Isaías 34
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs ARIB
1 GENTES|strong="H1471", allegaos|strong="H7126" á oir|strong="H8085"; y escuchad|strong="H7181", pueblos|strong="H3816". Oiga|strong="H8085" la tierra|strong="H0776" y lo que la hinche|strong="H4393", el mundo|strong="H8398" y todo|strong="H3605" lo que él produce|strong="H6631".
1 Chegai-vos, nações, para ouvir, e vós, povos, escutai; ouça a terra, e a sua plenitude, o mundo e tudo quanto ele produz.
2 Porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" está airado|strong="H7110" sobre todas|strong="H3605" las gentes|strong="H1471", é irritado sobre todo|strong="H3605" el ejército|strong="H6635" de ellas: destruirálas|strong="H2763" y entregarálas al matadero|strong="H2874".
2 Porque a indignação do Senhor está sobre todas as nações, e o seu furor sobre todo o exército delas; ele determinou a sua destruição, entregou-as à matança.
3 Y los muertos|strong="H2491" de ellas serán arrojados|strong="H7993", y de sus cadáveres|strong="H6297" se levantará|strong="H5927" hedor|strong="H0889"; y los montes|strong="H2022" se desleirán por la sangre|strong="H1818" de ellos.
3 E os seus mortos serão arrojados, e dos seus cadáveres subirá o mau cheiro; e com o seu sangue os montes se derreterão.
4 Y todo|strong="H3605" el ejército|strong="H6635" de los cielos|strong="H8064" se corromperá|strong="H4743", y plegarse|strong="H1556" han los cielos|strong="H8064" como un libro|strong="H5612": y caerá|strong="H5034" todo|strong="H3605" su ejército|strong="H6635", como se cae|strong="H5034" la hoja|strong="H5929" de la parra|strong="H1612", y como se cae|strong="H5034" la de la higuera|strong="H8384".
4 E todo o exército dos céus se dissolverá, e o céu se enrolará como um livro; e todo o seu exército desvanecerá, como desvanece a folha da vide e da figueira.
5 Porque|strong="H3588" en los cielos|strong="H8064" se embriagará|strong="H7301" mi espada|strong="H2719": he aquí|strong="H2009" que descenderá|strong="H3381" sobre|strong="H5921" Edom|strong="H0123" en juicio|strong="H4941", y sobre|strong="H5921" el pueblo|strong="H5971" de mi anatema|strong="H2764".
5 Pois a minha espada se embriagou no céu; eis que sobre Edom descerá, e sobre o povo do meu anátema, para exercer juízo.
6 Llena|strong="H4390" está de sangre|strong="H1818" la espada|strong="H2719" de Jehová|strong="H3068", engrasada|strong="H1878" está de grosura|strong="H2459", de sangre|strong="H1818" de corderos|strong="H3733" y de cabritos|strong="H6260", de grosura|strong="H2459" de riñones|strong="H3629" de carneros|strong="H0352": porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" tiene sacrificios|strong="H2077" en Bosra|strong="H1224", y grande|strong="H1419" matanza|strong="H2874" en tierra|strong="H0776" de Edom|strong="H0123".
6 A espada do Senhor está cheia de sangue, está cheia de gordura, de sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o Senhor tem sacrifício em Bozra, e grande matança na terra de Edom.
7 Y con|strong="H5973" ellos vendrán abajo|strong="H3381" unicornios|strong="H7214", y toros|strong="H6499" con|strong="H5973" becerros|strong="H0047"; y su tierra|strong="H0776" se embriagará|strong="H7301" de sangre|strong="H1818", y su polvo|strong="H6083" se engrasará|strong="H1878" de grosura|strong="H2459".
7 E os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos com os touros; e a sua terra embriagar-se-á de sangue, e o seu pó se engrossará de gordura.
8 Porque|strong="H3588" es día|strong="H3117" de venganza|strong="H5359" de Jehová|strong="H3068", año|strong="H8141" de retribuciones|strong="H7966" en el pleito|strong="H7379" de Sión|strong="H6726".
8 Pois o Senhor tem um dia de vingança, um ano de retribuições pela causa de Sião.
9 Y sus arroyos|strong="H5158" se tornarán|strong="H2015" en pez|strong="H2203", y su polvo|strong="H6083" en azufre|strong="H1614", y su tierra|strong="H0776" en pez|strong="H2203" ardiente|strong="H1197".
