesezabeel|strong="H4898", Sadoc|strong="H6659", Jadua|strong="H3037",
21 — ausente —
22 Pelatías|strong="H6410", Hanán|strong="H2605", Anaías|strong="H6043",
22 — ausente —
23 Hoseas|strong="H1954", Hananías|strong="H2608", Asub|strong="H2815",
23 — ausente —
24 Lohes|strong="H3873", Pilha|strong="H6401", Sobec|strong="H7733",
24 — ausente —
25 Rehum|strong="H7348", Hasabna|strong="H2812", Maaseías|strong="H4641",
25 — ausente —
26 Y Ahijas|strong="H0281", Hanán|strong="H2605", Anan|strong="H2605",
26 — ausente —
27 Malluch|strong="H4409", Harim|strong="H2766", Baana|strong="H1196".
27 — ausente —
28 Y el resto|strong="H7605" del pueblo|strong="H5971", los sacerdotes|strong="H3548", Levitas|strong="H3881", porteros|strong="H7778", y cantores|strong="H7891", Nethineos|strong="H5411", y todos|strong="H3605" los que se habían apartado|strong="H0914" de los pueblos|strong="H5971" de las tierras|strong="H0776" á|strong="H0413" la ley|strong="H8451" de Dios|strong="H0430", sus mujeres|strong="H0802", sus hijos|strong="H1121" y sus hijas|strong="H1323", y todo|strong="H3605" el que tenía comprensión|strong="H3045" y discernimiento|strong="H0995",
28 Nós, o povo de Israel, os sacerdotes, os levitas , os guardas do Templo, os servidores do Templo, os cantores do Templo e todos os outros que, obedecendo à Lei de Deus, se conservaram separados dos estrangeiros que vivem na nossa terra — nós, junto com as nossas esposas e todos os nossos filhos que já têm idade para entender —
29 Adhiriéronse|strong="H2388" á sus hermanos|strong="H0251", sus principales|strong="H0117", y vinieron|strong="H0395" en la protestación|strong="H0423" y en el juramento|strong="H7621" de que andarían|strong="H3212" en la ley|strong="H8451" de Dios|strong="H0430", que|strong="H0834" fué dada|strong="H5414" por mano de Moisés|strong="H4872" siervo|strong="H5650" de Dios|strong="H0430", y que|strong="H0834" guardarían|strong="H8104" y cumplirían|strong="H6213" todos|strong="H3605" los mandamientos|strong="H4687" de Jehová|strong="H3068" nuestro|strong="H0587" Señor|strong="H0113", y sus juicios|strong="H4941" y sus estatutos|strong="H2706";
29 fazemos por meio deste acordo , junto com as nossas autoridades, a seguinte promessa: Nós viveremos de acordo com a Lei de Deus, que ele nos deu por meio do seu
30 Y que|strong="H0834" no|strong="H3808" daríamos|strong="H5414" nuestras|strong="H0587" hijas|strong="H1323" á los pueblos|strong="H5971" de la tierra|strong="H0776", ni|strong="H3808" tomaríamos|strong="H3947" sus hijas|strong="H1323" para nuestros|strong="H0587" hijos|strong="H1121".
30 Nós não daremos as nossas filhas para casarem com os estrangeiros que vivem na nossa terra, nem escolheremos as filhas deles para casarem com os nossos filhos.
31 Asimismo, que si los pueblos|strong="H5971" de la tierra|strong="H0776" trajesen|strong="H0935" á vender mercaderías|strong="H4728" y comestibles|strong="H7668" en día|strong="H3117" de sábado|strong="H7676", nada|strong="H3808" tomaríamos|strong="H3947" de ellos|strong="H1992" en sábado|strong="H7676", ni en día|strong="H7676" santificado|strong="H6944"; y que dejaríamos|strong="H5203" el año|strong="H8141" séptimo|strong="H7637", con remisión de toda|strong="H3605" deuda|strong="H3027".
31 Se estrangeiros trouxerem trigo ou qualquer outra coisa para nos vender no sábado ou em qualquer outro dia santo, nós não compraremos. Todo sétimo ano não colheremos o que a terra produzir e perdoaremos todas as dívidas.
32 Impusímonos|strong="H5975" además por ley|strong="H4687" el cargo de contribuir|strong="H5414" cada año|strong="H8141" con la tercera|strong="H7992" parte de un siclo|strong="H8255", para la obra|strong="H5656" de la casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430";
32 Cada um de nós contribuirá todos os anos com quatro gramas de prata para ajudar a pagar as despesas do Templo.
33 Para el pan|strong="H3899" de la proposición|strong="H4634", y para la ofrenda|strong="H4503" continua|strong="H8548", y para el holocausto|strong="H5930" continuo|strong="H8548", de los sábados|strong="H7676", y de las nuevas|strong="H2320" lunas, y de|strong="H5921" las festividades|strong="H4150", y para las santificaciones|strong="H6944" y sacrificios por el pecado|strong="H3722" para expiar|strong="H2403" á Israel|strong="H3478", y para toda|strong="H3605" la obra|strong="H4399" de|strong="H5921" la casa|strong="H1004" de|strong="H5921" nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430".
33 Para o serviço de adoração no Templo, daremos o seguinte: os pães que serão oferecidos a Deus; a oferta diária de trigo e de cevada ; os animais que serão completamente queimados todos os dias como sacrifícios ; as ofertas sagradas para os sábados, para as festas da Lua Nova e para as outras festas; as outras ofertas sagradas, as ofertas para tirar os pecados do povo de Israel e qualquer outra coisa que for necessária para o Templo.
