Gênesis 5
Santa Biblia — Reina Valera 1909 (SPARV1909) vs VC
1 ESTE|strong="H2088" es el libro|strong="H5612" de las generaciones|strong="H8435" de Adam|strong="H0121". El día|strong="H3117" en que crió|strong="H1254" Dios|strong="H0430" al hombre|strong="H0120", á la semejanza|strong="H1823" de Dios|strong="H0430" lo hizo|strong="H6213";
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 Varón|strong="H2145" y hembra|strong="H5347" los crió|strong="H1254"; y los bendijo|strong="H1288", y llamó|strong="H7121" el nombre|strong="H8034" de ellos Adam|strong="H0120", el día|strong="H3117" en que fueron criados|strong="H1254".
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 Y vivió|strong="H2421" Adam|strong="H0121" ciento|strong="H3967" y treinta|strong="H7970" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" un hijo á su semejanza|strong="H1823", conforme á su imagen|strong="H6754", y llamó|strong="H7121" su nombre|strong="H8034" Seth|strong="H8352".
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Y fueron|strong="H1961" los días|strong="H3117" de Adam|strong="H0121", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Seth|strong="H8352", ochocientos|strong="H8083,H3967" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" que|strong="H0834" vivió Adam|strong="H0121" novecientos|strong="H8672,H3967" y treinta|strong="H7970" años|strong="H8141", y murió|strong="H4191".
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Y vivió|strong="H2421" Seth|strong="H8352" ciento|strong="H3967" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Enós|strong="H0583".
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Y vivió|strong="H2421" Seth|strong="H8352", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Enós|strong="H0583", ochocientos|strong="H8083,H3967" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Seth|strong="H8352" novecientos|strong="H8672,H3967" y doce|strong="H8147,H6240" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Y vivió|strong="H2421" Enós|strong="H0583" noventa|strong="H8673" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Cainán|strong="H7018".
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Y vivió|strong="H2421" Enós|strong="H0583" después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Cainán|strong="H7018", ochocientos|strong="H8083,H3967" y quince|strong="H2568" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Enós|strong="H0583" novecientos|strong="H8672,H3967" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Y vivió|strong="H2421" Cainán|strong="H7018" setenta|strong="H7657" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Mahalaleel|strong="H4111".
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Y vivió|strong="H2421" Cainán|strong="H7018", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Mahalaleel|strong="H4111", ochocientos|strong="H8083,H3967" y cuarenta|strong="H0705" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Cainán|strong="H7018" novecientos|strong="H8672,H3967" y diez|strong="H6235" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Y vivió|strong="H2421" Mahalaleel|strong="H4111" sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Jared|strong="H3382".
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Y vivió|strong="H2421" Mahalaleel|strong="H4111", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Jared|strong="H3382", ochocientos|strong="H8083,H3967" y treinta|strong="H7970" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Mahalaleel|strong="H4111" ochocientos|strong="H8083,H3967" noventa|strong="H8673" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Y vivió|strong="H2421" Jared|strong="H3382" ciento|strong="H3967" sesenta|strong="H8346" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Henoch|strong="H2585".
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Y vivió|strong="H2421" Jared|strong="H3382", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Henoch|strong="H2585", ochocientos|strong="H8083,H3967" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Jared|strong="H3382" novecientos|strong="H8672,H3967" sesenta|strong="H8346" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Y vivió|strong="H2421" Henoch|strong="H2585" sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Mathusalam|strong="H4968".
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Y caminó|strong="H1980" Henoch|strong="H2585" con|strong="H0853" Dios|strong="H0430", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Mathusalam|strong="H4968", trescientos|strong="H7969,H3967" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Henoch|strong="H2585" trescientos|strong="H7969,H3967" sesenta|strong="H8346" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141".
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Caminó|strong="H1980", pues, Henoch|strong="H2585" con|strong="H0853" Dios|strong="H0430", y desapareció|strong="H0369", porque|strong="H3588" le llevó|strong="H3947" Dios|strong="H0430".
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Y vivió|strong="H2421" Mathusalam|strong="H4968" ciento|strong="H3967" ochenta|strong="H8084" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" á Lamech|strong="H3929".
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 Y vivió|strong="H2421" Mathusalam|strong="H4968", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Lamech|strong="H3929", setecientos|strong="H7651,H3967" ochenta|strong="H8084" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Fueron|strong="H1961", pues, todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Mathusalam|strong="H4968", novecientos|strong="H8672,H3967" sesenta|strong="H8346" y nueve|strong="H8672" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Y vivió|strong="H2421" Lamech|strong="H3929" ciento|strong="H3967" ochenta|strong="H8084" y dos|strong="H8147" años|strong="H8141", y engendró|strong="H3205" un hijo|strong="H1121":
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Y llamó|strong="H7121" su nombre|strong="H8034" Noé|strong="H5146", diciendo|strong="H0559": Este|strong="H2088" nos|strong="H0587" aliviará|strong="H5162" de|strong="H4480" nuestras|strong="H0587" obras|strong="H4639", y del|strong="H4480" trabajo|strong="H6093" de|strong="H4480" nuestras|strong="H0587" manos|strong="H3027", á causa|strong="H4480" de|strong="H4480" la tierra|strong="H0127" que|strong="H0834" Jehová|strong="H3068" maldijo|strong="H0779".
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Y vivió|strong="H2421" Lamech|strong="H3929", después|strong="H0310" que engendró|strong="H3205" á Noé|strong="H5146", quinientos|strong="H2568,H3967" noventa|strong="H8673" y cinco|strong="H2568" años|strong="H8141": y engendró|strong="H3205" hijos|strong="H1121" é hijas|strong="H1323".
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Y fueron|strong="H1961" todos|strong="H3605" los días|strong="H3117" de Lamech|strong="H3929" setecientos|strong="H7651,H3967" setenta|strong="H7657" y siete|strong="H7651" años|strong="H8141"; y murió|strong="H4191".
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Y siendo|strong="H1961" Noé|strong="H5146" de quinientos|strong="H2568,H3967" años|strong="H8141", engendró|strong="H3205" á Sem|strong="H8035", Châm|strong="H2526", y á Japhet|strong="H3315".
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.