9 E os ribeiros de Edom transformar-se-ão em pez, e o seu solo em enxofre, e a sua terra tornar-se-á em pez ardente.
10 No|strong="H3808" se apagará|strong="H3518" de noche|strong="H3915" ni de día|strong="H3119", perpetuamente|strong="H5769" subirá|strong="H5927" su humo|strong="H6227": de generación|strong="H1755" en generación|strong="H1755" será asolada|strong="H2717", nunca jamás pasará|strong="H5674" nadie|strong="H0369" por ella.
10 Nem de noite nem de dia se apagará; para sempre a sua fumaça subirá; de geração em geração será assolada; pelos séculos dos séculos ninguém passará por ela.
11 Y la poseerán|strong="H3423" el pelícano|strong="H6893" y el mochuelo|strong="H7090", la lechuza|strong="H3244" y el cuervo|strong="H6158" morarán|strong="H7931" en ella: y extenderáse|strong="H5186" sobre|strong="H5921" ella cordel|strong="H6957" de destrucción|strong="H8414", y niveles|strong="H0068" de asolamiento|strong="H0922".
11 Mas o pelicano e o ouriço a possuirão; a coruja e o corvo nela habitarão; e ele estenderá sobre ela o cordel de confusão e o prumo de vaidade.
12 Llamarán|strong="H7121" á sus príncipes|strong="H2715", príncipes|strong="H2715" sin|strong="H0369" reino|strong="H4410": y todos|strong="H3605" sus grandes|strong="H8269" serán|strong="H1961" nada|strong="H0657".
12 Eles chamarão ao reino os seus nobres, mas nenhum haverá; e todos os seus príncipes não serão coisa nenhuma.
13 En sus alcázares|strong="H0759" crecerán|strong="H5927" espinas|strong="H5518", y ortigas y cardos|strong="H2336" en sus fortalezas|strong="H4013"; y serán|strong="H1961" morada|strong="H5116" de chacales|strong="H8577", patio|strong="H2681" para los pollos|strong="H1323" de los avestruces|strong="H3284".
13 E crescerão espinhos nos seus palácios, urtigas e cardos nas suas fortalezas; e será uma habitação de chacais, um sítio para avestruzes.
14 Y las bestias monteses|strong="H6728" se encontrarán|strong="H6298" con|strong="H0854" los gatos cervales|strong="H0338", y el peludo|strong="H8163" gritará|strong="H7121" á|strong="H5921" su compañero|strong="H7453": la lamia|strong="H3917" también tendrá|strong="H0389" allí|strong="H8033" asiento|strong="H7280", y hallará|strong="H4672" para sí reposo|strong="H4494".
14 E as feras do deserto se encontrarão com hienas; e o sátiro clamará ao seu companheiro; e Lilite pousará ali, e achará lugar de repouso para si.
15 Allí|strong="H8033" anidará|strong="H7077" el cuclillo|strong="H7091", conservará|strong="H4422" sus huevos, y sacará|strong="H1234" sus pollos, y juntarálos|strong="H1716" debajo de sus alas|strong="H6738": también|strong="H0389" se ayuntarán|strong="H6908" allí|strong="H8033" buitres|strong="H1772", cada uno con su compañera|strong="H0802".
15 Ali fará a coruja o seu ninho, e porá os seus ovos, e aninhará os seus filhotes, e os recolherá debaixo da sua sombra; também ali se ajuntarão os abutres, cada fêmea com o seu companheiro.
16 Inquirid|strong="H1875" en|strong="H5921" el libro|strong="H5612" de Jehová|strong="H3068", y leed|strong="H7121" si|strong="H3808" faltó|strong="H5737" alguno|strong="H0259" de ellos|strong="H2007": ninguno|strong="H0802" faltó|strong="H6485" con su|strong="H1931" compañera|strong="H7468"; porque|strong="H3588" su|strong="H1931" boca|strong="H6310" mandó|strong="H6680", y reuniólos|strong="H6908" su|strong="H1931" mismo|strong="H1931" espíritu|strong="H7307".
16 Buscai no livro do Senhor, e lede: nenhuma destas criaturas faltará, nenhuma será privada do seu companheiro; porque é a boca dele que o ordenou, e é o seu espírito que os ajuntou.
17 Y él|strong="H1931" les echó|strong="H5307" las suertes|strong="H1486", y su|strong="H1931" mano|strong="H3027" les repartió|strong="H2505" con cordel|strong="H6957": para|strong="H5704" siempre|strong="H5769" la|strong="H1931" tendrán por heredad|strong="H3423", de generación|strong="H1755" en generación|strong="H1755" morarán|strong="H7931" allí.
17 Ele mesmo lançou as sortes por eles, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão; de geração em geração habitarão nela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.