Isaías 31

Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¡AY|strong="H1945" de los que descienden|strong="H3381" á Egipto|strong="H4714" por ayuda|strong="H5833", y confían|strong="H8172" en|strong="H5921" caballos|strong="H5483"; y su esperanza|strong="H0982" ponen en|strong="H5921" carros|strong="H7393", porque|strong="H3588" son muchos|strong="H7227", y en|strong="H5921" caballeros|strong="H6571", porque|strong="H3588" son valientes|strong="H3966,H6105"; y no|strong="H3808" miraron|strong="H8159" al|strong="H5921" Santo|strong="H6918" de Israel|strong="H3478", ni|strong="H3808" buscaron|strong="H1875" á Jehová|strong="H3068"!
1 Ai dos que vão para o Egito procurando ajuda! Eles confiam num povo que tem muitos cavalos e carros de guerra, num país que tem cavaleiros valentes, mas não confiam no Santo Deus de Israel, não pedem ajuda ao
2 Mas él|strong="H1931" también|strong="H1571" es sabio|strong="H2450", y traerá|strong="H0935" el mal|strong="H7451", y no|strong="H3808" retirará|strong="H5493" sus|strong="H1931" palabras|strong="H1697". Levantaráse|strong="H6965" pues contra|strong="H5921" la casa|strong="H1004" de los malignos|strong="H7489", y contra|strong="H5921" el auxilio de los obradores de iniquidad|strong="H6466".
2 Porém o Senhor é sábio e sabe fazer com que a desgraça venha; ele sempre cumpre o que promete. Por isso, ele ficará contra os que praticam o mal, contra todos os que ajudam as pessoas perversas.
3 Y los Egipcios|strong="H4714" hombres|strong="H0120" son, y no|strong="H3808" Dios|strong="H0410"; y sus caballos|strong="H5483" carne|strong="H1320", y no|strong="H3808" espíritu|strong="H7307": de manera que en extendiendo|strong="H5186" Jehová|strong="H3068" su mano|strong="H3027", caerá|strong="H3782" el ayudador|strong="H5826", y caerá|strong="H5307" el ayudado|strong="H5826", y todos|strong="H3605" ellos desfallecerán|strong="H3615" á una|strong="H3162".
3 Os egípcios não são deuses! Eles são apenas seres humanos, e os seus cavalos são apenas animais mortais; não são espíritos E, quando o todos cairão mortos de uma só vez, tanto o Egito, a nação forte, como Judá, a nação fraca.
4 Porque|strong="H3588" Jehová|strong="H3068" me dijo|strong="H0559" á|strong="H0413" mí de esta manera|strong="H3541": Como el león|strong="H0738" y el cachorro|strong="H3715" del león|strong="H0738" brama|strong="H1897" sobre|strong="H5921" su presa|strong="H2964", y si|strong="H0834" se llega|strong="H7121" contra|strong="H5921" él cuadrilla|strong="H4393" de pastores|strong="H7462", no|strong="H3808" temerá|strong="H2865" por sus voces|strong="H6963", ni|strong="H3808" se acobardará|strong="H6031" por el tropel|strong="H1995" de ellos: así|strong="H3651" Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635" descenderá|strong="H3381" á pelear|strong="H6633" por el monte|strong="H2022" de Sión|strong="H6726", y por su collado|strong="H1389".
4 O Senhor Deus falou comigo e disse: “Um leão que pega e mata uma ovelha não se assusta, nem foge quando os pastores vêm gritando, mesmo que sejam muitos e gritem bem alto. Assim também eu, o quando descer para lutar no
5 Como las aves|strong="H6833" que vuelan|strong="H5774", así|strong="H3651" amparará|strong="H1598" Jehová|strong="H3068" de los ejércitos|strong="H6635" á|strong="H5921" Jerusalem|strong="H3389", amparando|strong="H1598", librando|strong="H5337", pasando|strong="H6452", y salvando|strong="H4422".
5 Como uma ave fica voando por cima do seu ninho para protegê-lo, assim eu, o eu salvarei a cidade e livrarei o meu povo.”
6 Convertíos á aquel|strong="H0834" contra quien los hijos|strong="H1121" de Israel|strong="H3478" profundamente|strong="H5627" se rebelaron|strong="H6009".
6 Povo de Israel, vocês se afastaram para longe de Deus; mas agora arrependam-se e voltem para ele.
7 Porque|strong="H3588" en aquel día|strong="H3117" arrojará|strong="H3988" el hombre|strong="H0376" sus|strong="H1931" ídolos|strong="H0457" de plata|strong="H3701", y sus|strong="H1931" ídolos|strong="H0457" de oro|strong="H2091", que|strong="H0834" para vosotros han hecho|strong="H6213" vuestras manos|strong="H3027" pecadoras|strong="H2399".
7 Naquele dia, todos vocês jogarão fora as suas imagens revestidas de prata e de ouro, que só servem para fazer vocês pecarem.
8 Entonces caerá|strong="H5307" el Assur|strong="H0804" por cuhillo|strong="H2719", no|strong="H3808" de varón|strong="H0376"; y consumirálo espada|strong="H2719", no|strong="H3808" de hombre|strong="H0120"; y huirá|strong="H5251" de la presencia|strong="H6440" de la espada|strong="H2719", y sus mancebos|strong="H0970" serán|strong="H1961" tributarios|strong="H4522".
8 O Senhor diz: “Uma espada derrotará os assírios, uma espada os matará; mas não será a espada de um ser humano. Eles fugirão da batalha, e os seus jovens serão feitos escravos.
9 Y de miedo|strong="H4032" pasará|strong="H5674" su fortaleza|strong="H5553", y sus príncipes|strong="H8269" tendrán pavor|strong="H2865" de la bandera, dice|strong="H5002" Jehová|strong="H3068", cuyo fuego|strong="H0217" está en Sión|strong="H6726", y su horno|strong="H8574" en Jerusalem|strong="H3389".
9 O rei fugirá apavorado, e os oficiais, cheios de medo, abandonarão as suas bandeiras.” Assim fala o que em Jerusalém tem o seu altar, onde

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.