Miquéias 2

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡AY|strong="H1945" de los que piensan|strong="H2803" iniquidad|strong="H0205", y de los que fabrican|strong="H6466" el mal|strong="H7451" en|strong="H5921" sus camas! Cuando viene|strong="H0216" la mañana|strong="H1242" lo ponen en obra|strong="H6213", porque|strong="H3588" tienen en su mano|strong="H3027" el poder|strong="H0410".
1 Ai daqueles que antes de se levantarem de manhã já fazem planos para explorar e maltratar os outros! E logo que se levantam fazem o que querem, pois são poderosos!
2 Y codiciaron las heredades|strong="H7704", y robáronlas: y casas|strong="H1004", y las tomaron|strong="H5375": oprimieron|strong="H6231" al hombre|strong="H1397" y á su casa|strong="H1004", al hombre|strong="H0376" y á su heredad|strong="H5159".
2 Quando querem terrenos ou casas, eles os tomam. Maltratam os outros e não respeitam a família nem a propriedade de ninguém.
3 Por tanto|strong="H3651", así|strong="H3541" ha dicho|strong="H0559" Jehová|strong="H3068": He aquí, yo pienso|strong="H2803" sobre esta familia un mal|strong="H7451", del cual|strong="H0834" no|strong="H3808" sacaréis|strong="H4851" vuestros cuellos|strong="H6677", ni|strong="H3808" andaréis|strong="H3212" erguidos|strong="H7317"; porque|strong="H3588" el tiempo|strong="H6256" será malo|strong="H7451".
3 Por isso, o Senhor diz: — Vou fazer a desgraça cair sobre vocês, e vocês não escaparão. Será um tempo de sofrimento, e vocês não andarão mais tão cheios de orgulho.
4 En aquel tiempo|strong="H3117" se levantará|strong="H5375" sobre|strong="H5921" vosotros refrán|strong="H4912", y se endechará|strong="H5093" endecha|strong="H5091" de lamentación|strong="H5092", diciendo|strong="H0559": Del todo|strong="H7703" fuimos destruídos|strong="H7703"; ha cambiado|strong="H4171" la parte de mi pueblo|strong="H5971". ¡Cómo|strong="H0349" nos quitó|strong="H4185" nuestros|strong="H0587" campos|strong="H7704"! dió|strong="H7725", repartiólos|strong="H2505" á otros.
4 Quando aquele dia chegar, outros vão inventar um provérbio a respeito de vocês e cantarão esta canção triste: “Estamos completamente arruinados! O ele tirou o que era nosso e deu aos que nos conquistaram.”
5 Por tanto|strong="H3651", no|strong="H3808" tendrás quien eche cordel para suerte|strong="H1486" en la congregación|strong="H6951" de Jehová|strong="H3068".
5 Portanto, quando a Terra Prometida for repartida de novo entre o povo do Senhor Deus, nenhum de vocês receberá nem uma parte dela.
6 No|strong="H0408" profeticéis|strong="H5197", dicen á los que profetizan|strong="H5197"; no|strong="H3808" les profeticen|strong="H5197" que los ha de comprender vergüenza|strong="H3639".
6 O povo me diz: — Pare com essas
7 La que te dices|strong="H0559" casa|strong="H1004" de Jacob|strong="H3290", ¿hase acortado|strong="H7114" el espíritu|strong="H7307" de Jehová|strong="H3068"? ¿son|strong="H0518" éstas sus obras|strong="H4611"? ¿Mis palabras|strong="H1697" no|strong="H3808" hacen bien|strong="H2869" al que camina|strong="H5973" derechamente?
7 Será que o povo de Israel está amaldiçoado? Será que o Senhor está irritado? É assim que ele age? O — De fato, as minhas palavras fazem bem aos que são bons.
8 El que ayer|strong="H0865,H8543" era mi pueblo|strong="H5971", se ha levantado|strong="H6965" como enemigo|strong="H0341": tras las vestiduras quitasteis|strong="H6584" las capas|strong="H0145" atrevidamente|strong="H0983" á los que pasaban|strong="H5674", como los que vuelven de la guerra|strong="H4421".
8 Mas vocês, como se fossem inimigos, atacaram o meu povo. Os homens voltam da guerra, pensando que estão sãos e salvos, mas vocês roubam as suas roupas.
9 A las mujeres|strong="H0802" de mi pueblo|strong="H5971" echasteis|strong="H1644" fuera de las casas|strong="H1004" de sus delicias|strong="H8588": á|strong="H5921" sus niños|strong="H5768" quitasteis|strong="H3947" mi perpetua|strong="H5769" alabanza|strong="H1926".
9 Vocês expulsam dos seus lares queridos as mulheres do meu povo, e assim os filhos delas perdem para sempre as bênçãos que prometi.
10 Levantaos|strong="H6965", y andad|strong="H3212", que no|strong="H3808" es ésta|strong="H2063" la holganza|strong="H4496"; porque|strong="H3588" está contaminada|strong="H2930", corrompióse|strong="H2256", y de grande|strong="H4834" corrupción.
10 Saiam daqui! Vão embora! Pois não é este o lugar onde vocês vão descansar em paz. Aqui há tanta gente desonesta e sem-vergonha, que a destruição vai ser total.
11 Si|strong="H3863" hubiere alguno|strong="H0376" que ande|strong="H1980" con el viento|strong="H7307", y finja|strong="H8267" mentiras|strong="H3576" diciendo: Yo|strong="H5197" te profetizaré de vino|strong="H3196" y de sidra|strong="H7941"; este tal será|strong="H1961" profeta|strong="H5197" á este pueblo|strong="H5971".
11 O profeta que essa gente prefere é aquele que anda pregando mentiras e falsidades, prometendo vinho e cerveja para todos.
12 De cierto|strong="H0622" te reuniré|strong="H0622" todo|strong="H3605", oh Jacob|strong="H3290": recogeré|strong="H6908" ciertamente|strong="H6908" el resto|strong="H7611" de Israel|strong="H3478": pondrélo|strong="H7760" junto|strong="H3162" como ovejas|strong="H6629" de Bosra|strong="H1223", como rebaño|strong="H5739" en mitad|strong="H8432" de su majada|strong="H1699": harán estruendo|strong="H1949" por la multitud de los hombres|strong="H0120".
12 O Senhor diz ao povo de Israel: — Eu reunirei todos vocês que restarem e os trarei de volta para a
13 Subirá|strong="H5927" rompedor|strong="H6555" delante|strong="H6440" de ellos; romperán|strong="H6555" y pasarán|strong="H5674" la puerta|strong="H8179", y saldrán|strong="H3318" por ella: y su rey|strong="H4428" pasará|strong="H5674" delante|strong="H6440" de ellos, y á la cabeza|strong="H7218" de ellos Jehová|strong="H3068".
13 Deus abrirá caminho para o seu povo, e eles sairão livres pelos portões da cidade. O Rei, o Senhor , irá na frente, e todos o seguirão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.