Isaías 31

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ¡AY|strong="H1945" de los que descienden|strong="H3381" á Egipto|strong="H4714" por ayuda|strong="H5833", y confían|strong="H8172" en|strong="H5921" caballos|strong="H5483"; y su esperanza|strong="H0982" ponen en|strong="H5921" carros|strong="H7393", porque|strong="H3588" son muchos|strong="H7227", y en|strong="H5921" caballeros|strong="H6571", porque|strong="H3588" son valientes|strong="H3966,H6105"; y no|strong="H3808" miraron|strong="H8159" al|strong="H5921" Santo|strong="H6918" de Israel|strong="H3478", ni|strong="H3808" buscaron|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068"!
1 Ai daqueles que vão ao Egito buscar socorros, e que contam com a cavalaria, que se fiam no número de carros e no valor dos cavaleiros, em vez de voltarem seus olhares para o Santo de Israel e de consultarem o Senhor.
2 Mas él|strong="H1931" también|strong="H1571" es sabio|strong="H2450", y traerá|strong="H0935" el mal|strong="H7451", y no|strong="H3808" retirará|strong="H5493" sus|strong="H1931" palabras|strong="H1697". Levantaráse|strong="H6965" pues contra|strong="H5921" la casa|strong="H1004" de los malignos|strong="H7489", y contra|strong="H5921" el auxilio de los obradores de iniquidad|strong="H6466".
2 Entretanto, ele também é sábio, e faz vir o mal; não retira sua palavra, e se ergue contra a casa dos maus, e contra a ajuda daqueles que fazem o mal.
3 Y los Egipcios|strong="H4714" hombres|strong="H0120" son, y no|strong="H3808" Dios|strong="H0410"; y sus caballos|strong="H5483" carne|strong="H1320", y no|strong="H3808" espíritu|strong="H7307": de manera que en extendiendo|strong="H5186" Jehová|strong="H3068" su mano|strong="H3027", caerá|strong="H3782" el ayudador|strong="H5826", y caerá|strong="H5307" el ayudado|strong="H5826", y todos|strong="H3605" ellos desfallecerán|strong="H3615" á una|strong="H3162".
3 O egípcio é homem e não deus, seus cavalos são carne e não espírito. Quando o Senhor estender a mão, o protetor cambaleará e o protegido cairá. E eles perecerão conjuntamente.
4 Porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" me dijo|strong="H0559" á|strong="H0413" mí de esta manera|strong="H3541": Como el león|strong="H0738" y el cachorro|strong="H3715" del león|strong="H0738" brama|strong="H1897" sobre|strong="H5921" su presa|strong="H2964", y si|strong="H0834" se llega|strong="H7121" contra|strong="H5921" él cuadrilla|strong="H4393" de pastores|strong="H7462", no|strong="H3808" temerá|strong="H2865" por sus voces|strong="H6963", ni|strong="H3808" se acobardará|strong="H6031" por el tropel|strong="H1995" de ellos: así|strong="H3651" Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635" descenderá|strong="H3381" á pelear|strong="H6633" por el monte|strong="H2022" de Sión|strong="H6726", y por su collado|strong="H1389".
4 Eis, pois, o que me diz o Senhor: Assim como ruge um leão, um jovem leão que defende sua presa, ainda que se congregue contra ele um tropel de pastores, sem se deixar intimidar pelos seus gritos, e sem recuar diante do número, assim o Senhor dos exércitos descerá ao combate, sobre o monte de Sião e sobre sua colina.
5 Como las aves|strong="H6833" que vuelan|strong="H5774", así|strong="H3651" amparará|strong="H1598" Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635" á|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389", amparando|strong="H1598", librando|strong="H5337", pasando|strong="H6452", y salvando|strong="H4422".
5 Como aves que voam, o Senhor dos exércitos protegerá Jerusalém, pondo-a ao abrigo, libertando-a, poupando e salvando.
6 Convertíos á aquel|strong="H0834" contra quien los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" profundamente|strong="H5627" se rebelaron|strong="H6009".
6 Voltai, pois, filhos de Israel, àquele de quem estais tão profundamente separados.
7 Porque|strong="H3588" en aquel día|strong="H3117" arrojará|strong="H3988" el hombre|strong="H0376" sus|strong="H1931" ídolos|strong="H0457" de plata|strong="H3701", y sus|strong="H1931" ídolos|strong="H0457" de oro|strong="H2091", que|strong="H0834" para vosotros han hecho|strong="H6213" vuestras manos|strong="H3027" pecadoras|strong="H2399".
7 Naquele dia cada um lançará fora seus ídolos de prata e seus ídolos de ouro, obras de vossas mãos criminosas.
8 Entonces caerá|strong="H5307" el Assur|strong="H0804" por cuhillo|strong="H2719", no|strong="H3808" de varón|strong="H0376"; y consumirálo espada|strong="H2719", no|strong="H3808" de hombre|strong="H0120"; y huirá|strong="H5251" de la presencia|strong="H6440" de la espada|strong="H2719", y sus mancebos|strong="H0970" serán|strong="H1961" tributarios|strong="H4522".
8 O assírio cairá sob os golpes de uma espada que não é de homem, uma espada que não é de um mortal e fará dele sua presa. Ele fugirá diante da espada, e seus jovens guerreiros serão subjugados.
9 Y de miedo|strong="H4032" pasará|strong="H5674" su fortaleza|strong="H5553", y sus príncipes|strong="H8269" tendrán pavor|strong="H2865" de la bandera, dice|strong="H5002" Jehová|strong="H3068", cuyo fuego|strong="H0217" está en Sión|strong="H6726", y su horno|strong="H8574" en Jerusalem|strong="H3389".
9 Seu rochedo desaparecerá de terror, seus chefes, espavoridos, abandonarão seu estandarte. Palavra do Senhor, cujo fogo está em Sião, e a fornalha em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.