34 Echamos|strong="H5307" también las suertes|strong="H1486", los sacerdotes|strong="H3548", los Levitas|strong="H3881", y el pueblo|strong="H5971", acerca de|strong="H5921" la ofrenda|strong="H7133" de|strong="H5921" la leña|strong="H6086", para traerla|strong="H0935" á la casa|strong="H1004" de|strong="H5921" nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430", según las casas|strong="H1004" de|strong="H5921" nuestros|strong="H0587" padres|strong="H0001", en los tiempos|strong="H6256" determinados|strong="H2163" cada un año|strong="H8141", para quemar|strong="H1197" sobre|strong="H5921" el altar|strong="H4196" de|strong="H5921" Jehová|strong="H3068" nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430", como está escrito|strong="H3789" en la ley|strong="H8451".
34 Todos os anos, nós, o povo, os sacerdotes e os levitas tiraremos sorte para saber quais os grupos de famílias que terão de fornecer a lenha para queimar no Templo os sacrifícios que serão oferecidos ao Senhor , nosso Deus, de acordo com o que a Lei manda.
35 Y que cada año|strong="H8141" traeríamos|strong="H0935" las primicias|strong="H1061" de nuestra|strong="H0587" tierra|strong="H0127", y las primicias|strong="H1061" de todo|strong="H3605" fruto|strong="H6529" de todo|strong="H3605" árbol|strong="H6086", á la casa|strong="H1004" de Jehová|strong="H3068":
35 Todos os anos traremos ao Templo uma oferta do primeiro trigo e da primeira cevada que colhermos e das primeiras frutas colhidas das nossas árvores.
36 Asimismo los primogénitos|strong="H1060" de nuestros|strong="H0587" hijos|strong="H1121" y de nuestras|strong="H0587" bestias, como está escrito|strong="H3789" en la ley|strong="H8451"; y que traeríamos|strong="H0935" los primogénitos|strong="H1062" de nuestras|strong="H0587" vacas|strong="H1241" y de nuestras|strong="H0587" ovejas|strong="H6629" á la casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430", á los sacerdotes|strong="H3548" que ministran|strong="H8334" en la casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430":
36 Traremos o primeiro filho de cada família ao Templo, para que ali os sacerdotes o dediquem a Deus, como a Lei manda. Também ofereceremos a Deus o primeiro bezerro que as nossas vacas tiverem e o primeiro carneiro e o primeiro cabrito que as nossas ovelhas e cabras tiverem.
37 Que traeríamos|strong="H0935" también las primicias|strong="H7225" de nuestras|strong="H0587" masas|strong="H6182", y nuestras|strong="H0587" ofrendas|strong="H8641", y del fruto|strong="H6529" de todo|strong="H3605" árbol|strong="H6086", del vino|strong="H8492" y del aceite|strong="H3323", á los sacerdotes|strong="H3548", á las cámaras|strong="H3957" de la casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430", y el diezmo|strong="H4643" de nuestra|strong="H0587" tierra|strong="H0127" á los Levitas|strong="H3881"; y que los|strong="H1992" Levitas|strong="H3881" recibirían las décimas|strong="H6237" de nuestras|strong="H0587" labores|strong="H5656" en todas|strong="H3605" las ciudades|strong="H5892":
37 Nós traremos aos sacerdotes no Templo a massa de pão feita com o primeiro trigo colhido cada ano e daremos as nossas outras ofertas de vinho, de azeite e de todos os tipos de frutas. Entregaremos aos levitas a décima parte das nossas colheitas, pois são eles que recebem essa décima parte nas cidades em que há plantações.
38 Y que estaría|strong="H1961" el sacerdote|strong="H3548" hijo|strong="H1121" de Aarón|strong="H0175" con|strong="H5973" los Levitas|strong="H3881", cuando los Levitas|strong="H3881" recibirían el diezmo|strong="H6237": y que los Levitas|strong="H3881" llevarían|strong="H5927" el diezmo|strong="H4643" del diezmo|strong="H4643" á la casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430", á|strong="H0413" las cámaras|strong="H3957" en la casa|strong="H1004" del tesoro|strong="H0214".
38 Um sacerdote descendente de Arão deverá estar junto com esses levitas que recolhem a décima parte das colheitas. E a décima parte de todas as décimas partes que forem recolhidas deverá ser levada pelos levitas para os depósitos do Templo, a fim de ser usada no Templo.
39 Porque|strong="H3588" á|strong="H0413" las cámaras|strong="H3957" han de llevar|strong="H0935" los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" y los hijos|strong="H1121" de Leví|strong="H3878" la ofrenda|strong="H8641" del grano|strong="H1715", del vino|strong="H8492", y del aceite|strong="H3323"; y allí|strong="H8033" estarán los vasos|strong="H3627" del santuario|strong="H4720", y los sacerdotes|strong="H3548" que ministran|strong="H8334", y los porteros|strong="H7778", y los cantores|strong="H7891"; y no|strong="H3808" abandonaremos|strong="H5800" la casa|strong="H1004" de nuestro|strong="H0587" Dios|strong="H0430".
39 O povo de Israel e os levitas deverão entregar as contribuições de cereais, de vinho e de azeite nos depósitos onde são guardados os objetos do Templo e onde ficam os sacerdotes que estão de serviço, e os guardas do Templo, e os que cantam no coro. Nós não abandonaremos a casa do nosso Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.